Taiwanese
台灣人英文例句
- Taiwanese people are known for their warmth and hospitality towards visitors.
台灣人以對訪客的熱情好客而著稱。 - The cultural diversity of Taiwanese society is reflected in its cuisine and traditions.
台灣社會的文化多樣性在其美食和傳統中得以體現。 - Many Taiwanese people have a strong sense of pride in their cultural heritage.
許多台灣人對自己的文化遺產有強烈的自豪感。 - Many Taiwanese people participate in traditional temple festivals and rituals.
許多台灣人參加傳統的寺廟節慶和儀式。 - The Taiwanese language, Mandarin Chinese, and Hokkien are commonly spoken in Taiwan.
台灣人通常使用台語、普通話和福建話。 - Taiwanese people are proud of their democratic society and continue to shape its future.
台灣人對他們的民主社會感到自豪,並繼續塑造著其未來。 -
Taiwanese people take great pride in their rich cultural heritage and traditions.
台灣人對自己豐富的文化遺產和傳統感到非常自豪。 -
Taiwanese people are known for their warm hospitality and friendly nature.
台灣人以熱情好客和友好的性格而聞名。 -
Taiwanese people often enjoy gatherings with family and friends over delicious meals.
台灣人經常在美味的飯菜上和家人朋友聚會。 -
Taiwanese people have a strong passion for exploring new foods and flavors.
台灣人對探索新食物和口味有著強烈的熱情。 -
Many Taiwanese people have a deep respect for their natural environment and work towards sustainability.
許多台灣人對自然環境保持著深切的尊重,致力於可持續發展。 -
Taiwanese people celebrate various cultural festivals with colorful traditions and performances.
台灣人以豐富多彩的傳統和表演來慶祝各種文化節日。 -
The resilience of Taiwanese people is evident in their ability to overcome challenges and adversities.
台灣人的韌性在於他們克服挑戰和逆境的能力。 -
Taiwanese people have a strong sense of community and often come together to support each other.
台灣人有著強烈的社群意識,經常團結在一起互相支持。 -
Taiwanese people value education and place a high emphasis on academic achievement.
台灣人重視教育,非常看重學業成就。 -
The creativity and innovation of Taiwanese people contribute to their vibrant arts and technology scenes.
台灣人的創造力和創新精神為他們充滿活力的藝術和技術領域做出了貢獻。
台灣人英文相關文章
在國際貿易或新聞裡,常常會聽到「關稅」這個詞,尤其最近川普政府所展開的對整關稅,想必讓很多讀者朋友們開始注意這個國與國之間貿易的用語,其實台灣人說的「關稅」在英文裡有好幾種常見的說法,根據情境不同,會用到不同的字眼。
最常見的就是 tariff,這是大家在新聞裡最容易看到的用法 ...
我們中文說的「跟進」在英文裡常見的說法是 follow up,記得 follow 一定要加 up 才是跟進的意思,許多台灣人會只用 follow 就結束,這樣是不對的唷!follow up 用法會依情境稍微不同,例如:
動詞:
我會跟進這件事。→ I'll foll ...
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
每到端午節,大家除了團圓在一起之外,總是會吃粽子這種應景的食物,不過粽子的種類有這麼多種,包含如肉粽、鹼粽、南部粽、北部粽這些不同口味的粽子,台灣人可以輕鬆分辨差異,但是要怎麼用英文來分別介紹這些不同口味的粽子給外國朋友聽呢?讓我們一起來看看:
肉粽 (r&ogra ...
原始圖片由 TripperWay 旅遊授權使用
每年春天就是櫻花盛開的季節,台灣人很喜歡櫻花,在台灣各地幾乎都看得到櫻花的身影,如果單純說到櫻花,英文直接稱為 Cherry blossoms 就可以了,cherry 指的是櫻這種植物的統稱,cherry 的種類很多,包含我們常吃 ...
台灣人很流行的系統家具英文最常見的說法是 modular furniture,意思是「模組化家具」。也可以說 system furniture,意思是「系統家具」。
Modular furniture 和 system furniture 基本上是同義詞,但 modular f ...
台灣人常說的「青梅竹馬」在英文中可以翻譯為「childhood sweetheart」,意思是從小一起長大、感情深厚的戀人,有著深厚的情感基礎,這個詞語由兩個字組成:
childhood:童年
sweetheart:愛人、心上人
因此,字面意思是「童年的愛人」,這個 ...
律師的英文最常見的說法是 lawyer,在英式英語和美式英語中都通用,Lawyer 指的是具有法律專業資格,並能夠為他人做司法代理的人。
在美式英語中,attorney 也可以用來指律師,Attorney 的意思是代理人,在法律領域特指具有出庭資格的律師,在美國有時候會看到 A ...
大多數台灣人對於 every day 與 everyday 都會誤以為是一樣的意思,但其實在美語寫作中,every day 與 everyday 是截然不同的意思,如果選擇錯誤,那美語寫作就會被扣分,而且語意也會不正確,今天我們就來看看這兩者之間的差異。
every day
...
外國人通常比台灣人更熱情,認識新朋友是很容易的事情,在認識彼此的過程中,經常會了解對方是否為單身?在英文中,介紹自己目前單身有以下幾種方式:
直接說出自己的感情狀態
I'm single.
I'm currently not in a relationship.
...