有時候英文

sometimes

解釋及有時候的其它英文說法

at times

有時候英文例句

  1. Sometimes, it's best to take a break and relax.
    有時候,最好休息放鬆一下。
  2. At times, I enjoy going for a walk in the park.
    有時候,我喜歡去公園散步。
  3. Sometimes, life throws unexpected challenges our way.
    有時候,生活會給我們帶來意想不到的挑戰。
  4. At times, it's difficult to make a decision without all the information.
    有時候,在沒有所有信息的情況下做出決定是困難的。
  5. Sometimes, it's better to listen than to speak.
    有時候,聽人說話比說話更好。
  6. At times, it's important to step out of your comfort zone to grow.
    有時候,走出舒適區對於成長是重要的。
  7. Sometimes, we need to accept that things don't always go as planned.
    有時候,我們需要接受事情不總是按計劃進行。
  8. At times, it's necessary to make sacrifices for the greater good.
    有時候,為了更大的利益,必須做出犧牲。
  9. Sometimes, it's hard to find the right words to express how we feel.
    有時候,很難找到合適的話來表達我們的感受。
  10. At times, a little patience can go a long way in resolving conflicts.
    有時候,一點耐心可以在解決衝突時走得更遠。

有時候英文相關文章

不要以貌取人!三種超實用的英文說法
不要以貌取人的英文說法 你有沒有過這樣的經驗?初次見面時,覺得某個人很冷漠,但後來發現他其實超熱心?這就是典型的「以貌取人」啊!一開始以第一印象先猜測對方是什麼樣的人,有時候其實會判斷錯誤的,所以我們常聽到步要以貌取人,就是這個原因。 在英文裡,「以貌取人」有好幾種說法,根據 ...
Do 和 Does 的用法差異
Do 和 Does 的用法差異 Do 跟 Does 其實都是「助動詞」,主要用在現在式的疑問句、否定句,或是強調句裡。差別在於主詞人稱不同時,會用不同的形式。 1.基本用法差異 Do → 用在 I / You / We / They Does & ...
國外的社群網站上有時候會用 lol 是什麼意思?
你有沒有在國外的社群網站、聊天室或遊戲裡,看過大家一直打「lol」或大寫的「LOL」?第一次看到的人可能會覺得很奇怪,甚至還有人以為是「蘿蔔」的英文縮寫,其實 lol 是英文 laugh out loud 的縮寫,意思就是「大聲笑出來」,用來表示「哈哈」、「笑翻」的感覺。 lo ...
美國或西方青少年最近流行的 Aura 是什麼梗?
最近在 YouTube、IG Reels 或是美國年輕人聊天的時候,很常聽到他們講一句:「He has aura.」那到底是什麼意思?難不成是什麼玄學能量?其實不是啦,這完全是一種網路用語的延伸。 其實「Aura」這個梗在美國/西方青少年圈,就是把「氣場」這個概念拿來網路化、玩 ...
良藥苦口的英文有這幾種說法
在中文裡,我們常說「良藥苦口」,意思是好的藥雖然不好喝,卻對身體有幫助,這句話用來比喻那些雖然刺耳、不好聽,但其實對我們成長或進步有幫助的忠告,那麼在英文裡,怎麼表達「良藥苦口」呢?下幾個常見的類似說法都很貼切: 1.Good medicine tastes bitter. ...
Honesty is the best policy. 的中文意思
在生活中,我們常會遇到一個選擇:要不要誠實?英文裡有一句很常見的諺語: Honesty is the best policy. 這裡的Honesty 意思是「誠實」,best 是「最好的」,而 policy 則是「策略、方針」。整句直譯就是「誠實是最好的策略」,中文可以理解為 ...
A picture is worth a thousand words. 中文意思是?
也許你有聽過一句英文諺語:A picture is worth a thousand words.直譯是「一張圖片等於一千個字」,意思就是 有時候一張圖片比再多的文字描述都還要有力量。在看這句諺語前,先來拆解幾個單字: picture = 圖片、照片 wort ...
提升視野的這個視野要如何用英文表達?
常聽人說「要提升自己的視野」,但這句話放到英文裡要怎麼表達呢?其實有好幾種說法,依照語境不同,可以選擇最貼切的單字或片語。 1. 拓展眼界、增廣見聞 最常用的表達就是 broaden your horizons。 例句:Traveling abroad really bro ...
「早起的鳥兒有蟲吃」英文可以這樣說
在我們日常生活裡,常聽到一句話:「早起的鳥兒有蟲吃」,這句諺語想要提醒我們——把握時間、先下手為強,往往能得到更多機會。 英文裡有一個幾乎一模一樣的說法:"The early bird catches the worm." 字面意思是「早起的鳥才能抓到 ...
美語的 There is blood in the water 的意思是?
有時候在美劇中會聽到「There is blood in the water」這個美語俚語,雖然字面上的意思是「水中有血」,但它的引申義則更為常用且重要,這個詞源自於鯊魚會被水中的血腥味吸引,進而集體發動攻擊的行為,簡單來說,它是一個比喻,用來形容 某個人或團體出現了弱點、犯了錯 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。