文章清單 » 瀏覽文章

牛排的熟度從一分熟,三分熟、五分熟、七分熟到全熟的英文說法

台灣人吃牛排通常選擇幾分熟,最常到的就是五分熟、七分熟這兩種,其它熟度不是太生就是太熟,不是大多數人接受的,不過幾分熟這種用數字表達只是台灣人的習慣用法而已,在國外牛排的熟度通常不是用幾分熟來表達,牛排的熟度英文通常以「rare」(稀有)、「medium」(中等)、「well-done」(全熟)等字眼來表示,並搭配「rare」、「medium rare」、「medium」、「medium well」、「well-done」等程度副詞,來細分不同熟度,以下是牛排熟度的英文說法、對應的中文以及口感描述,各位可以參考看看不同熟度的差異:

英文 中文 口感
Blue rare 一分熟 表面焦香,內部完全生冷,帶有血水
Rare 三分熟 表面焦香,內部大部分很生,帶有血水,肉質軟嫩
Medium rare 三分熟或五分熟 表面焦香,內部中心呈粉紅色,帶有少許血水,肉質軟嫩多汁
Medium 五分熟或七分熟 表面焦香,內部中心呈淺粉色,肉質軟嫩嚼勁
Medium well (cuit) 七分熟或全熟 表面焦香,內部呈淺褐色,肉質較有嚼勁
Well done (bien cuit) 全熟 表面焦香,內部呈褐色,肉質較
Overcooked/Burned 全熟 表面完全熟透焦香,火烤牛排並且烤到熟透就是這種

就像第一段提到的,在歐美其實不是用數字來表示牛排的熟度,而是直接用文字表達,這其中就有三分熟、五分熟及七分熟在實際牛排熟度呈現上的差異簡單來說,不同的牛排館廚師,煎出來的 Medium rare、Medium 及 Medium well 會有差異,舉例來說,Medium 在有些餐廳會是大約五分熟的程度,在其他餐廳也許會是七分熟的程度所以建議在不同的餐廳牛排的時候,先跟服務生廚師詢問他們的熟度呈現,再決定你要吃哪種熟度會比較好,以免跟想像有落差。

medium 在英文中是「中等」的意思,因此 medium rare 和 medium well 分別代表「中等偏稀有」和「中等偏全熟」,而 medium 則介於兩者之間,也就是五分熟,但不是所有廚師都把五分熟當中間基準,不過,在實際應用中,medium 的熟度可能會有所不同,主要有以下幾個原因:

  • 文化差異:在不同的文化中,對牛排熟度的理解可能會有所不同,例如,在美國,medium 通常指的是五分熟,但在英國,medium 則可能指的是七分熟。
  • 個人喜好:每個廚師對牛排熟度的喜好不同,有些廚師可能喜歡生一點的牛排,就把 medium 當成五分熟,比 medium 生一點的就是三分,比 medium 熟一點的就是七分,但有些廚師則喜歡熟一點的牛排,所以會把 medium 當成七分熟,只要客人想吃 medium 就煎成七分熟。

因此,在點牛排時,如果您對餐廳的 medium 熟度不清楚,可以先向服務生詢問會更清楚,畢竟每家餐廳都不一樣,這樣才能點到符合自己口感及熟度的牛排

簡單的點牛排對話

在點牛排時,服務生通常詢問How would you like your steak cooked?」(您想要幾分熟?)您可以依照自己的喜好,選擇合適的熟度,我們來看一小段簡單的點牛排對話。

Waiter : Good evening, welcome to our steakhouse. May I take your order? (晚安歡迎光臨我們的牛排館。請問要點什麼?)

Customer : Good evening. Yes, I'd like to order a steak, please. (晚安。我想點一份牛排。)

Waiter : Of course. How would you like your steak cooked? (當然可以,您想要牛排成什麼程度呢?)

Customer : I'd like it medium-rare, please. (我想要五分熟的,謝謝。)

Waiter : Certainly. And what side dishes would you like with that? (好的。還需要什麼配菜嗎?)

