文章清單 » 瀏覽文章

機會的英文 chance 及 opportunity 有什麼差別?用例句來表達

機會的英文說法差異

中文說的「機會」的英文有兩個常見的詞語,分別是 chance 和 opportunity,它們在使用上有些微差別許多人經常搞錯,用錯就說不出道地的英文了,以下是它們的主要分別,一起來看看:

Chance(機會):

Chance 更常用於描述一個事件發生可能性通常偶然或沒有計劃的,它可能運氣隨機偶然有關,這個單字強調的是不確定性可能會指的是一個未預料到情況有時候,chance 也可以用來表示一個短暫時間機會,來看例句:

  1. There's a chance of rain tomorrow.
    明天有可能下雨
  2. I'll take a chance and try my luck at the lottery.
    我會冒險試試看樂透運氣
  3. She didn't want to miss the chance to meet her favorite author.
    她不想錯過與她最喜歡的作家見面機會
  4. Taking a chance on a new job can be intimidating, but it can also lead to personal growth.
    冒險嘗試新工作可能會令人緊張,但也可能促使個人成長
  5. This is your chance to shine in front of the entire audience.
    這是你在整個觀眾面前大放異彩機會

Opportunity(機會):

Opportunity 更常用於描述一個有利時刻情況通常為了達成某個目標完成某個任務,使用時經常與計劃利益發展有關,這個單字強調的是積極利用時機實現某件事情通常需要計劃努力,來看實際應用的例句:

  1. This job offers a great opportunity for career growth.
    這份工作提供良好的職業發展機會
  2. Don't miss the opportunity to learn from experts in the field.
    不要錯過向該領域專家學習機會
  3. Seizing the opportunity to study abroad broadened her horizons and enriched her life.
    抓住留學機會拓展了她的視野豐富她的生活
  4. The job promotion was a great opportunity for him to advance in his career.
    這次升遷是他職業發展絕佳機會
  5. Don't miss out on this golden opportunity to invest in the booming tech industry.
    不要錯過這個投資蓬勃發展科技行業黃金機會

稍微整理一下,chance 常常不確定偶然相關,而 opportunity 則更強調有利時機積極行動,選擇使用哪個詞取決於你想要表達的意思和上下文。

發表於 2023-08-28 最後更新於 2023-09-08

相關文章

大放異彩、造成轟動或引起轟動的英文要怎麼說?來看看
大放異彩或引起轟動的英文 我們常說的「大放異彩」或「造成轟動、引起轟動」在某些時候是很類似的,都有表現極為出色或受到大眾矚目的概念,要怎麼用英文來表達中文的「大放異彩」或「引起轟動」呢? 先來看看大放異彩,比較口語的說法可以用 shin ...
英文的「take advantage of」可以用來表示佔便宜或利用機會
英文裡的「take advantage of + 物」用法有兩種意思,第一種是佔別人便宜,受詞通常是人,第二種意思則是利用某種機會、優勢、好處或便利,兩種意思的使用時機及意義都不一樣,有時候要看上下文的意思來判斷,這裡就分成「佔便宜」及「利 ...
長期投資的精神:從名人的話看出耐心的力量
長期投資英文:long-term investment 談到「長期投資」(英文:long-term investment),很多人第一個想到的就是巴菲特,其實,不只是他,許多投資界的傳奇人物,都不約而同強調同一件事──耐心,是最不花錢、卻 ...
打鐵趁熱的英文可以這樣說
打鐵趁熱的英文說法 通常我們要表示趁著某個機會或時機點,好好把握,盡快完成某件事情或某個計畫,可以用打鐵趁熱這句成語,這樣的概念在歐美也有唷!你可以直接用以下這句英文來表達: “Strike While the Iron i ...

最新文章

設定目標、達成目標的英文怎麼說?一次整理常見用法
不管是新年新希望、工作計畫,還是個人成長,我們常常會提到「設定目標」跟「達成目標」,但換成英文時,很多人會只想到goal,其實英文裡有不少自然又常用的說法,可以依情境來搭配使用,這篇就幫你一次整理起來。 一、設定目標的英文說法 set a goal / set goals ...
英文口語常聽到的「I doubt it.」中文是什麼意思?
在看美劇、電影,或跟外國朋友聊天時,你可能常聽到一句很短、很有力的英文——I doubt it.字不多,但語氣其實滿有「態度」的,如果沒搞懂,用錯場合可能會有點尷尬。 這篇就來一次把 I doubt it. 說清楚,讓你下次聽到或想用的時候,心裡有底。 ...
「秘境」的英文怎麼說?旅遊文章常見英文一次整理
秘境的英文怎麼說? 在台灣寫旅遊部落格或分享景點時,「秘境」這個詞真的超常出現,不管是深山步道、隱藏版咖啡廳,還是人少又清幽的海邊,大家都愛說是「秘境」,那如果想用英文介紹,該怎麼說才自然、不會太直翻呢?其實英文沒有一個完全等同「秘境」的單字,但有好幾種常見說法,可以依情境來用 ...
英文口語常聽到的「shake on it」中文是什麼意思?
在美劇、電影或國外 YouTuber 的對話裡,常常會聽到一句“shake on it!”乍聽之下好像只是「握手」,但其實它背後代表的意思比動作本身還重要。 這篇就來跟大家介紹 shake on it 在英文裡真正的用法跟含意。 shake on it ...
「人不可貌相」的英文怎麼說?常見說法一次整理
我們常說「人不可貌相」,意思是提醒自己不要只看外表、第一印象就下定論,不管是交朋友、職場合作,甚至面試、談生意,這句話都超實用,那英文要怎麼說才自然、道地?其實英文裡有好幾種講法,以下幫你一次整理,順便說明適合用在哪些情境。 Don't judge a book by its ...
「I can cope」中文是什麼意思?一次搞懂它的用法與情境
在英文裡,有些句子看起來簡單,但實際用起來很有「感覺」。I can cope 就是其中一個。 很多學生一看到 cope,只知道是「應付」,但實際上外國人怎麼用?什麼情況才會講 I can cope?這篇一次整理給你。 一、I can cope 的基本意思 I can cop ...
Butterflies in the stomach 中文是什麼意思?不是肚子裡真的有蝴蝶啦!
你有沒有過這種感覺:上台報告前、第一次約會前、重要面試前,肚子怪怪的、心臟跳很快,甚至有點緊張又期待?英文裡,這種感覺常常用一句很可愛的說法來形容: Butterflies in the stomach 中文意思 Butterflies in the stomach 直翻是 ...
「感覺七上八下」英文要怎麼說?一次學會最常用的幾種說法
中文常說「我現在心情七上八下」、「等結果等到七上八下」,這種緊張、不安、忐忑、坐立難安的感覺,在英文裡其實有不少自然的說法,而且依照情境不同,用法也不一樣。 這篇文章幫你整理最實用、母語者真的會用的英文表達。 feel nervous(最基本、最安全) 如果只是單純緊張,用 ...
Back in the day 是什麼意思?原來老外也很愛說「以前啦」
在英文口語裡,如果你常聽到老外一開口就說: Back in the day, we didn’t have smartphones. 你心裡可能會想:「嗯?他是在講哪一天?」其實 back in the day 根本不是某一天,而是在講—&md ...
「Knock Yourself Out」是什麼意思?口語用法解析
在日常英文會話中,你可能會聽到有人說: Knock yourself out! 這句話乍聽之下可能很奇怪,直譯是「把自己打暈」?別擔心,其實意思完全不是這樣,這是一個地道的口語用法,用來表達「隨便你去做吧」或「盡情去做」的意思。 用法一:隨便你 / 盡量做 最常見 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。