用英文形容一言難盡可以使用 hard to put into words 或 difficult to describe in words 來表達,這兩個片語都表達了一個感覺或情境難以用言語、文字準確描述的意思,在英文中,還有許多表達方式可以用來形容一言難盡,而且看起來其實都差不多,以下列舉幾個常見的例子:
- It's a long story.:這句話的意思是事情很複雜,需要花很長時間才能說清楚。
- It's hard to describe.:這句話的意思是事情很難用言語表達出來。
- It's beyond words.:這句話的意思是事情超越了語言所能表達的範圍。
- It's ineffable.:這句話的意思是事情無法用言語表達出來。
- It's indescribable.:這句話的意思是事情無法用言語描述出來。
- It's hard to say.:這件事情講真的有點難說。這樣的情況讓人捉摸不透,真是有點棘手啊。
除了上述的例子之外,還可以根據具體情況使用其他表達方式,例如:
- It's a mixed bag.:這句話的意思是事情有好有壞,很難用一句話概括。
- It's a roller coaster ride.:這句話的意思是事情充滿了起起落落,很難用言語表達。
- It's a bittersweet experience.:這句話的意思是事情有甜蜜也有苦澀,很難用一句話概括。
來看一些一言難盡的例句:
-
The beauty of the sunset over the mountains is hard to put into words.
山脈上的夕陽美景,一言難盡。 -
The complexity of human emotions is difficult to describe in words.
人類情感的複雜性難以言喻。 -
The sense of loss was so profound, it was hard to describe in words.
失落感如此深刻,難以用言語描述。 -
The joy of holding my newborn baby for the first time is hard to put into words.
第一次抱著新生嬰兒的喜悅,一言難盡。 -
The beauty of the ancient ruins left us speechless, difficult to describe in words.
古代遺跡的美麗讓我們目瞪口呆,難以用言語描述。 -
The magnitude of the disaster was so overwhelming, it was hard to put into words.
災害的嚴重程度如此巨大,難以言喻。 -
The feeling of standing on the edge of the Grand Canyon was difficult to describe in words.
站在大峽谷邊緣的感覺,難以用言語描述。 -
The taste of her grandmother's homemade pie was so delicious, it was hard to put into words.
奶奶自製派的味道如此美味,一言難盡。
以上這些關於一言難境的英文表達方式,都是口語上很常用到的說法,把它們通通記起來,對你的英語對話能力或寫作能力都會很有幫助,如果你喜歡我們分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。