文章清單 » 瀏覽文章

東西過期的英文怎麼說?一次搞懂常見用法

冰箱裡的食物,到底還能不能吃?要用英文表達「這個東西過期了」,其實有很多不同的說法,這篇文章幫你整理常見的用法,並附上多個例句,讓你在生活工作中都能自然表達

1. expired

最直接也最常見的說法就是 expired,常見於食品標示藥品或正式文件。

  • This food is expired.
    這個食物已經過期了。

  • The yogurt has already expired.
    這杯優格已經過期了。

  • These medicines are expired; don't take them.
    這些藥品過期了,別再吃。

  • My driver's license expired last month.
    我的駕照上個月過期了。(延伸用法)

2. past its expiration date

如果想講得更完整,可以用 past its expiration date,意思就是「超過保存期限」。

  • This milk is past its expiration date.
    這瓶牛奶已經超過保存期限。

  • These eggs are past their expiration date.
    這些已經過期了。

  • Don't eat anything that's past its expiration date.
    別吃超過保存期限的東西

  • The product looks fine, but it's past its expiration date.
    產品看起來還好,但其實已經過期了。

3. out of date

out of date 是很口語的用法,意思是「過期」或「過時」,在日常對話很常用。

  • These cookies are out of date.
    這些餅乾過期了。

  • This canned food is out of date; throw it away.
    罐頭過期了,把它丟掉吧。

  • The bread is out of date, but it still smells okay.
    麵包過期了,但聞起來好像還行。

  • That coupon is already out of date.
    那張優惠券已經過期了。(延伸用法)

4. gone bad

如果食物不只是過期,而是「壞掉了」,就可以用 gone bad

  • The meat has gone bad.
    壞掉了。

  • The fish has gone bad; you can smell it.
    壞掉了,味道明顯

  • The vegetables in the fridge have gone bad.
    冰箱裡的蔬菜壞掉了。

  • I think the soup has gone bad.
    覺得壞掉了。

5. spoiled

spoiled 常用來描述牛奶水果肉類壞掉,不適合食用

  • The milk is spoiled; don't drink it.
    牛奶壞掉了,別喝。

  • The fruit has spoiled in the heat.
    水果在高溫下壞掉了。

  • The meat will be spoiled if you don't freeze it.
    如果不冷凍,肉會壞掉。

  • The leftovers are spoiled; throw them away.
    剩菜壞掉了,丟掉吧。

6. no longer safe to eat

如果想表達得更委婉,可以說 no longer safe to eat,強調「不適合再吃」。

  • This food is no longer safe to eat.
    這個食物已經不適合再吃。

  • The salad has been left out all night; it's no longer safe to eat.
    沙拉放了一整晚,已經不能吃了。

  • Once seafood starts to smell strange, it's no longer safe to eat.
    海鮮一旦有怪味,就不能吃了。

  • The chicken looks fine, but it's no longer safe to eat.
    雞肉看起來還好,但已經不適合再吃了。

以上就是各種常見的「過期」英文說法,希望對你有幫助,如果你喜歡我們分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2025-09-15 最後更新於 2025-09-15

最新文章

設定目標、達成目標的英文怎麼說?一次整理常見用法
不管是新年新希望、工作計畫,還是個人成長,我們常常會提到「設定目標」跟「達成目標」,但換成英文時,很多人會只想到goal,其實英文裡有不少自然又常用的說法,可以依情境來搭配使用,這篇就幫你一次整理起來。 一、設定目標的英文說法 set a goal / set goals ...
英文口語常聽到的「I doubt it.」中文是什麼意思?
在看美劇、電影,或跟外國朋友聊天時,你可能常聽到一句很短、很有力的英文——I doubt it.字不多,但語氣其實滿有「態度」的,如果沒搞懂,用錯場合可能會有點尷尬。 這篇就來一次把 I doubt it. 說清楚,讓你下次聽到或想用的時候,心裡有底。 ...
「秘境」的英文怎麼說?旅遊文章常見英文一次整理
秘境的英文怎麼說? 在台灣寫旅遊部落格或分享景點時,「秘境」這個詞真的超常出現,不管是深山步道、隱藏版咖啡廳,還是人少又清幽的海邊,大家都愛說是「秘境」,那如果想用英文介紹,該怎麼說才自然、不會太直翻呢?其實英文沒有一個完全等同「秘境」的單字,但有好幾種常見說法,可以依情境來用 ...
英文口語常聽到的「shake on it」中文是什麼意思?
在美劇、電影或國外 YouTuber 的對話裡,常常會聽到一句“shake on it!”乍聽之下好像只是「握手」,但其實它背後代表的意思比動作本身還重要。 這篇就來跟大家介紹 shake on it 在英文裡真正的用法跟含意。 shake on it ...
「人不可貌相」的英文怎麼說?常見說法一次整理
我們常說「人不可貌相」,意思是提醒自己不要只看外表、第一印象就下定論,不管是交朋友、職場合作,甚至面試、談生意,這句話都超實用,那英文要怎麼說才自然、道地?其實英文裡有好幾種講法,以下幫你一次整理,順便說明適合用在哪些情境。 Don't judge a book by its ...
「I can cope」中文是什麼意思?一次搞懂它的用法與情境
在英文裡,有些句子看起來簡單,但實際用起來很有「感覺」。I can cope 就是其中一個。 很多學生一看到 cope,只知道是「應付」,但實際上外國人怎麼用?什麼情況才會講 I can cope?這篇一次整理給你。 一、I can cope 的基本意思 I can cop ...
Butterflies in the stomach 中文是什麼意思?不是肚子裡真的有蝴蝶啦!
你有沒有過這種感覺:上台報告前、第一次約會前、重要面試前,肚子怪怪的、心臟跳很快,甚至有點緊張又期待?英文裡,這種感覺常常用一句很可愛的說法來形容: Butterflies in the stomach 中文意思 Butterflies in the stomach 直翻是 ...
「感覺七上八下」英文要怎麼說?一次學會最常用的幾種說法
中文常說「我現在心情七上八下」、「等結果等到七上八下」,這種緊張、不安、忐忑、坐立難安的感覺,在英文裡其實有不少自然的說法,而且依照情境不同,用法也不一樣。 這篇文章幫你整理最實用、母語者真的會用的英文表達。 feel nervous(最基本、最安全) 如果只是單純緊張,用 ...
Back in the day 是什麼意思?原來老外也很愛說「以前啦」
在英文口語裡,如果你常聽到老外一開口就說: Back in the day, we didn’t have smartphones. 你心裡可能會想:「嗯?他是在講哪一天?」其實 back in the day 根本不是某一天,而是在講—&md ...
「Knock Yourself Out」是什麼意思?口語用法解析
在日常英文會話中,你可能會聽到有人說: Knock yourself out! 這句話乍聽之下可能很奇怪,直譯是「把自己打暈」?別擔心,其實意思完全不是這樣,這是一個地道的口語用法,用來表達「隨便你去做吧」或「盡情去做」的意思。 用法一:隨便你 / 盡量做 最常見 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。