文章清單 » 瀏覽文章

不要把所有雞蛋放在同一個籃子裡的英文說法

一盒6顆雞蛋

不要把所有雞蛋放在同一個籃子裡 

在台灣,我們常用一句話提醒別人:「不要把所有雞蛋放在同一個籃子裡。」
意思很簡單:不要把所有資源或希望都押在同一個地方,以免失敗時一無所有。

英文裡也有一模一樣的說法:
Don't put all your eggs in one basket.

這句話同樣用來提醒我們要分散風險,不要孤注一擲

生活中的例句

  1. When it comes to investing, don't put all your eggs in one basket. Spread your money across different stocks.
    投資的時候,不要把所有雞蛋放在同一個籃子裡。要把資金分散在不同的股票。)

  2. She applied to several universities because she didn’t want to put all her eggs in one basket.
    (她申請了好幾間大學,因為她不想把所有雞蛋放在同一個籃子裡。)

  3. Depending on only one client is risky. Don't put all your eggs in one basket.
    (只依賴一個客戶很危險,不要把所有雞蛋放在同一個籃子裡。)

  4. If you only focus on one skill, you might struggle later. Don't put all your eggs in one basket.
    (如果你只專注在一種技能,未來可能會遇到困難。不要把所有雞蛋放在同一個籃子裡。)

  5. He saved money in both the bank and investments because he didn't want to put all his eggs in one basket.
    (他把錢存銀行,也拿去投資,因為他不想把所有雞蛋放在同一個籃子裡。)

小提醒

這句諺語在英文裡很常見,尤其是在投資、求職、人生規劃的時候。它的核心精神就是:
多準備幾個選項,別把風險集中在一處。

以上就是今天分享的英語學習內容,希望你會喜歡,我們會不定期分享更多有趣的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2025-09-09 最後更新於 2025-09-09

相關文章

長期投資的精神:從名人的話看出耐心的力量
長期投資英文:long-term investment 談到「長期投資」(英文:long-term investment),很多人第一個想到的就是巴菲特,其實,不只是他,許多投資界的傳奇人物,都不約而同強調同一件事──耐心,是最不花錢、卻 ...
「存股」英文怎麼說?一次搞懂常用說法與投資語感
在台灣投資圈,「存股」是一個很熱門、大家耳熟能詳的概念,簡單說,就是長期買進並持有個股或ETF,靠穩定的配息和企業成長來累積資產,這個概念在國外也很流行,那這個概念用英文要怎麼表達呢?其實並沒有一個一模一樣的單字,但有幾種常見、精準度很高的 ...
Dividend、Dividend Yield、Dividend Payout Ratio 差在哪?一次看懂三大股息術語
在研究存股或長期投資時,常常會遇到三個跟股息有關的英文:Dividend、Dividend Yield、Dividend Payout Ratio三個看起來有點像,但意思其實差蠻多。以下用最直白、好吸收的方式一次講清楚。 1. Divid ...

最新文章

關於這幾個 footage、clip、reel、movie、film 影片英文說法的差別
相信大家都聽過 footage、clip、reel、movie 或 film 這幾種影片的英文說法,雖然這幾個字都跟「影片」有關,但語感差很多,用錯母語人士一下就聽得出來,所以我們今天就來一起研究看看吧! 1. footage:拍攝素材、畫面 剛剛提到,footage 重點是 ...
你知道 footage 與常用的 video 有什麼不同嗎?
footage 與 video 的差異 我剛剛在看 Netflix 時,發現劇中的角色們在討論某事情無意間被拍到的 footage,也就是某的片段的影片,趁這個機會,跟大家分享一下為什麼劇中角色會用 footage 來描述那段影片,而不是我們常說的 video,其實 foota ...
Go After 是什麼意思?不只是「追」而已,這個片語超常用!
英文的 Go After 意思 英文片語 go after 看起來簡單,但用法很靈活,而且在口語和寫作中都很常見,它不只可以表示「追趕」,還有「追求」、「爭取」,甚至「攻擊、責怪」的意思,要看上下文判斷。 1. go after = 追趕、追捕 這是最直覺的用法,表示追著某 ...
「魔鬼藏在細節裡」英文怎麼說?最道地說法一次學起來
中文常說「魔鬼藏在細節裡」,意思是真正重要、容易出錯,或決定成敗的地方,往往藏在小細節中。 英文裡最經典的說法就是: The devil is in the details. 這就是「魔鬼藏在細節裡」最標準的翻譯。 devil = 魔鬼 details ...
Every Detail Matters 是什麼意思?一次搞懂這句英文的用法
Every detail matters 直譯是「每個細節都很重要」,也可以理解成「任何小地方都不能忽略」,這句話常用來強調細節決定成敗,無論是在工作、設計、服務、學習,甚至人際互動中,都很常聽到。 Every detail matters 的語感 這句話帶有提醒、重視品質、 ...
All Those in Favor 是什麼意思?不是「贊成的那些人」而已!
在英文會議、投票場合,常會聽到一句: All those in favor, say “aye.” 這句到底是什麼意思? all those in favor 是很常見的會議用語,意思是: 所有贊成的人、支持這項提議的人 更自然一點可以翻成: ...
你不是變爛,只是手感跑掉了:lose one's touch 的用法一次搞懂
標題:你不是變爛,只是手感跑掉了:lose one's touch 的用法一次搞懂 有時候你會不會有這種感覺:以前很拿手的事情,現在做起來卡卡的,好像少了點什麼?英文裡剛好有一個很貼切的說法可以形容這種狀態,就是 lose one's touch。 先講結論,lose one ...
Rain on your parade. 這句片語的意思與用法
在英文裡,有一句很有畫面感的片語:“rain on your parade”,光看字面是「在你的遊行上淋雨」,但實際意思其實跟「潑冷水」非常接近,而且語氣很生動。 先來理解一下這個畫面。想像你正開心地參加遊行(parade),氣氛很好、大家很嗨,結果突然 ...
We'll see. 的意思與用法
在日常英文對話裡,“We'll see.” 是一個超常出現、但意思其實很有彈性的短句,表面上是「我們之後再看看」,但實際語氣會隨情境差很多,有時甚至完全不是字面意思。 先從基本結構看起來,We'll 是 We will 的縮寫,所以整句字面就是「我們會看 ...
「早知如此,何必當初」的英文說法
很多人在學英文時,會想把「早知如此,何必當初」直接翻成一句固定句,但其實英文沒有一個完全對等、可以一字不差對應的說法,這句中文本身帶有「事後檢討+一點責備」的語氣,所以在英文裡,會依情境用不同句型來表達。 最常見、也最接近語感的一種說法是用假設語氣來表達後悔與結果對比: If ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。