點英文

Order

解釋及點的其它英文說法

Choose

點英文例句

  1. I will go to the cafe and order a latte for myself.
    我會去咖啡館點一杯拿鐵。
  2. He always orders the same dish whenever he visits this restaurant.
    每次來這家餐廳,他都點同樣的菜餚。
  3. We should take a look at the menu before we decide what to order.
    我們應該在決定點什麼之前先看看菜單。
  4. She can't decide what to order because everything on the menu looks delicious.
    她無法決定點什麼,因為菜單上的每一道菜看起來都很美味。
  5. The waiter came to our table to take our orders.
    服務生來到我們的桌子上點菜。
  6. I would like to order a medium-rare steak with a side of mashed potatoes.
    我想點一份五分熟的牛排,配一份土豆泥。
  7. Can we order dessert now, or should we wait a little longer? 我們現在可以點甜點了嗎,還是應該再等一會兒?
  8. The restaurant allows customers to order their meals through a mobile app.
    這家餐廳允許客人通過手機應用程式點餐。
  9. I'll order the seafood pasta, and you can order whatever you like.
    我會點海鮮義大利麵,你可以點你喜歡的菜。
  10. They were quick to take our orders and served the food promptly.
    他們迅速地點了我們的菜,並及時上菜。

點英文圖片

甜點,杯子蛋糕英文
  • 甜點,杯子蛋糕英文
  • 甜點英文
  • 點心,年輪蛋糕,甜點英文
  • 酥餅,烘焙,點心,食品工廠,餅乾英文
  • 食品工廠,點心,甜點英文
  • 布丁,甜點,點心,焦糖布丁英文
  • 蛋黃酥,點心英文
  • 蛋黃酥,點心英文
  • 鹽酥雞,點心英文
  • 點心英文
  • 甜點,點心,蛋糕英文
  • 晚餐,戰斧豬排,餐點,美食英文

點英文相關文章

零的英文除了 zero 還有這些說法
說到「零」的英文,大家第一個想到的,一定是 zero。不過你知道嗎?在不同場合、不同文化裡,零其實還有其他有趣的說法。今天就帶你一起來看看! 1. O / Oh —— 口語最常見 在報電話號碼、房號,甚至車牌號碼時,很多人會把 0 念成 “ ...
什麼是沉沒成本?英文怎麼說?
在生活和工作裡,我們常常會遇到一種狀況:錢已經花下去,時間或心力也投入了,但這些都收不回來。這種「已經發生、無法回收」的支出,就叫做沉沒成本,英文稱為 sunk cost。 簡單例子 你花了 2000 元買一張演唱會票,結果當天生病沒去成。這 2000 元就是沉沒成本 ...
這幾種滿載而歸的英文說法都不錯,一起來看看!
在中文裡,我們常說「滿載而歸」,意思就是出去一趟後帶著豐富的收穫回來。英文裡可以用幾種方式來表達,以下是常見的說法: 常見英文說法 Return with a fruitful harvest / Return with a bountiful harvest&r ...
用英文表達「思想的巨人,行動的侏儒」這句比喻句
我們常聽到一句話:「思想的巨人,行動的侏儒」,用來形容那些想法很偉大、卻不付諸行動的人,英文裡也有幾種方式可以表達這個意思,今天就來跟大家分享! 直譯版:保留比喻感 A giant in thought, a dwarf in action. 這是最直接的翻譯,保留了「思想 ...
「早起的鳥兒有蟲吃」英文可以這樣說
在我們日常生活裡,常聽到一句話:「早起的鳥兒有蟲吃」,這句諺語想要提醒我們——把握時間、先下手為強,往往能得到更多機會。 英文裡有一個幾乎一模一樣的說法:"The early bird catches the worm." 字面意思是「早起的鳥才能抓到 ...
澱粉跟麵粉有什麼差別?英文分別怎麼說?
很多人會把「澱粉」跟「麵粉」搞混,其實兩者差很多,從最基本的原料就不一樣,當然用途也不一樣,在英文裡,這兩種粉的說法也是不一樣的唷!以下是簡單的差別: 1. 麵粉(flour) 來源:小麥磨成的粉,主要成分是澱粉,但還含有蛋白質(最重要的是麩質 gluten)、礦 ...
美語的 There is blood in the water 的意思是?
有時候在美劇中會聽到「There is blood in the water」這個美語俚語,雖然字面上的意思是「水中有血」,但它的引申義則更為常用且重要,這個詞源自於鯊魚會被水中的血腥味吸引,進而集體發動攻擊的行為,簡單來說,它是一個比喻,用來形容 某個人或團體出現了弱點、犯了錯 ...
美語 Adore Something 的用法介紹
在英文裡,adore 是一個比 like 更強烈的動詞,用來表示「非常喜愛」、「熱愛」或「疼愛」,當我們說 adore something,就是指對某件事物有特別強烈的喜好或情感,甚至帶點崇拜或深情的意味。 例如: I adore chocolate ice crea ...
英文 Outrageously Delicious 的用法介紹
在英文裡,outrageously delicious 是一個常見的強調語,用來形容食物「好吃到誇張」、「超級美味」,其中 outrageously 原意是「誇張地、離譜地」,搭配 delicious(美味的)時,會讓語氣更強烈。這樣的說法通常帶有一點誇張又輕鬆的語感,聽起來很有 ...
今天來聊聊 arrange 這的單字的應用
我們今天來聊聊 arrange 這個單字的應用,讓各位之後用得更順手。 1.基本意思 arrange 主要有「安排、籌劃、整理、擺放」的意思。它的用法很廣,可以用在人與人的行程、事物的順序,或空間的擺放。 2.常見用法 (A) 安排、約定 這是日常最常用的意思,表示事先 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。