台灣人常吃的牛排種類與英文名稱

台灣人早期其實是不吃牛肉的,或是很少吃牛肉,因為牛會幫人們耕田,但近年來,隨著台灣人飲食西化的影響,牛排館到處林立,越來越多人會吃牛肉、牛排,台灣人常吃的牛排種類其實蠻多的,不同的牛排種類或名稱其實來自於不同的部位,再透過不同的料理方式可以呈現不同的風味,這裡稍微整理一下台灣牛排館常見的一些牛排種類及英文名稱:
| 中文 |
英文 |
口感 |
部位 |
| 肋眼牛排 |
Ribeye Steak |
鮮嫩多汁,油花豐富 |
肋脊部 |
| 菲力牛排 |
Filet Mignon |
軟嫩無筋,油花較少 |
腰內肉 |
| 紐約客牛排 |
New York Strip |
紮實有嚼勁,油花適中 |
短肋脊部 |
| 沙朗牛排 |
Sirloin Steak |
介於菲力和紐約客之間,油花均勻 |
臀部 |
| 牛小排 |
Short Rib |
油脂豐富,肉質軟嫩 |
前胸肋骨部位 |
| 老饕牛排 |
Gourmet Steak、Delmonico Steak |
油花細緻,口感軟嫩 |
肋脊部靠近肩胛骨 |
| 臀肉牛排 |
Top Sirloin Steak |
瘦肉較多,口感紮實 |
臀部 |
| 腹脅肉牛排 |
Flank Steak |
口感較有嚼勁,適合薄切 |
腹部位 |
其中,肋眼牛排、菲力牛排、紐約客牛排、沙朗牛排是台灣最受歡迎的四種牛排。
肋眼牛排(Ribeye Steak)取自牛肋脊部靠近背脊的肌肉,油花豐富,肉質鮮嫩多汁,是牛排中的經典部位。
菲力牛排(Filet Mignon)取自牛隻腰內肉最嫩的部位,脂肪含量少,肉質軟嫩無筋,是牛排中最貴的部位。
紐約客牛排(New York Strip)取自牛隻短肋脊部位,油花適中,肉質紮實有嚼勁,是美國人最愛的牛排部位。
沙朗牛排(Sirloin Steak)取自牛隻臀部,油花均勻,口感介於菲力和紐約客之間,是性價比較高的牛排部位。
牛小排(Short Rib)取自牛隻前胸肋骨部位,油脂豐富,肉質軟嫩,適合燒烤或燉煮。
老饕牛排(Delmonico Steak)取自牛肋脊部靠近肩胛骨,油花細緻,口感軟嫩,是牛排中的極品部位。
臀肉牛排(Top Sirloin Steak)取自牛隻臀部,瘦肉較多,口感紮實,適合煎烤或燉煮。
腹脅肉牛排(Flank Steak)取自牛隻腹部位,口感較有嚼勁,適合薄切後煎烤或炒食。
發表於 2024-02-27 最後更新於 2024-02-27
相關文章
平價牛排館在台灣可以說是非常普遍,尤其是大學的學區附近、學生族群多的流行商圈或夜市商圈幾乎都有,某些商圈的平價牛排店甚至品牌眾多、競爭激烈,價格便宜、出餐快速也是它們的特色,想必許多讀者朋友們都有去消費用餐的經驗,對於平價牛排館內的牛排、餐 ...
夜市可以說是台灣的在地文化代表之一,許多人都喜歡逛夜市,在夜市裡可以找到許多好吃的美食及好玩的元素,如果你有老外朋友來台灣,你想帶他們去逛逛台灣的夜市,那你大概會需要認識一些夜市常見的美食英文名稱,才能好好的把台灣夜市美食介紹給外國朋友們, ...
奶油其實可以指很多種東西,最常指的就是固態奶油或是鮮奶油,不過根據台灣人的習慣,奶油通常是指固態奶油,也就是放在冰箱會變硬的奶油塊,這種奶油的英文說法不是 cream,很多人都弄錯了,甚至連搜尋引擎的翻譯都翻成 cream,像下圖這樣將奶油 ...
餐具是每天都會用到的用餐工具,東西方飲食文化不太一樣,所以在使用的餐具上也會有些許的差異,例如台灣常見的餐具如筷子、碗、盤子、碟子、碗公、湯鍋 ... 等,西方人常用的餐具則是叉子、刀子、餐盤、碟子、餐巾 ... 等,這篇就整理了許多常用的 ...
