手英文

Hand

手英文例句

  1. Please wash your hands before sitting down to eat.
    請在坐下吃飯前洗手。
  2. He extended his hand to greet the newcomer with a warm handshake.
    他伸出手來熱情地和新來的人握手致意。
  3. The artist used a steady hand to create intricate details in the painting.
    藝術家用穩定的手勢在畫作中創造了精細的細節。
  4. She held the baby's tiny hand as they walked together in the park.
    她牽著嬰兒的小手,一起在公園散步。
  5. It's essential to have a good grip on the steering wheel while driving.
    開車時抓緊方向盤很重要。
  6. He skillfully played the piano with nimble hands, captivating the audience.
    他巧妙地彈奏鋼琴,靈活的手勢吸引了觀眾。
  7. The surgeon must have a steady hand during delicate operations.
    外科醫生在精細手術中必須手腕穩定。
  8. She used her hand to shield her eyes from the bright sunlight.
    她用手擋住了明亮的陽光,保護眼睛。
  9. The chef's hands moved gracefully as he prepared the exquisite dish.
    主廚優雅地動手,準備出精緻的菜餚。

手英文圖片

饅頭,手工饅頭,蒸鰻頭英文
  • 饅頭,手工饅頭,蒸鰻頭英文
  • 手捲英文
  • 珍珠奶茶,飲料,手搖飲料英文
  • 飲料,手搖飲料英文
  • 手搖飲料,碳酸飲料英文
  • 手搖飲料,珍珠奶茶,珍奶英文
  • 烤雞,手扒雞英文
  • 烤雞,手扒雞,烤雞肉英文
  • 手搖磨豆機,咖啡磨豆機英文
  • 手工餅乾,烤餅乾英文
  • 手套英文
  • 手搖飲料,火龍果冰沙英文

手英文相關文章

美國或西方青少年最近流行的 Aura 是什麼梗?
最近在 YouTube、IG Reels 或是美國年輕人聊天的時候,很常聽到他們講一句:「He has aura.」那到底是什麼意思?難不成是什麼玄學能量?其實不是啦,這完全是一種網路用語的延伸。 其實「Aura」這個梗在美國/西方青少年圈,就是把「氣場」這個概念拿來網路化、玩 ...
空手套白狼的意思及英文說法
在台灣,常有人會用「空手套白狼」來形容一個人不出資金、不費成本,卻想要獲取巨大利益的行為。這種做法通常帶有貶義,暗示這個人並不是靠真正的努力或實力,而是憑藉話術、關係、甚至某些投機手法,達到目的。 舉例來說,有人自己沒有錢投資,但透過巧言令色,讓別人出錢出力,最後自己還能分到利 ...
A picture is worth a thousand words. 中文意思是?
也許你有聽過一句英文諺語:A picture is worth a thousand words.直譯是「一張圖片等於一千個字」,意思就是 有時候一張圖片比再多的文字描述都還要有力量。在看這句諺語前,先來拆解幾個單字: picture = 圖片、照片 wort ...
入境隨俗的英文可以這樣說
中文有句話叫「入境隨俗」,意思是到了不同的地方,就要尊重並適應當地的文化與習慣,在英文裡,也有一個很接近的表達: When in Rome, do as the Romans do. 直譯就是「到了羅馬,就要像羅馬人一樣做事」。這句話源自於古羅馬時期,後來被廣泛用來提醒人們,不 ...
「早起的鳥兒有蟲吃」英文可以這樣說
在我們日常生活裡,常聽到一句話:「早起的鳥兒有蟲吃」,這句諺語想要提醒我們——把握時間、先下手為強,往往能得到更多機會。 英文裡有一個幾乎一模一樣的說法:"The early bird catches the worm." 字面意思是「早起的鳥才能抓到 ...
坐而言不如起而行的英文說法
在中文裡,我們常說「坐而言不如起而行」,意思就是與其坐著說大話,不如實際去做,才能看出一個人的決心和能力,這句話在英文中有個非常貼切的說法:Actions speak louder than words. 這句英文直譯是「行動比言語更響亮」,背後的意思就是「做出來的,比說出來的 ...
美語的 There is blood in the water 的意思是?
有時候在美劇中會聽到「There is blood in the water」這個美語俚語,雖然字面上的意思是「水中有血」,但它的引申義則更為常用且重要,這個詞源自於鯊魚會被水中的血腥味吸引,進而集體發動攻擊的行為,簡單來說,它是一個比喻,用來形容 某個人或團體出現了弱點、犯了錯 ...
今天來聊聊 arrange 這的單字的應用
我們今天來聊聊 arrange 這個單字的應用,讓各位之後用得更順手。 1.基本意思 arrange 主要有「安排、籌劃、整理、擺放」的意思。它的用法很廣,可以用在人與人的行程、事物的順序,或空間的擺放。 2.常見用法 (A) 安排、約定 這是日常最常用的意思,表示事先 ...
出門帶東西應該要用 bring 還是 take 呢?掌握方向原則就不會錯囉!
在英文裡,帶東西通常用 bring或 take 這兩個單字,剛學習英文的朋友可能很容易搞混使用時機,其實只要注意「方向感」就不會搞錯,以下是 bring及 take 這兩個單字用來表示"帶"的使用差異: 【bring】(帶來,對方方向) 用在你帶東西到你要去的地方,而那個地方 ...
你知道英文的 hands down 是什麼意思嗎?
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。 舉例來說: She is hands down the best singer i ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。