吃英文

eat動詞

吃英文例句

  1. I eat breakfast every morning at 7am.
    我每天早上七點吃早餐。
  2. My favorite food is sushi, I could eat it every day.
    我最喜歡的食物是壽司,我可以每天吃它。
  3. She is a vegetarian, so she doesn't eat meat.
    她是素食主義者,所以不吃肉。
  4. I usually eat lunch at my desk while I work.
    我通常在辦公桌前吃午餐。
  5. He doesn't like spicy food, so he orders mild dishes.
    他不喜歡辣食物,所以點了溫和的菜餚。
  6. We're going to grill some hamburgers for dinner tonight.
    我們今晚要烤漢堡。
  7. I love trying new foods when I travel to different countries.
    我喜歡在旅行到不同的國家時嘗試新食物。
  8. My mom makes the best lasagna I've ever had.
    我媽媽做的千層麵是我吃過最好吃的。
  9. I always carry a snack with me in case I get hungry.
    我總是帶著小吃,以防肚子餓。
  10. He's allergic to shellfish, so he has to be careful about what he eats.
    他對海鮮過敏,所以必須小心吃什麼。

吃英文圖片

魚丸,魚丸湯,小吃英文
  • 魚丸,魚丸湯,小吃英文
  • 擔仔麵,小吃英文
  • 肉圓,小吃英文
  • 小吃攤,傳統小吃,攤販,攤位,攤子英文
  • 小吃攤,傳統小吃,攤販,攤位,攤子英文
  • 車輪餅,紅豆餅,小吃,攤販,路邊攤英文
  • 湯滷味,小吃,宵夜英文
  • 炒米粉,傳統小吃英文
  • 水煎包,傳統小吃英文
  • 大腸麵線,傳統小吃英文
  • 肉圓,傳統小吃英文
  • 大腸麵線,蚵仔麵線,傳統小吃英文

吃英文相關文章

Do 和 Does 的用法差異
Do 和 Does 的用法差異 Do 跟 Does 其實都是「助動詞」,主要用在現在式的疑問句、否定句,或是強調句裡。差別在於主詞人稱不同時,會用不同的形式。 1.基本用法差異 Do → 用在 I / You / We / They Does & ...
台灣人常說的連假英文要怎麼說?
十月份有好幾個連假,相信大多數人都放假放得很開心,台灣人常說的 「連假」,通常是指超過周休二日天數的假期,至少三天或三天起上,例如端午連假、中秋連假或春節這些,不過在英文裡其實沒有一個完全對應的單字,大多要用片語來表達,常見的說法有: long weekend指連續三天或以上的 ...
東西過期的英文怎麼說?一次搞懂常見用法
冰箱裡的食物,到底還能不能吃?要用英文表達「這個東西過期了」,其實有很多不同的說法,這篇文章幫你整理常見的用法,並附上多個例句,讓你在生活或工作中都能自然表達。 1. expired 最直接也最常見的說法就是 expired,常見於食品標示、藥品或正式文件。 T ...
英文 No pain, no gain. 的中文意思
學英文的時候,我們常會遇到一些短短卻很有力量的諺語,其中一句很常見的就是: No pain, no gain. 這句話字面上翻譯是「沒有痛苦,就沒有收穫」,其實意思就是:如果不願意付出努力,就不可能得到成果。在台灣,我們常說「一分耕耘,一分收穫」或「吃苦當吃補」,都和 ...
入境隨俗的英文可以這樣說
中文有句話叫「入境隨俗」,意思是到了不同的地方,就要尊重並適應當地的文化與習慣,在英文裡,也有一個很接近的表達: When in Rome, do as the Romans do. 直譯就是「到了羅馬,就要像羅馬人一樣做事」。這句話源自於古羅馬時期,後來被廣泛用來提醒人們,不 ...
「早起的鳥兒有蟲吃」英文可以這樣說
在我們日常生活裡,常聽到一句話:「早起的鳥兒有蟲吃」,這句諺語想要提醒我們——把握時間、先下手為強,往往能得到更多機會。 英文裡有一個幾乎一模一樣的說法:"The early bird catches the worm." 字面意思是「早起的鳥才能抓到 ...
「魚與熊掌不可兼得」的英文可以這樣說
在英文裡,有一句很常見的諺語:You can't have your cake and eat it too. 直譯是「你不能既擁有蛋糕,又把它吃掉」,意思是兩個相互矛盾的好處,通常沒辦法同時得到,中文裡,我們會用「魚與熊掌不可兼得」來表達同樣的概念,以下是諺語中的單字介紹。 ...
英文 Outrageously Delicious 的用法介紹
在英文裡,outrageously delicious 是一個常見的強調語,用來形容食物「好吃到誇張」、「超級美味」,其中 outrageously 原意是「誇張地、離譜地」,搭配 delicious(美味的)時,會讓語氣更強烈。這樣的說法通常帶有一點誇張又輕鬆的語感,聽起來很有 ...
你知道英文的 hands down 是什麼意思嗎?
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。 舉例來說: She is hands down the best singer i ...
英文裡的 back to duty! 是什麼意思?
Back to duty! 在英文中通常表示「回到工作崗位!」或「回到職責上!」,這通常是在某人暫時離開崗位或休息後,準備回來繼續執行工作時會用的短語,這可以適用於任何需要重新開始負責某些任務或工作的情境,在口語中,back to duty! 也可能表示「恢復工作」、「重新投入工 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。