台灣之光珍珠奶茶英文說法有哪些?一起來看看
珍珠奶茶幾乎每家手搖飲料店都會賣,其實這在台灣超夯的珍珠奶茶早就已經紅到世界各國去了,甚至還成為 2009 年夏季聽障奧林匹克運動會閉幕式指定特色茶飲,美國還有業者在 2018 年聯合將 4/30 訂為美國的國家珍珠奶茶日「National Bubble Tea Day」呢!有沒有感覺我們平常喝的一杯珍珠奶茶原來早就在地球上紅透半天邊了呢?真的是堪稱台灣之光啊!既然是咱們台灣的特色飲料,我們當然更有理由要弄清楚這珍珠奶茶英文的說法有哪些,這樣出國要喝也比較方便。
珍珠奶茶英文說法有哪些呢
珍珠奶茶中文簡稱為珍奶,別名還有粉圓奶茶、波霸奶茶、泡泡(奶)茶等不一樣的名稱,主要是不同地區的人們對珍珠奶茶的說法習慣不同而已,當然也衍伸出不同的英文翻譯方式,例如粉圓奶茶英文可以翻譯為 tapioca tea 或 tapioca ball tea,其中 tapioca 是木薯的意思,也就是製作太白粉的原料植物,如果要強調有奶(milk)則可以說 tapioca milk tea 或 tapioca ball milk tea。
波霸奶茶英文翻譯為 boba milk tea 或 poba milk tea,取自中文的斜音。
泡泡(奶)茶就翻譯為 bubble tea 或 bubble milk tea,也是取自中文斜音,bubble 有氣泡、泡沫、泡或一顆顆圓圓的意思,用來表示珍珠奶茶也挺貼切的。
另外還有一種常見的珍珠奶茶英文翻譯是 pearl milk tea,其中 pearl 是「珍珠」的意思,也就是蚌殼所產出的珍珠,我們喝的珍珠奶茶當然不是用真正的珍珠(珍珠也不是用來吃的對吧!?),而是用木薯粉做成圓圓的珍珠(粉圓),台灣常見的珍珠奶茶有透明的珍珠粉圓也有加了黑糖(或焦糖色素、食用色素)黑色的珍珠粉圓,用 pearl 來翻譯雖然感覺有點奇怪,可是偏偏就是有很多外國人會這樣說,既然很多人會用,那基本上就可以通囉!其實蠻多國外的珍珠奶茶商品也看得到 pearl milk tea 唷!
除了標準版加鮮奶(便宜的可能是加奶精或奶精粉)的珍珠奶茶之外,商人也很聰明的設計出許多不同口味的珍奶,例如黑糖珍珠奶茶(brown sugar bubble milk tea)、抹茶珍珠奶茶(matcha bubble milk tea)也都很受消費者歡迎。
以上這麼多種珍珠奶茶英文說法,哪一種比較常聽到呢?其實就是 bubble milk tea,因為簡單好記,而且感覺上也比較有趣,所以你可以在國外看到很多賣珍珠奶茶的飲料店都用 bubble milk tea 這樣的寫法,如果想喝,就去跟老闆點一杯 bubble milk tea 吧!
你是不是也很愛喝珍珠奶茶呢?看完這篇,相信你在國外想喝杯珍珠奶茶肯定知道要點什麼了,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟著大家一起輕鬆學英文。
我們的 Facebook、我們的 Twitter
發表於 2020-02-20 最後更新於 2022-02-21
相關文章
夜市可以說是台灣的在地文化代表之一,許多人都喜歡逛夜市,在夜市裡可以找到許多好吃的美食及好玩的元素,如果你有老外朋友來台灣,你想帶他們去逛逛台灣的夜市,那你大概會需要認識一些夜市常見的美食英文名稱,才能好好的把台灣夜市美食介紹給外國朋友們, ...
台灣人愛喝飲料,無論是手搖飲料、咖啡還是茶飲,台灣的飲料店、便利商店到處林立,讓我們可以輕鬆買到各式各樣的飲料,飲料的英文說法主要有以下幾個,先來了解一下:
drink:最常見的說法,泛指所有可以喝的液體,包括水、果汁、茶、咖啡、 ...