中秋節(英文:Mid-Autumn Festival)要到了,台灣人總是喜歡在中秋節烤肉(barbecue、BBQ),似乎烤肉就是一種標準的習俗活動,其實沒有這項規定啦!不過烤肉確實也是個凝聚家人團聚力的一種好方式,從準備食材、挑選場地、生 ...
自從西式飲食文化漢堡飲進台灣後,漢堡這個食品在台灣變成一種速食(fast food)的代表,漢堡的英文說法普遍有兩種,分別是 hamburger 及 burger,我們必須先弄清楚這兩個英文單字的差異,才能搞清楚究竟不同口味的漢堡英文要怎麼 ...
我們中文常用「鮮嫩多汁」來形容食物又鮮美又多汁的口感,通常是覺得食物非常好吃,在英文中雖然沒有直接對應鮮嫩多汁的翻譯,但還是可以用以下幾個詞語來形容鮮嫩多汁的感覺:
juicy:形容食物含有大量汁液,口感鮮嫩
succulent ...
台灣人吃牛排通常會選擇幾分熟,最常聽到的就是五分熟、七分熟這兩種,其它熟度不是太生就是太熟,不是大多數人能接受的,不過幾分熟這種用數字表達只是台灣人的習慣用法而已,在國外,牛排的熟度通常不是用幾分熟來表達,牛排的熟度英文通常以「rare ...
最新文章
不管是新年新希望、工作計畫,還是個人成長,我們常常會提到「設定目標」跟「達成目標」,但換成英文時,很多人會只想到goal,其實英文裡有不少自然又常用的說法,可以依情境來搭配使用,這篇就幫你一次整理起來。
一、設定目標的英文說法
set a goal / set goals
...
在看美劇、電影,或跟外國朋友聊天時,你可能常聽到一句很短、很有力的英文——I doubt it.字不多,但語氣其實滿有「態度」的,如果沒搞懂,用錯場合可能會有點尷尬。
這篇就來一次把 I doubt it. 說清楚,讓你下次聽到或想用的時候,心裡有底。
...
秘境的英文怎麼說?
在台灣寫旅遊部落格或分享景點時,「秘境」這個詞真的超常出現,不管是深山步道、隱藏版咖啡廳,還是人少又清幽的海邊,大家都愛說是「秘境」,那如果想用英文介紹,該怎麼說才自然、不會太直翻呢?其實英文沒有一個完全等同「秘境」的單字,但有好幾種常見說法,可以依情境來用 ...
在美劇、電影或國外 YouTuber 的對話裡,常常會聽到一句“shake on it!”乍聽之下好像只是「握手」,但其實它背後代表的意思比動作本身還重要。
這篇就來跟大家介紹 shake on it 在英文裡真正的用法跟含意。
shake on it ...
我們常說「人不可貌相」,意思是提醒自己不要只看外表、第一印象就下定論,不管是交朋友、職場合作,甚至面試、談生意,這句話都超實用,那英文要怎麼說才自然、道地?其實英文裡有好幾種講法,以下幫你一次整理,順便說明適合用在哪些情境。
Don't judge a book by its ...
在英文裡,有些句子看起來簡單,但實際用起來很有「感覺」。I can cope 就是其中一個。
很多學生一看到 cope,只知道是「應付」,但實際上外國人怎麼用?什麼情況才會講 I can cope?這篇一次整理給你。
一、I can cope 的基本意思
I can cop ...
你有沒有過這種感覺:上台報告前、第一次約會前、重要面試前,肚子怪怪的、心臟跳很快,甚至有點緊張又期待?英文裡,這種感覺常常用一句很可愛的說法來形容:
Butterflies in the stomach
中文意思
Butterflies in the stomach 直翻是 ...
中文常說「我現在心情七上八下」、「等結果等到七上八下」,這種緊張、不安、忐忑、坐立難安的感覺,在英文裡其實有不少自然的說法,而且依照情境不同,用法也不一樣。
這篇文章幫你整理最實用、母語者真的會用的英文表達。
feel nervous(最基本、最安全)
如果只是單純緊張,用 ...
在英文口語裡,如果你常聽到老外一開口就說:
Back in the day, we didn’t have smartphones.
你心裡可能會想:「嗯?他是在講哪一天?」其實 back in the day 根本不是某一天,而是在講—&md ...
在日常英文會話中,你可能會聽到有人說:
Knock yourself out!
這句話乍聽之下可能很奇怪,直譯是「把自己打暈」?別擔心,其實意思完全不是這樣,這是一個地道的口語用法,用來表達「隨便你去做吧」或「盡情去做」的意思。
用法一:隨便你 / 盡量做
最常見 ...