文章清單 » 瀏覽文章

三個抓住的英文單字 catch、seize、grasp 有什麼差異?該怎麼使用?

英文裡的 catch、seize 和 grasp 這三個單字都是指抓住接住拿取物品動詞,算是相當類似英文單字,但它們在使用上有一些差異主要還是在部分的上下文會影響這三個單字的不同解釋許多人使用時都弄不清楚該怎麼選擇,以下是它們的解釋和用法:

catch(抓住、接住、趕上)

catch 意味著或其他工具突然不經意抓住接住某物,這個英文單字通常用於捕捉快速移動物體不穩定事物,以下舉幾個例句:

  1. He tried to catch the falling book before it hit the ground.
    試圖掉到地上之前抓住它
  2. The baseball player managed to catch the fast-flying ball with his glove.
    這名棒球選手成功的用手套接住快速
  3. I was able to catch the bus just in time before it left the station.
    及時趕上了要離開車站公車

seize(抓住、查獲、奪取)

seize 意味著強烈的、決斷性的抓住奪取某物,這個英文單字通常用於強調行動的決斷性和迅速以下舉幾個例句:

  1. The police seized a large quantity of illegal drugs during the raid.
    警方突擊行動查獲大量非法藥物
  2. The opportunity to study abroad was too good to pass up, so she seized it immediately.
    出國留學機會實在太難得,所以立刻抓住
  3. The manager seized the chance to expand the company's market presence when a competitor faced a crisis.
    經理趁著競爭對手面臨危機時,抓住擴展公司市場存在機會

grasp(抓住、理解、掌握)

grasp 有兩種主要用法。一種是指用抓住物體類似 catch 和 seize,但通常較為輕柔另一種是指理解領悟事物,這是比較抽象含義,當你能理解掌握某個概念時,你可以說你 grasp 了它,以下舉幾個例句:

  1. She quickly grasped the concept of advanced mathematics and excelled in her studies.
    很快掌握高級數學概念,並在學業表現出色
  2. It took me a while to grasp the intricacies of the new software, but with practice, I became proficient.
    我花了一些時間理解軟體細節,但透過練習我變得熟練了。
  3. The teacher used various teaching methods to help the students grasp the complexities of the historical event.
    老師使用各種教學方法幫助學生理解歷史事件複雜性

選擇使用哪個單字取決於想要表達強度情境如果迅速且決斷性的動作,可以使用 seize;如果是一般性的抓取,可以使用 catch 或 grasp,根據情境決定此外,grasp 還可用於表示理解領悟某事,如果你喜歡我們分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2023-09-08 最後更新於 2023-09-11

最新文章

上車、下車用英文怎麼說?一次搞懂最常用的說法!
講到「上車」跟「下車」,很多人第一直覺就是 get on / get off,雖然這兩個真的很常用,但其實還有不同交通工具的差別,還有一些更貼近日常對話的講法。今天就帶你一次整理清楚,讓你以後搭車時英文用得順順的! 一、上車的英文:Get on / Get in 怎麼分? 1 ...
Scoot Over 中文是什麼意思?超生活化的英語小技巧
在日常聊天裡,有些英文用法看起來很簡單,卻常常不知道怎麼自然地說出口,今天要分享的 “scoot over”,就是一個超級實用、但課本不太會教的口語用語,下次和朋友出去吃飯、搭車、看電影時,保證一定派得上用場! Scoot over 的意思 &ldqu ...
「一拍即合」英文怎麼說?最道地的幾種說法一次教給你!超級簡單好用
在生活中,不管是遇到新的同事、合作夥伴,還是第一次見面的朋友,如果彼此很快就聊開、完全不用暖機,台灣人常會說「我們一拍即合」,那這句話要怎麼用英文講,才自然又貼近真實語氣呢?下面幫你整理幾個最常用、最接地氣的英文說法。 1. Hit it off — 最道地、最常用 ...
Dividend、Dividend Yield、Dividend Payout Ratio 差在哪?一次看懂三大股息術語
在研究存股或長期投資時,常常會遇到三個跟股息有關的英文:Dividend、Dividend Yield、Dividend Payout Ratio三個看起來有點像,但意思其實差蠻多。以下用最直白、好吸收的方式一次講清楚。 1. Dividend = 股息(公司分配給股東的現金) ...
「存股」英文怎麼說?一次搞懂常用說法與投資語感
存股的英文說法 在台灣投資圈,「存股」是一個很熱門、大家耳熟能詳的概念,簡單說,就是長期買進並持有個股或ETF,靠穩定的配息和企業成長來累積資產,這個概念在國外也很流行,那這個概念用英文要怎麼表達呢?其實並沒有一個一模一樣的單字,但有幾種常見、精準度很高的說法,可以依照情境使用 ...
英文裡的 likewise 是什麼意思?怎麼使用?
我們台灣人學英文,一定都學過 me too 這樣的說法,中文意思是"我也一樣"或"我也是",不過老外不一定總是用 me too,有時候也會用 likewise 這樣的說法唷!likewise 的核心意思是:「同樣地」、「我也一樣」,通常拿來表示你跟對方有一樣的感受、動作,或要補充 ...
「我得到流感了」英文怎麼說?一次搞懂 Flu 的各種實用說法!
「我得到流感了」英文怎麼說? 每到冬天或換季,身邊朋友開始一個接一個中標,有時候你還以為只是普通感冒,結果隔天直接被流感 KO。那如果你想跟外國朋友、同事或老師說「我得到流感了」,英文要怎麼講才自然?這篇就幫你整理得清清楚楚,用最道地又實用的方式帶你快速掌握! 最標準的說法: ...
「我感冒了」的英文怎麼說?實用說法一次學起來!
「我感冒了」的英文怎麼說? 平常生活中,感冒真的是說來就來,有時候一早起床喉嚨卡卡、鼻子狂流,就知道「啊…中標了」。這篇文就來帶你快速搞懂「我感冒了」的英文怎麼說,還會順便補充滿實用的情境句,讓你不管是在跟外國朋友聊天,或是要請假,都能講得自然又順。 最基本的說 ...
「我認識他」英文怎麼說?一次搞懂四種最自然的講法
在日常對話裡,我們常會需要表達「我認識他」、「我知道他是誰」、「我跟他不熟只是點頭之交」等等情況。看似簡單的一句中文,在英文裡其實有不同的說法,可以依照熟悉程度和場合來選擇,講起來也會更自然,下面整理四種最道地、最常用的英文表達方式,還附上情境例句,讓你一看就會用! 1. I ...
「物以類聚」的英文怎麼說?一次搞懂含義與用法
物以類聚的英文怎麼說 日常生活中,我們常用「物以類聚」來形容相似的人會自然聚在一起,或是同樣特質的人容易互相吸引,不管是在朋友圈、工作團隊或興趣社群,都很常用到這句話,那麼,英文要怎麼表達呢?其實有幾個常見、非常道地的說法可以使用。 一、Birds of a feather ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。