飲料的英文 drink 及 beverage 在日常生活中經常互用,但兩者在語義上還是存在一些細微的差別。
Drink 的基本含義是「可以喝的液體」,泛指所有可以飲用的東西,包括水、果汁、茶、咖啡、酒等。Drink 也可指「喝的動作」 ...
最新文章
「亞軍」的英文說法通常使用「runner-up」,而「second place」則較少使用,這是因為「runner-up」更能準確地表達「亞軍」的概念。
「亞軍」是指在比賽或競爭中僅次於冠軍的第二名,而「runner-up」的字面意思是「奔跑者」,在比賽中,通常指在冠軍之後抵達 ...
裁員的英文說法最常見的是 lay off,也可以用 let go 或 downsize,這三種常見的說法雖然都可以用來表示裁員,不過它們彼此之間還是有些許差異,一起來看看。
Lay off是最正式的說法,通常是指公司為了降低成本或提高效率而解僱員工。
Let go的意思比 ...
人類自古代就會划船,人類靠著划船的方式,改變了許多人類的生活、捕魚、娛樂、甚至文明,例如亞馬遜叢林探險或義大利威尼斯的水都河上交通,今天我們就來學習划船的英文說法,很常用到唷!划船的英文最常見的說法是 row,意思是「划船、划槳」,Row 可以用作動詞或名詞使用。
Row ...
愚人節英文是 April Fool's Day,其中 Fool 有傻瓜、愚弄的意思。因此,April Fool's Day 可以直譯為「愚人日」,也就是「愚弄傻瓜的日子」,愚人節這個節日通常在4月1日慶祝,它是一個歡樂、愉快的日子,人們會互相開玩笑和惡作劇,關於愚人節的起源有很多 ...
英文裡的 Wake 和 awake 在中文裡都表示「醒」,而且兩者之間也只差一個 a 字母,感覺上差不多,但其實這兩個單字在英文裡有一些使用上的差異唷!今天就來分享 wake 與 awake 兩者的不同之處及實際的用法,學起來讓你的英文更厲害,其實這兩個單字差異最主要在以下這三個 ...
Sleep 和 asleep 都是關於睡覺的詞彙,看起來相當類似,兩者只差了一個 a 而已,但它們在使用上有一些微妙的差異,我們今天就把這兩個單字的差異找出來,然後學起來吧!
先來看 Sleep
Sleep 通常是一個動詞,表示一個人進入睡眠狀態的行為或狀態,例如:
I ...
白蝦之所以叫白蝦,是因為牠的體色透明無色,只有尾肢具有紅點,因此看起來是白色的。白蝦的英文名稱是 whiteleg shrimp,學名是 Litopenaeus vannamei。
白蝦是一種生活在太平洋東岸的對蝦科濱對蝦屬物種,體長最長可達 23 公分。牠們的體色透明無色,只 ...
也許很多人對 wait 與 await 這兩個字都有點弄不清楚差別,乍看之下相當類似,究竟有什麼不同?使用上又該注意什麼呢?我們今天就來弄清楚吧!英文裡的 wait 與 await 都是動詞 ( wait 也可以當名詞 ),都有「等待」的意思,但在用法上有一些差別。
1. 及物 ...
最近台北某家餐廳的食物中毒事件在各家媒體都是熱門新聞,感覺食安問題相當嚴重,我們今天來學習關於食物中毒的相關英文說法,畢竟全世界都有可能發生這種事情,食物中毒的英文說法是 food poisoning,其中 Food 的意思是「食物」,poisoning 的意思是「中毒」,所以 ...
原始圖片:太陽能板及EVA太陽能封裝膜介紹(由 TripperWay 旅遊網站授權使用)
綠能,又稱再生能源或潔淨能源,英文可以稱為 green energy, renewable energy 或 clean energy,綠能是指取自自然界、取之不盡、用之不竭的能源,且在使 ...