similar形容詞
類似的其它英文說法
alike
類似英文例句
-
The new phone model is quite similar to the previous one.
這款新手機與之前的款式非常類似。 -
The two paintings are alike in terms of style and subject matter.
這兩幅畫在風格和主題方面十分類似。 -
His writing style is reminiscent of Hemingway's.
他的寫作風格類似海明威的風格。 -
The concept of the new product is similar to that of our competitors.
這個新產品的概念與我們的競爭對手類似。 -
The two companies have comparable market share in the industry.
這兩家公司在該行業的市場佔有率類似。 -
The pattern on the dress resembles the one on the curtains.
這件衣服的圖案類似於窗簾上的圖案。 -
The situation we're facing now is quite analogous to the one we encountered last year.
我們現在所面臨的情況與去年遇到的情況十分類似。 -
The two theories have some similarities, but also some differences.
這兩個理論有一些類似之處,但也有一些不同之處。 -
The new software is almost identical to the previous version.
這款新軟件與之前的版本幾乎一模一樣。 -
The two languages share a lot of similarities in grammar and vocabulary.
這兩種語言在語法和詞彙方面有很多類似之處。
類似英文相關主題
- 相似
- 木琴
- 罪
- 犯錯
- 患者
- 瞄準
- 高價策略
- 濾鏡
- 紋理
- 像一個
- 危機時刻
- 詐騙犯
- 過去的
- 審判結果
- 解決流程
- 嫌疑犯
- 失誤
- 相比
- 這種
- 鐵
- 熱帶水果
- 市面上
- 不好意思
- 以前
- 略有不同
- 經驗豐富的
- 音樂應用程式
- 針對
- 擴大了
- 畫卷
- 消化問題
- 民權運動
- 完全康復
- 天堂
類似英文相關文章
中文常常會用「紛紛表示」來形容大多數人都表達著同樣的想法或說法,例如民眾支持某項政策、認同某項計畫或表達自己的想法方向,英文裡沒有直接對應的說法,頂多用 Expressed Enthusiasm 這種說法,字面上是熱情的表達,但不是只有這種說法,另外還有許多類似的概念可以用來表達 ...
有錢能使鬼推磨這句諺語的意思是只要願意花錢,就一定可以推動各種計劃,也就是只要有錢,什麼事情都能夠辦到,那我們要怎麼用英文來表達這句諺語呢?你可以用這句話來說:
Money makes the world go round.
字面上的意思是錢使世界運轉,類似有錢能使鬼推磨的概 ...
台灣人經常會在感謝對方的努力工作時,跟對方說「你辛苦了」,要怎麼用英文表達這樣的感謝意思呢?其實英文裡並沒有剛好對應的英文單字或片語可以使用,但有類似的語句可以使用,當你想要表達感謝對方的辛苦工作時,你可以用下面這句話來表達:
You've worked hard.
這句的意 ...
英文裡的 catch、seize 和 grasp 這三個單字都是指抓住、接住或拿取物品的動詞,算是相當類似的英文單字,但它們在使用上有一些差異,主要還是在部分的上下文會影響這三個單字的不同解釋,許多人在使用時都弄不清楚該怎麼選擇,以下是它們的解釋和用法:
catch(抓住、接住 ...
在中文裡,我們經常會問對方:「現在幾點?」、「你有時間嗎?」或「你有空嗎?」,從中文字面上可以很清楚知道究竟詢問者想知道的是當時的時間,還是單純想看你有沒有空,在英文裡其實也有類似的用法,分別是「Do you have the time?」及「Do you have time?」 ...
百貨公司的美食街
在台灣有很多大賣場或百貨公司都有美食街,這樣的文化其實是國外傳進來的,在國外的許多大型商場也都有類似這樣的美食街,英文通常稱為 Food Court,中文也稱為美食廣場,當我們去這些美食街用餐時,可能會用到一些簡單對話如下,學起來很好用:
訂餐:
I' ...
遊樂園的遊樂設施英文有哪些
如果可以到國外玩,想必很多人都會想去類似迪士尼樂園這種遊樂園(amusement park)享受刺激又快樂的時光吧!遊樂園許多不同的遊樂設施,每一種都有不同的英文名稱,趁現在來學習遊樂設施的英文會是個好主意,以下是一些在遊樂園中常見的遊樂設施,包括它 ...
中文的「取而代之」就是「新的取代舊的」的概念,在英文裡最直接的就是用 replace 或 replace with 來表達,replace 的意思是「取代」、「替換」或「更換」,來看幾個 replace 的例句:
replace 的例句
I need to replace ...
中文裡為了強調「很少」通常會用「少之又少」或「寥寥可數」來形容,在國外也有類似的用法,英文中可以使用以下表達方式來表示「少之又少」或「寥寥可數」:
Few and far between
Few and rare
Very few
Scarce
Scant
Lim ...
因為用搜尋引擎翻譯徵信社,竟然獲得 credit bureau 這樣的答案,有點傻眼,可能現階段的搜尋引擎還無法判斷徵信社究竟是什麼樣的機構,也許未來的搜尋引擎會更聰明,筆者先說,徵信社的英文不叫 credit bureau 唷!這個 credit bureau 其實是一個數據收 ...