文章清單 » 瀏覽文章

飲料的英文 drink 及 beverage 有什麼差別?

飲料的英文 drinkbeverage 在日常生活中經常互用,但兩者在語義上還是存在一些細微的差別。

Drink 的基本含義是「可以喝的液體」,泛指所有可以飲用的東西,包括果汁咖啡、酒等。Drink 也可指「喝的動作」,例如 have a drink 表示「喝一杯」。

Beverage 的基本含義是「供人飲用的液體」,通常用於正式場合書面文件中,也泛指所有可以飲用的東西,Beverage 還可指「飲料種類」,例如 alcoholic beverage 表示「含酒精飲料」。

整理一下,drinkbeverage 的差別主要是以下幾個方面:

  • 正式程度:Beverage 的正式程度較高,通常用於書面文件或正式場合中,例如菜單新聞報導法律文件等。Drink 的正式程度較低,通常用於口語或非正式場合中。
  • 含義範圍:Drink 的含義範圍更廣,可以指任何可以喝的液體,包括水、果汁、茶、咖啡、酒等。Beverage 的定義範圍通常不包括,主要指除水以外的其他飲料
  • 語法搭配:Drink 通常用作名詞動詞,例如 I want to drink a cup of coffee(我想喝一杯咖啡)。Beverage 通常用作名詞,例如 The restaurant offers a variety of beverages(這家餐廳提供各種飲料)。

來看一些飲料的英翻中例句:

I'm glad you enjoy cold drinks!
我很高興你喜歡喝冰涼飲料

This restaurant really has a diverse selection of beverages.
這家餐廳飲料種類真的很多元。

It's crucial to stay hydrated by drinking more beverages, especially in the hot summer.
夏天要多喝飲料補充水分真的很重要。

This particular drink is packed with abundant vitamins.
這款飲料含有豐富維生素

Be cautious with sugary drinks as they can easily contribute to weight gain.
含糖飲料喝多了容易發胖,要小心。

Unfortunately, this bottle of beverage has already passed its expiration date, so it's not suitable for consumption anymore.
不幸的是,這瓶飲料已經過期了,不能再喝了。

看完以上的介紹,相信你對於 drinkbeverage 這兩個飲料的英文名稱已經有更深入的認識,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2024-02-04 最後更新於 2024-02-05

相關文章

認識各種不同飲料的英文說法及差異
台灣人愛喝飲料,無論是手搖飲料、咖啡還是茶飲,台灣的飲料店、便利商店到處林立,讓我們可以輕鬆買到各式各樣的飲料,飲料的英文說法主要有以下幾個,先來了解一下: drink:最常見的說法,泛指所有可以喝的液體,包括水、果汁、茶、咖啡、 ...
台灣之光珍珠奶茶英文說法有哪些?一起來看看
珍珠奶茶幾乎每家手搖飲料店都會賣,其實這在台灣超夯的珍珠奶茶早就已經紅到世界各國去了,甚至還成為 2009 年夏季聽障奧林匹克運動會閉幕式指定特色茶飲,美國還有業者在 2018 年聯合將 4/30 訂為美國的國家珍珠奶茶日「National ...

最新文章

設定目標、達成目標的英文怎麼說?一次整理常見用法
不管是新年新希望、工作計畫,還是個人成長,我們常常會提到「設定目標」跟「達成目標」,但換成英文時,很多人會只想到goal,其實英文裡有不少自然又常用的說法,可以依情境來搭配使用,這篇就幫你一次整理起來。 一、設定目標的英文說法 set a goal / set goals ...
英文口語常聽到的「I doubt it.」中文是什麼意思?
在看美劇、電影,或跟外國朋友聊天時,你可能常聽到一句很短、很有力的英文——I doubt it.字不多,但語氣其實滿有「態度」的,如果沒搞懂,用錯場合可能會有點尷尬。 這篇就來一次把 I doubt it. 說清楚,讓你下次聽到或想用的時候,心裡有底。 ...
「秘境」的英文怎麼說?旅遊文章常見英文一次整理
秘境的英文怎麼說? 在台灣寫旅遊部落格或分享景點時,「秘境」這個詞真的超常出現,不管是深山步道、隱藏版咖啡廳,還是人少又清幽的海邊,大家都愛說是「秘境」,那如果想用英文介紹,該怎麼說才自然、不會太直翻呢?其實英文沒有一個完全等同「秘境」的單字,但有好幾種常見說法,可以依情境來用 ...
英文口語常聽到的「shake on it」中文是什麼意思?
在美劇、電影或國外 YouTuber 的對話裡,常常會聽到一句“shake on it!”乍聽之下好像只是「握手」,但其實它背後代表的意思比動作本身還重要。 這篇就來跟大家介紹 shake on it 在英文裡真正的用法跟含意。 shake on it ...
「人不可貌相」的英文怎麼說?常見說法一次整理
我們常說「人不可貌相」,意思是提醒自己不要只看外表、第一印象就下定論,不管是交朋友、職場合作,甚至面試、談生意,這句話都超實用,那英文要怎麼說才自然、道地?其實英文裡有好幾種講法,以下幫你一次整理,順便說明適合用在哪些情境。 Don't judge a book by its ...
「I can cope」中文是什麼意思?一次搞懂它的用法與情境
在英文裡,有些句子看起來簡單,但實際用起來很有「感覺」。I can cope 就是其中一個。 很多學生一看到 cope,只知道是「應付」,但實際上外國人怎麼用?什麼情況才會講 I can cope?這篇一次整理給你。 一、I can cope 的基本意思 I can cop ...
Butterflies in the stomach 中文是什麼意思?不是肚子裡真的有蝴蝶啦!
你有沒有過這種感覺:上台報告前、第一次約會前、重要面試前,肚子怪怪的、心臟跳很快,甚至有點緊張又期待?英文裡,這種感覺常常用一句很可愛的說法來形容: Butterflies in the stomach 中文意思 Butterflies in the stomach 直翻是 ...
「感覺七上八下」英文要怎麼說?一次學會最常用的幾種說法
中文常說「我現在心情七上八下」、「等結果等到七上八下」,這種緊張、不安、忐忑、坐立難安的感覺,在英文裡其實有不少自然的說法,而且依照情境不同,用法也不一樣。 這篇文章幫你整理最實用、母語者真的會用的英文表達。 feel nervous(最基本、最安全) 如果只是單純緊張,用 ...
Back in the day 是什麼意思?原來老外也很愛說「以前啦」
在英文口語裡,如果你常聽到老外一開口就說: Back in the day, we didn’t have smartphones. 你心裡可能會想:「嗯?他是在講哪一天?」其實 back in the day 根本不是某一天,而是在講—&md ...
「Knock Yourself Out」是什麼意思?口語用法解析
在日常英文會話中,你可能會聽到有人說: Knock yourself out! 這句話乍聽之下可能很奇怪,直譯是「把自己打暈」?別擔心,其實意思完全不是這樣,這是一個地道的口語用法,用來表達「隨便你去做吧」或「盡情去做」的意思。 用法一:隨便你 / 盡量做 最常見 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。