類似英文

similar形容詞

解釋及類似的其它英文說法

alike

類似英文例句

  1. The new phone model is quite similar to the previous one.
    這款新手機與之前的款式非常類似。
  2. The two paintings are alike in terms of style and subject matter.
    這兩幅畫在風格和主題方面十分類似。
  3. His writing style is reminiscent of Hemingway's.
    他的寫作風格類似海明威的風格。
  4. The concept of the new product is similar to that of our competitors.
    這個新產品的概念與我們的競爭對手類似。
  5. The two companies have comparable market share in the industry.
    這兩家公司在該行業的市場佔有率類似。
  6. The pattern on the dress resembles the one on the curtains.
    這件衣服的圖案類似於窗簾上的圖案。
  7. The situation we're facing now is quite analogous to the one we encountered last year.
    我們現在所面臨的情況與去年遇到的情況十分類似。
  8. The two theories have some similarities, but also some differences.
    這兩個理論有一些類似之處,但也有一些不同之處。
  9. The new software is almost identical to the previous version.
    這款新軟件與之前的版本幾乎一模一樣。
  10. The two languages share a lot of similarities in grammar and vocabulary.
    這兩種語言在語法和詞彙方面有很多類似之處。

類似英文相關文章

「魔鬼藏在細節裡」英文怎麼說?最道地說法一次學起來
中文常說「魔鬼藏在細節裡」,意思是真正重要、容易出錯,或決定成敗的地方,往往藏在小細節中。 英文裡最經典的說法就是: The devil is in the details. 這就是「魔鬼藏在細節裡」最標準的翻譯。 devil = 魔鬼 details ...
Every Detail Matters 是什麼意思?一次搞懂這句英文的用法
Every detail matters 直譯是「每個細節都很重要」,也可以理解成「任何小地方都不能忽略」,這句話常用來強調細節決定成敗,無論是在工作、設計、服務、學習,甚至人際互動中,都很常聽到。 Every detail matters 的語感 這句話帶有提醒、重視品質、 ...
All Those in Favor 是什麼意思?不是「贊成的那些人」而已!
在英文會議、投票場合,常會聽到一句: All those in favor, say “aye.” 這句到底是什麼意思? all those in favor 是很常見的會議用語,意思是: 所有贊成的人、支持這項提議的人 更自然一點可以翻成: ...
「早知如此,何必當初」的英文說法
很多人在學英文時,會想把「早知如此,何必當初」直接翻成一句固定句,但其實英文沒有一個完全對等、可以一字不差對應的說法,這句中文本身帶有「事後檢討+一點責備」的語氣,所以在英文裡,會依情境用不同句型來表達。 最常見、也最接近語感的一種說法是用假設語氣來表達後悔與結果對比: If ...
You know the drill. 是什麼意思?一看就懂的實用英文口語
在日常英文對話裡,常常會聽到一句很有「老鳥感」的話:You know the drill,這句話不是在講鑽頭,也不是在講訓練,而是非常生活化的口語表達。 一、基本意思 You know the drill. 的意思是:「你知道該怎麼做啦」「照老規矩來就好」「流程你都懂啦」 ...
Oh boy 是什麼意思?一個語氣超多變的英文感嘆詞
「Oh boy」這句看起來很簡單,但其實用法滿有趣,因為它的意思會隨著語氣和情境改變,有時候是開心,有時候卻是無奈,甚至還可能帶點傻眼,先從最基本的感覺來看,「Oh boy」通常是一種情緒反應,類似中文裡的「哇」、「天啊」、「唉呀」、「我的天」。 重點不是字面,而是講話當下的情 ...
When pigs fly. 是什麼意思?一次搞懂這句超常見的英文俚語
在英文裡,如果有人跟你說「when pigs fly」,可不是在討論動物會不會飛,而是在表達一種很直白又帶點幽默的態度,先看字面: pig:豬 fly:飛 合起來就是「當豬會飛的時候」 但大家都知道,豬是不會飛的,所以這句話真正的意思就是: 不可 ...
My conscience is clear. 是什麼意思?一篇搞懂這句常用英文
在日常英文裡,有些句子看起來很簡單,但背後其實帶有一點情緒與態度,「My conscience is clear」就是一個很典型的例子。 先來看這句話的組成: conscience:良心、道德感 clear:乾淨的、沒有負擔的 所以字面意思就是:「 ...
英語教學:如何用英文表達「盡我所能」?
中文「盡我所能」表示用自己最大的努力去完成某件事,英文中有幾種常見且自然的表達方式,依照語氣與情境不同可以靈活使用。 do my best最常見、最萬用的說法,適用於各種正式與日常情境。 例句:I will do my best to help you.(我會 ...
I'm on it. 是什麼意思?不是「我在上面」,而是「我馬上處理」
在英文對話中,有一句很常聽到的回應:“I'm on it.”如果直接逐字翻譯,可能會變成「我在它上面」,但實際上完全不是這個意思。 I'm on it 是一個非常實用的口語表達,意思是:我正在處理、我馬上去辦、交給我吧。 這句話在工作場合、日常生活甚至 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。