在寫英文時,常常需要提到「在那段期間」這種時間概念,不管是講工作經驗、求學故事、生活回憶、甚至寫履歷都很常遇到。這時候,「during that period」 就是非常好用的一句。
它語氣自然、正式程度剛好,寫作、口說都很萬用。今天就帶你一次學會它的意思與用法!
1. during that period 是什麼意思?
during that period = 在那段期間、在那段時間裡
這裡的 that period 通常指的是前文提過的一段時間,可能是一個月份、一個年份、一段工作時期、或某段人生階段。
它在句子裡的作用是:
✔ 說明某件事情「在那段時間持續存在」
✔ 描述一段時間內發生的情況或狀態
有點像中文的:
-
「在那段期間」
-
「那段時間裡」
-
「那段日子」
2. 語法怎麼用?
句型: during that period +(描述事件或情況)
放在句首、句中都可以:
-
During that period, I worked part-time at a café.
-
I learned a lot during that period.
兩個用法都很常見,看你想強調哪一邊。
3. 超實用例句
(1)描述工作或求學經驗
-
During that period, I was interning at a marketing company.
在那段期間,我在一家行銷公司實習。 -
I improved my English a lot during that period.
那段時間我的英文進步很多。
(2)講生活變化
-
During that period, we moved three times.
那段日子我們搬了三次家。 -
I wasn’t sleeping well during that period.
那段期間我的睡眠狀況不太好。
(3)回憶人生階段
-
During that period, I spent most of my free time playing guitar.
那段時間我大部分的空閒都拿來彈吉他。 -
During that period, I met many important people in my life.
在那段期間,我遇見了人生中很多重要的人。
(4)比較正式、適合報告/履歷
-
During that period, I managed several major projects.
那段期間我負責管理數個大型專案。 -
Customer satisfaction increased significantly during that period.
那段時間顧客滿意度顯著提高。
4. during that period vs in that period 的差別
其實兩者都能表示「在那段期間」,但語氣略有不同:
| 用法 | 語氣/差別 |
|---|---|
| during that period | 比中性、正式,用來描述「期間內發生的事情」 |
| in that period | 比較少用於口語,語氣偏敘述型、略正式 |
最自然、最通用的講法其實就是 during that period。
5. 什麼場合適合用 during that period?
✓ 寫履歷、工作經驗
✓ 敘述某段學習/練習的時期
✓ 告訴別人某段時間的生活狀態
✓ 描述一段期間內持續發生的事情
✓ 文章、報告、故事敘述都適用
不管正式或輕鬆的寫作,它都能派上用場。
6. 小技巧:怎麼讓句子更自然?
你也可以把 that period 換成更具體的時間:
-
during that time(也很常用)
-
during those months(那幾個月)
-
during the summer(那個夏天)
-
during my college years(我大學那幾年)
這樣句子就會更有畫面、更生活化。
7. 結語
「during that period」是英文裡很實用的片語,特別適合用在:
✔ 描述某段時間內發生的事情
✔ 講生活、工作或學習的故事
✔ 正式或半正式的寫作
只要記得:它的功能就是「把讀者帶回那段時間,說明那段期間發生了什麼」。
以上就是關於「during that period」這句片語的用法,希望你會喜歡,如果你想學習更多有用的英語知識,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。
