英文有一句語氣有點戲劇張力的片語——“at that moment”。
它聽起來簡單,卻能讓句子更具畫面感,讓人一聽就知道你在描述某個「很關鍵、很具體的時刻」,今天就帶你一次弄懂它的意思、常見用法,順便附上一些生活化例句,讓你馬上就能用在自己的英文裡。
“at that moment” 的意思是什麼?
簡單說,“at that moment” = 就在那一刻 / 當下的瞬間。
它不像 “at the time” 那麼模糊、泛指某段時期,而是更強調某個「特定、精準、帶點情緒或轉折的瞬間」。
常有以下語感:
-
故事裡的轉折點
-
某個突然意識到什麼的瞬間
-
氣氛突然改變的時刻
-
心裡「啊!原來如此」那種 moment
就像我們中文會說「就在那一瞬間」、「結果就在那時」這種感覺。
什麼情況會用到 “at that moment”?
你可以在以下情境使用:
-
說到某個突然發現的時候
-
敘述故事裡的重大瞬間
-
形容情緒被觸動的當下
-
描述意外、驚喜或驟變的那一刻
-
強調時間點非常明確
它帶有一點「故事敘述感」,用起來很有畫面。
生活化例句
1. 描述突然意識到什麼
At that moment, I realized I had forgotten my wallet.
就在那一刻,我才發現我忘了帶錢包。
2. 敘述故事裡的轉折
At that moment, everything changed.
就在那時,一切都變了。
3. 描述情緒的瞬間
At that moment, I felt truly happy.
那一刻我真的覺得很開心。
4. 遇到突發狀況
At that moment, the lights went out.
就在那瞬間,燈突然熄了。
5. 形容決定的當下
At that moment, I knew what I had to do.
在那一刻,我知道自己該怎麼做。
“at that moment” 跟 “at the time” 的差別
很多人會搞混,這裡幫你快速比較:
| 片語 |
語氣 |
意思 |
| at that moment |
更具體、片刻、瞬間 |
就在那一刻 |
| at the time |
比較廣、比較模糊 |
當時(某段時間) |
你可以把 at that moment 想成一句更「聚焦」的片語,像一張畫面按下暫停鍵的感覺。
總結:一句帶畫面的片語,故事敘述常用
“at that moment” 是非常適合放在故事、回憶、生活描述中的片語,能讓句子更生動、情緒更明顯,也會讓你的英文語氣更自然,無論你是在寫英文日記、講故事、或分享心情,只要遇到想強調某個關鍵瞬間,都可以放心用它。
在看美劇、電影或英文文章時,你一定會常常遇到“at the time” 這個片語。雖然看起來很簡單,但它其實有一種「指回某個特定過去時刻」的語感,學起來超好用,講話也會更道地。
“at the time ...
在看美劇或跟外國朋友聊天時,你可能常常會聽到一句很口語、很順的片語——“back then”。
這句話看起來很簡單,但它的語感超好用,尤其是在回憶以前的事情時,用起來整個超道地,今天就帶你一 ...
在描述往事、講故事、寫文章時,英文裡常見一個超順口的句型——“back in + 年份/時期”。
它不但自然,還帶點輕鬆敘事的感覺,非常好用,今天就帶你一次學會它的意思、用法、例句,讓你的英 ...
在寫英文時,常常需要提到「在那段期間」這種時間概念,不管是講工作經驗、求學故事、生活回憶、甚至寫履歷都很常遇到。這時候,「during that period」 就是非常好用的一句。
它語氣自然、正式程度剛好,寫作、口說都很萬用。今天就帶 ...
在英文口語裡,如果你常聽到老外一開口就說:
Back in the day, we didn’t have smartphones.
你心裡可能會想:「嗯?他是在講哪一天?」其實 back in the day 根本 ...
在日常英文裡,如果你想稱讚一個人「真的很好看」,You look stunning. 這句話非常實用,而且比單純的 You look beautiful 更有力一點。
You look stunning. 的意思是:「你看起來超驚艷」、「你美到讓人眼睛一亮」
這個 stunn ...
在日常英文對話中,你可能會聽到有人說 read the room,這句話乍看之下好像是「讀房間」,但其實完全不是字面意思,而是一個很實用的社交用語。
read the room 的意思是:「察言觀色」、「看場合說話」、「感受當下氣氛再做反應」。
也就是說,你要能觀察現場的氣氛 ...
在日常美語對話中,你可能會聽到一句帶點不耐煩語氣的話:“Stop whining.” 這句話看起來簡單,但實際使用情境其實很生活化。
Stop whining 的意思是「不要再抱怨了」、「別再碎碎念了」,其中 whining 指的是帶著不滿、委屈、或過度 ...
在日常英文會話中,你可能會聽到一句很實用但又有點迷信色彩的說法:“Don't jinx it.”
這句話的核心意思是:不要把好事「講破功」,免得事情反而變糟或失敗。
一、什麼是 jinx?
“jinx” 這個字原本帶有一點「被 ...
Catch-22 是很道地的美語說法,意思是進退兩難、因規則矛盾而無解的困境,也常被翻成「兩難困境」或「死循環」,它不是普通的 dilemma(兩難選擇),而是更帶有制度或邏輯陷阱的味道:你想解決問題,但解決方法本身又被規則卡住。
字源
這個說法來自 Catch-22,是 J ...
相信大家都聽過 footage、clip、reel、movie 或 film 這幾種影片的英文說法,雖然這幾個字都跟「影片」有關,但語感差很多,用錯母語人士一下就聽得出來,所以我們今天就來一起研究看看吧!
1. footage:拍攝素材、畫面
剛剛提到,footage 重點是 ...
footage 與 video 的差異
我剛剛在看 Netflix 時,發現劇中的角色們在討論某事情無意間被拍到的 footage,也就是某的片段的影片,趁這個機會,跟大家分享一下為什麼劇中角色會用 footage 來描述那段影片,而不是我們常說的 video,其實 foota ...
英文的 Go After 意思
英文片語 go after 看起來簡單,但用法很靈活,而且在口語和寫作中都很常見,它不只可以表示「追趕」,還有「追求」、「爭取」,甚至「攻擊、責怪」的意思,要看上下文判斷。
1. go after = 追趕、追捕
這是最直覺的用法,表示追著某 ...
中文常說「魔鬼藏在細節裡」,意思是真正重要、容易出錯,或決定成敗的地方,往往藏在小細節中。
英文裡最經典的說法就是:
The devil is in the details.
這就是「魔鬼藏在細節裡」最標準的翻譯。
devil = 魔鬼
details ...
Every detail matters 直譯是「每個細節都很重要」,也可以理解成「任何小地方都不能忽略」,這句話常用來強調細節決定成敗,無論是在工作、設計、服務、學習,甚至人際互動中,都很常聽到。
Every detail matters 的語感
這句話帶有提醒、重視品質、 ...