Customer : I'll have mashed potatoes and sautéed vegetables, please.(我要馬鈴薯泥炒蔬菜。)

Waiter : Excellent choice. Would you like any sauce with your steak?(很好的選擇,您要搭配什麼醬汁嗎?)

Customer : Yes, I'll have the peppercorn sauce, please.(是的,我要胡椒醬。)

Waiter : Got it. And to drink? (知道了,您要點什麼飲料呢?)

Customer : I'll have a glass of red wine, please. (我要一杯紅酒。)

Waiter : Perfect. One medium-rare steak with mashed potatoes, sautéed vegetables, and peppercorn sauce, accompanied by a glass of red wine. Anything else? (好的。一份五分熟的牛排,配馬鈴薯泥、炒蔬菜和胡椒醬,再來一杯紅酒。還需要其他的嗎?)

Customer : That's all, thank you.(就這些了,謝謝。)

Waiter : You're welcome. I'll get that started for you right away.(不客氣。我馬上幫您安排。)

對話就先到這裡結束,其實在國外餐廳牛排並不難對吧!?只要掌握了牛排的熟度英文說法,就可以比較容易點到自己愛吃的牛排,希望這篇對您有所幫助,如果你喜歡我們分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文,我們會持續分享不錯的英語學習內容。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2024-02-27 最後更新於 2024-02-29

相關文章

台灣人常吃的牛排種類與英文名稱
台灣人早期其實是不吃牛肉的,或是很少吃牛肉,因為牛會幫人們耕田,但近年來,隨著台灣人飲食西化的影響,牛排館到處林立,越來越多人會吃牛肉、牛排,台灣人常吃的牛排種類其實蠻多的,不同的牛排種類或名稱其實來自於不同的部位,再透過不同的料理方式 ...
如何用英文形容鮮嫩多汁的感覺?
我們中文常用「鮮嫩多汁」來形容食物又鮮美又多汁的口感,通常是覺得食物非常好吃,在英文中雖然沒有直接對應鮮嫩多汁的翻譯,但還是可以用以下幾個詞語來形容鮮嫩多汁的感覺: juicy:形容食物含有大量汁液,口感鮮嫩 succulent ...
台灣平價牛排館裡常用的英文整理,如牛排、餐包、玉米濃湯、飲料
平價牛排館在台灣可以說是非常普遍,尤其是大學的學區附近、學生族群多的流行商圈或夜市商圈幾乎都有,某些商圈的平價牛排店甚至品牌眾多、競爭激烈,價格便宜、出餐快速也是它們的特色,想必許多讀者朋友們都有去消費用餐的經驗,對於平價牛排館內的牛排、餐 ...
各種漢堡英文說法整理,牛肉漢堡、起司漢堡、美式漢堡
自從西式飲食文化漢堡飲進台灣後,漢堡這個食品在台灣變成一種速食(fast food)的代表,漢堡的英文說法普遍有兩種,分別是 hamburger 及 burger,我們必須先弄清楚這兩個英文單字的差異,才能搞清楚究竟不同口味的漢堡英文要怎麼 ...
常用的中式及西式餐具英文整理,湯匙、筷子、叉子、碗盤、餐巾
餐具是每天都會用到的用餐工具,東西方飲食文化不太一樣,所以在使用的餐具上也會有些許的差異,例如台灣常見的餐具如筷子、碗、盤子、碟子、碗公、湯鍋 ... 等,西方人常用的餐具則是叉子、刀子、餐盤、碟子、餐巾 ... 等,這篇就整理了許多常用的 ...
臺灣餐廳的服務費英文與歐美餐廳的小費英文大不同,收費本質不一樣
各位去一些餐廳用餐時,可能會發現菜單上有標示餐點要收取10%服務費,也就是無論你點多少餐點,費用加總後還要再額外加上10%服務費,這感覺有點像國外餐廳常見的小費,但是台灣餐廳的服務費與歐美餐廳的小費似乎又有點不同,其實兩者在本質上是完全 ...

