柚子的英文千萬不要寫成 Grapefruit,來看正確寫法
中秋節快到了,筆者剛剛在找中秋節相關的資料時,赫然發現搜尋引擎的自動翻譯竟然將柚子的英文翻譯成 Grapefruit,有些英文底子的人應該一看就發現這問題很大,因為 Grapefruit 根本不是柚子的意思,而是台灣水果市場常見的葡萄柚!這也許跟西方世界本身不產柚子有關,所以搜尋引擎可能也沒搞清楚柚子與葡萄柚的差異,反正都是柚,所以就直接把柚子英文翻譯成 Grapefruit。

Grapefruit 是葡萄柚的意思
柚子的正確英文說法
正確的柚子英文名稱應該叫做 pomelo 或 shaddock,是柚子樹(pomelo tree)的果實,這兩個英文單字都可以表示柚子,來看幾個柚子的英文造句加深印象。
Pomelo is the fruit of the Mid-Autumn Festival.
柚子是中秋節的應景水果。
Pomelo like to grow in warm, humid places.
柚子喜歡生長在溫暖潮濕的地方。
好多的柚子
每到中秋節前夕,全台各地的水果店或大賣場總是可以看到大量的柚子上架開賣,有些長得特別漂亮的柚子甚至會被做成水果禮盒以高價銷售呢?
葡萄柚與柚子的關係
我們來了解一下葡萄柚與柚子的關係,首先,柚子主要生產於亞洲,台灣也有大規模的栽培,全台灣都有,主要以中南部的栽種數量最大,幾乎是台灣人在中秋節必吃的應景水果,營養價值很高,不過鉀離子含量較高,腎臟病患者不能隨便吃,葡萄柚則不是原生種的水果,葡萄柚是人工繁殖出來的水果,起源於十七世紀的巴貝多(Barbados)這是一個位於西印度群島最東端的島國,當地引進橙及柚子栽種後,將兩種植物雜交後,生產出了葡萄柚這種水果,然後就成為了現代人常見的水果,現在全世界幾乎都有種植,葡萄柚的營養價值多,栽種容易而且產量大,價格便宜,優點非常多,但是葡萄柚有一個非常大的缺點,就是會干擾人類製造的藥物的效果,葡萄柚對部分的藥物會加強效果,對部分的藥物則會降低效果,所以如果有在服用醫師開立藥物的人,不能隨便吃葡萄柚。
最後,來複習一下,柚子的英文稱為 pomelo 或 shaddock,而 grapefruit 則是葡萄柚的意思,要記起來唷!如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站。
發表於 2021-09-12 最後更新於 2023-08-09
相關文章
各位讀者朋友們晚安,今天晚上是中秋夜,很多人都會用手機傳個簡訊、Line 或 Message 跟親朋好友們說聲中秋節快樂,如果你想傳英文版本中秋節快樂該怎麼說呢?有兩種說法都可以,你可以說 Happy Mid-Autumn Festival ...
中秋節(英文:Mid-Autumn Festival)要到了,台灣人總是喜歡在中秋節烤肉(barbecue、BBQ),似乎烤肉就是一種標準的習俗活動,其實沒有這項規定啦!不過烤肉確實也是個凝聚家人團聚力的一種好方式,從準備食材、挑選場地、生 ...
百香果也稱為西番蓮果,學名為 Passiflora edulis,是西番蓮科(學名:Passiflora spp.)的其中一個品種,原產於南美洲,是一種熱帶水果,其外觀獨特,口感豐富,而且擁有令人愉悅的香味,百香果的英文稱為 Passion ...
酪梨又被稱為牛油果,英文名稱為 Avocado,是一種廣受歡迎的水果,以其獨特的口感和營養價值而受到喜愛,在台灣的水果店、超市、大賣場經常出現,酪梨外表呈橢圓形或梨形,表皮綠色或紫色,有時帶有粗糙的表面,有時候則是光滑的,內部果肉柔軟,呈奶 ...
台灣的中秋節是一個重要的傳統節日,時間為每年的農曆8月15日,是擁有悠久歷史的節慶之一,台灣人通常會在中秋節烤肉、聚餐、賞月、吃月餅、吃柚子,全家人團聚在一起談天說地,聊聊平時念書或工作的事情,是個家人們情感交流的節日,就算在外地念書或工作 ...
最新文章
我們有的時候會跟對方說「讓一下」,這個主題在日常生活很常用,但所謂的「讓一下」其實適用於很多種不同的情況,例如禮貌請對方讓開或緊急情況要對方不要擋路,不同的情況有不同的英文表達方式,下面幫你整理一份「讓一下」的英文說法大全,從最禮貌到比較直接,讓你在不同情境都用得很自然,我們先從 ...
在電影或日常對話中,你可能常聽到一句話:Get out of my way!這句話聽起來很直接,甚至有點兇,但其實在不同情境下,語氣會有很大的差別。
今天就來帶你一次搞懂它的意思、用法,以及什麼時候該用、什麼時候要小心用。
一、Get out of my way! 的基本意思 ...
在日常英文裡,有些句子看起來很簡單,但語氣其實滿有力道的,“stay out of my way” 就是其中之一,這句話如果用錯場合,可能會讓人覺得你在生氣或不耐煩。
一、stay out of my way 是什麼意思?
stay out of my ...
在日常英文對話中,如果有人問你近況,你卻不知道該怎麼自然回答,單純只想回答老樣子之類的,那今天這個片語你一定要學起來:
same old, same old
這句話不但簡單好記,而且超級常用,幾乎是母語人士聊天的基本款。
same old, same old 的意思是什麼? ...
在英文裡,「我相信你」看起來很簡單,但其實有好幾種不同講法,而且每一句的語氣、用法都不太一樣,如果用錯,雖然對方還是聽得懂,但就是會有一種「哪裡怪怪的」的感覺。
這篇幫你一次整理清楚,讓你在不同情境都能用得很自然。
一、I believe you:我相信你說的話
I bel ...
每年到了清明節,很多人會想用英文介紹這個重要的傳統節日,但常常會卡在一個問題:「清明節到底英文怎麼說?」其實不只一種說法,而且不同說法背後還有一點語感上的差異,這篇文章幫你一次整理清楚,讓你用英文介紹清明節時更自然、不尷尬。
最常見也最推薦的說法:Qingming Festiv ...
在 AI(像是 OpenAI 的模型)裡面,Token 可以理解為「文字被切分後的最小單位」。
它不完全等於一個單字(word),而是更細一點的「片段」。
舉例來說:
“Hello” → 可能是 1 個 token
&ld ...
在英文裡,「電影」不是只有一種說法,不同場合會有不同用法,今天我們就來整理最常見的幾種英文說法,還有它們的小差別。
Movie
Movie 是最常用的說法,特別是美國人日常生活裡講「我要去看電影」時。
例句:
I'm going to the movies ton ...
你知道「零用錢」英文怎麼說嗎?小朋友們常常拿到爸爸媽媽給的錢,買自己想要的小東西,那個錢就是pocket money!
一、最常見的說法:Pocket Money
Pocket money 就是「零用錢」的意思,通常是家長每週或每月給孩子的小錢,用來買零食、文具,或存起來。
...
在看國際新聞或公司介紹時,你一定常看到CEO、CFO、COO 這些職稱,這些都是美國常用的職稱,很多人會覺得看起來差不多,其實分工差很大,這篇就用簡單好懂的方式,帶你一次搞清楚。
一、CEO:公司老大(Chief Executive Officer)
CEO = 執行長
C ...