concept名詞
概念英文例句
-
The artist has a clear concept of what they want to create.
這位藝術家對他們想要創作的作品有明確的概念。 -
The concept of time travel has fascinated people for centuries.
時間旅行的概念已經吸引人們數百年了。 -
The designer presented several concepts for the new logo.
設計師提出了幾種新標誌的概念。 -
The concept of sustainability is becoming increasingly important in business.
可持續發展的概念在商業上越來越重要。 -
The book explores the concept of identity in the modern world.
這本書探討了現代社會中身份的概念。 -
The concept of freedom is a fundamental human right.
自由的概念是一項基本的人權。 -
The concept of globalization has transformed the way we do business.
全球化的概念改變了我們做生意的方式。 -
The company's marketing concept is to target young professionals.
這家公司的營銷概念是針對年輕專業人士。 -
The concept of beauty varies from culture to culture.
美的概念因文化而異。 -
The scientist proposed a new concept of how the universe was formed.
科學家提出了一個新的宇宙形成概念。
概念英文相關文章
在商業、投資或財經新聞中,常常會看到revenue 和 profit 這兩個字,很多人會把它們都理解成「賺了多少錢」,但其實兩者的意思差很多。
簡單來說:
revenue = 營收(公司賺進來的總收入)profit = 利潤(扣掉成本後真正賺到的錢)
理解這個差別後,看公司 ...
在財務、商業,甚至日常生活中,你常常會看到gross 和 net 這兩個英文,像是 gross income、net income、gross profit、net profit 等等,很多人在學英文時會覺得這兩個字有點抽象,其實只要掌握一個核心概念,就很好理解。
簡單來說:
...
說到賺錢這件事情,在英文裡通常就是用 made money 來表達,例如 I made 100,000 dollars. 就是我賺了10萬元的意思,但其實在英文裡還有另外一個說法是 grossede,made money 跟 grossed都跟「賺錢」有關,但意思其實不太一樣,主 ...
在 AI(像是 OpenAI 的模型)裡面,Token 可以理解為「文字被切分後的最小單位」。
它不完全等於一個單字(word),而是更細一點的「片段」。
舉例來說:
“Hello” → 可能是 1 個 token
&ld ...
在英文句子裡,有一個很常見但容易讓人困惑的片語 after all,很多人看到字面意思會直覺翻成「在所有事情之後」,其實這樣理解會差很多,在日常英文裡,after all 通常有兩個主要意思:「畢竟」 或 「結果還是、終究」,只要理解這兩種語氣,就能很自然的使用這個片語,來看看主 ...
Hotel、B&B 英文比較
很多人在出國旅遊或訂房時,常常會看到 hotel、hostel、B&B、guesthouse、homestay 等不同的住宿名稱。這些中文常被統稱為「飯店」或「民宿」,但其實英文的用法和概念不太一樣。下面幫你整理幾個常見的住宿英文說法,以及它們之間 ...
你在工作 Email、LINE 群組,或跟外國客戶往來時,應該常看到一句話:「Please reply ASAP.」很多台灣人一看到 ASAP 就開始緊張,覺得是不是被催、是不是快來不及了?其實,美國人用 ASAP 的方式,比我們想像中彈性很多。
ASAP 是 As Soon ...
在寫英文時,常常需要提到「在那段期間」這種時間概念,不管是講工作經驗、求學故事、生活回憶、甚至寫履歷都很常遇到。這時候,「during that period」 就是非常好用的一句。
它語氣自然、正式程度剛好,寫作、口說都很萬用。今天就帶你一次學會它的意思與用法!
1. du ...
存股的英文說法
在台灣投資圈,「存股」是一個很熱門、大家耳熟能詳的概念,簡單說,就是長期買進並持有個股或ETF,靠穩定的配息和企業成長來累積資產,這個概念在國外也很流行,那這個概念用英文要怎麼表達呢?其實並沒有一個一模一樣的單字,但有幾種常見、精準度很高的說法,可以依照情境使用 ...
物以類聚的英文怎麼說
日常生活中,我們常用「物以類聚」來形容相似的人會自然聚在一起,或是同樣特質的人容易互相吸引,不管是在朋友圈、工作團隊或興趣社群,都很常用到這句話,那麼,英文要怎麼表達呢?其實有幾個常見、非常道地的說法可以使用。
一、Birds of a feather ...