最新文章

亞軍的英文說法該用 runner-up 還是 second place 呢?有什麼差別?
「亞軍」的英文說法通常使用「runner-up」,而「second place」則較少使用,這是因為「runner-up」更能準確地表達「亞軍」的概念。 「亞軍」是指在比賽或競爭中僅次於冠軍的第二名,而「runner-up」的字面意思是「奔跑者」,在比賽中,通常指在冠軍之後抵達 ...
裁員的英文說法有這幾種
裁員的英文說法最常見的是 lay off,也可以用 let go 或 downsize,這三種常見的說法雖然都可以用來表示裁員,不過它們彼此之間還是有些許差異,一起來看看。 Lay off是最正式的說法,通常是指公司為了降低成本或提高效率而解僱員工。 Let go的意思比 ...
划船的英文說法有這麼多,你全都知道嗎?
人類自古代就會划船,人類靠著划船的方式,改變了許多人類的生活、捕魚、娛樂、甚至文明,例如亞馬遜叢林探險或義大利威尼斯的水都河上交通,今天我們就來學習划船的英文說法,很常用到唷!划船的英文最常見的說法是 row,意思是「划船、划槳」,Row 可以用作動詞或名詞使用。 Row ...
為什麼愚人節英文是 April Fool's Day?
愚人節英文是 April Fool's Day,其中 Fool 有傻瓜、愚弄的意思。因此,April Fool's Day 可以直譯為「愚人日」,也就是「愚弄傻瓜的日子」,愚人節這個節日通常在4月1日慶祝,它是一個歡樂、愉快的日子,人們會互相開玩笑和惡作劇,關於愚人節的起源有很多 ...
wake 與 awake 有什麼不同?
英文裡的 Wake 和 awake 在中文裡都表示「醒」,而且兩者之間也只差一個 a 字母,感覺上差不多,但其實這兩個單字在英文裡有一些使用上的差異唷!今天就來分享 wake 與 awake 兩者的不同之處及實際的用法,學起來讓你的英文更厲害,其實這兩個單字差異最主要在以下這三個 ...
sleep 與 asleep 有什麼不同?都是睡覺?
Sleep 和 asleep 都是關於睡覺的詞彙,看起來相當類似,兩者只差了一個 a 而已,但它們在使用上有一些微妙的差異,我們今天就把這兩個單字的差異找出來,然後學起來吧! 先來看 Sleep Sleep 通常是一個動詞,表示一個人進入睡眠狀態的行為或狀態,例如: I ...
白蝦為什麼叫白蝦?白蝦的英文名稱是?
白蝦之所以叫白蝦,是因為牠的體色透明無色,只有尾肢具有紅點,因此看起來是白色的。白蝦的英文名稱是 whiteleg shrimp,學名是 Litopenaeus vannamei。 白蝦是一種生活在太平洋東岸的對蝦科濱對蝦屬物種,體長最長可達 23 公分。牠們的體色透明無色,只 ...
英文裡的 wait 與 await 用法差別及例句
也許很多人對 wait 與 await 這兩個字都有點弄不清楚差別,乍看之下相當類似,究竟有什麼不同?使用上又該注意什麼呢?我們今天就來弄清楚吧!英文裡的 wait 與 await 都是動詞 ( wait 也可以當名詞 ),都有「等待」的意思,但在用法上有一些差別。 1. 及物 ...
食物中毒的英文說法
最近台北某家餐廳的食物中毒事件在各家媒體都是熱門新聞,感覺食安問題相當嚴重,我們今天來學習關於食物中毒的相關英文說法,畢竟全世界都有可能發生這種事情,食物中毒的英文說法是 food poisoning,其中 Food 的意思是「食物」,poisoning 的意思是「中毒」,所以 ...
綠能的概念及各種綠能的英文說法,例如太陽能、風力發電、水力發電、氫能
原始圖片:太陽能板及EVA太陽能封裝膜介紹(由 TripperWay 旅遊網站授權使用) 綠能,又稱再生能源或潔淨能源,英文可以稱為 green energy, renewable energy 或 clean energy,綠能是指取自自然界、取之不盡、用之不竭的能源,且在使 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。