文章清單 » 瀏覽文章

飲料的英文 drink 及 beverage 有什麼差別?

飲料的英文 drinkbeverage 在日常生活中經常互用,但兩者在語義上還是存在一些細微的差別。

Drink 的基本含義是「可以喝的液體」,泛指所有可以飲用的東西,包括果汁咖啡、酒等。Drink 也可指「喝的動作」,例如 have a drink 表示「喝一杯」。

Beverage 的基本含義是「供人飲用的液體」,通常用於正式場合書面文件中,也泛指所有可以飲用的東西,Beverage 還可指「飲料種類」,例如 alcoholic beverage 表示「含酒精飲料」。

整理一下,drinkbeverage 的差別主要是以下幾個方面:

  • 正式程度:Beverage 的正式程度較高,通常用於書面文件或正式場合中,例如菜單新聞報導法律文件等。Drink 的正式程度較低,通常用於口語或非正式場合中。
  • 含義範圍:Drink 的含義範圍更廣,可以指任何可以喝的液體,包括水、果汁、茶、咖啡、酒等。Beverage 的定義範圍通常不包括,主要指除水以外的其他飲料
  • 語法搭配:Drink 通常用作名詞動詞,例如 I want to drink a cup of coffee(我想喝一杯咖啡)。Beverage 通常用作名詞,例如 The restaurant offers a variety of beverages(這家餐廳提供各種飲料)。

來看一些飲料的英翻中例句:

I'm glad you enjoy cold drinks!
我很高興你喜歡喝冰涼飲料

This restaurant really has a diverse selection of beverages.
這家餐廳飲料種類真的很多元。

It's crucial to stay hydrated by drinking more beverages, especially in the hot summer.
夏天要多喝飲料補充水分真的很重要。

This particular drink is packed with abundant vitamins.
這款飲料含有豐富維生素

Be cautious with sugary drinks as they can easily contribute to weight gain.
含糖飲料喝多了容易發胖,要小心。

Unfortunately, this bottle of beverage has already passed its expiration date, so it's not suitable for consumption anymore.
不幸的是,這瓶飲料已經過期了,不能再喝了。

看完以上的介紹,相信你對於 drinkbeverage 這兩個飲料的英文名稱已經有更深入的認識,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2024-02-04 最後更新於 2024-02-05

相關文章

認識各種不同飲料的英文說法及差異
台灣人愛喝飲料,無論是手搖飲料、咖啡還是茶飲,台灣的飲料店、便利商店到處林立,讓我們可以輕鬆買到各式各樣的飲料,飲料的英文說法主要有以下幾個,先來了解一下: drink:最常見的說法,泛指所有可以喝的液體,包括水、果汁、茶、咖啡、 ...
台灣之光珍珠奶茶英文說法有哪些?一起來看看
珍珠奶茶幾乎每家手搖飲料店都會賣,其實這在台灣超夯的珍珠奶茶早就已經紅到世界各國去了,甚至還成為 2009 年夏季聽障奧林匹克運動會閉幕式指定特色茶飲,美國還有業者在 2018 年聯合將 4/30 訂為美國的國家珍珠奶茶日「National ...

最新文章

英文裡的 nailed it 是什麼意思?跟指甲無關唷!
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思: 成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
英文裡的 I feel sorry for you. 有這幾種意思
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思: 同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
我的披薩要雙倍起司英文怎麼說?
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法: Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。 Double cheese:意思 ...
買一送一的英文通常這樣說
買一送一的英文通常可以說成 buy one get one free 或 BOGO。 Buy one get one free 是最常見的說法,也是最正式的說法,它可以直譯為「買一個免費送一個」,算是最簡單的概念,來看一些例句: The store is having a b ...
股東會紀念品的英文怎麼說?
股東會紀念品的英文可以翻譯為 shareholder meeting souvenir、annual meeting giveaway 或 AGM souvenir,中文也常稱為股東會贈品,這些術語可以根據實際情況進一步調整,例如,如果紀念品是特定的產品或禮品,也可以使用相應的術 ...
你在幹嘛的英文怎麼說?
「你在幹嘛」的英文最常見的說法是「What are you doing?」這是一種直接的翻譯,用於詢問某人他們目前在做什麼或在忙什麼。 以下是一些其他用英文說「你在幹嘛」的方法: What are you up to? What's going on? Whatcha ...
「我在旅行」的英文常見說法
雖然我們中文說的「我在旅行」很簡單,一句話就足以表達在旅行這件事情,不過在英文中,描述「我在旅行」的方式卻有很多種,取決於你想要表達的情況,以下是一些常見的說法: I am traveling. - 我正在旅行。 I am on a trip. - 我在旅途中。 I a ...
被公司裁員的英文怎麼說?
中文說的被公司裁員,字面上是很簡單的,但是在英文裡卻有許多種不同的說法,代表的意思也略有差異,被公司裁員最常見的英文說法是to be laid off,這個片語的意思是公司因業務縮減或其他原因而解僱員工,例如: I was laid off from my job last ...
英文裡的 deadbeat customer 是什麼意思?
在英文中,deadbeat customer 是一個俚語,在金融界很常用到,這個說法其實可以分為兩種完全不同的意思唷! 照字面上的意思就是"賴帳的客戶",指的是那些不按時支付賬單或債務的客戶,它通常用來描述那些故意試圖避免支付債務的客戶,但也可用於描述那些由於財務困難而無法支付 ...
5G行動網路的5G是什麼意思?
5G行動網路的5G,指的是第五代行動通訊技術(5th-Generation Mobile Communication Technology,簡稱為 5G),是目前最新一代的行動通訊技術。 5G技術相比於4G(LTE-A、WiMAX-A、LTE)系統,擁有三大主要優點: 高 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。