文章清單 » 瀏覽文章

美國人常說的 ASAP 是什麼意思?其實不一定是在催你

你在工作 Email、LINE 群組,或跟外國客戶往來時,應該常看到一句話:「Please reply ASAP.」很多台灣人一看到 ASAP 就開始緊張,覺得是不是被催、是不是快來不及了?其實,美國人用 ASAP 的方式,比我們想像中彈性很多。

ASAP 是 As Soon As Possible 的縮寫,字面意思是「越快越好」、「有空就儘快」,但實際用法,會依情境、語氣、關係親疏而有很大的差別。

ASAP 最常出現在職場溝通裡,像是 Email、Slack、Teams 這類工作對話,它不一定代表「現在立刻馬上」,比較像是在說:「這件事有點急,但我知道你可能還有其他事情要忙。」

舉幾個很常見的例子你就會比較有感覺。

像是:

  • Please send me the file ASAP.
    請你有空儘快把檔案傳給我。

  • Let me know ASAP if there are any issues.
    如果有任何問題,麻煩儘快跟我說。

  • We need your feedback ASAP.
    我們需要你的回饋,希望能快一點收到。

在這些句子裡,ASAP 比較像是提醒「優先順序比較前面」,不一定是責怪或施壓。

不過,如果搭配比較強的語氣,就真的可能是在催了。

例如:

  • I need this ASAP. It's urgent.
    這件事真的很急,需要立刻處理。

  • Please respond ASAP. This can't wait.
    請馬上回覆,這件事不能等。

這種情況下,ASAP 通常就代表「現在或很快」,拖太久可能真的會出問題。

另外一個很多人不知道的小細節是,美國人在比較隨性的對話裡,也會把 ASAP 用在生活情境,不一定只限於工作。

例如:

  • Call me ASAP when you get home.
    你到家後記得趕快打給我。

  • Let me know ASAP if you're coming.
    你要不要來,盡快跟我說一聲。

這種用法其實滿口語的,比「right now」來得沒那麼強硬。

如果你擔心 ASAP 聽起來太兇,其實也可以用比較柔和的替代說法,這在跟外國同事或客戶溝通時很加分。

像是:

  • when you have a chance

  • as soon as you can

  • at your earliest convenience

例如:

  • Please reply when you have a chance.
    有空的時候再回我就好。

  • Could you send it as soon as you can?
    方便的話,請儘快傳給我。

所以說,ASAP 的核心概念不是「馬上」,而是「優先處理」,遇到它不用先嚇自己,可以先看上下文、語氣,判斷是不是真的很急。理解這一點,在跟美國人溝通時會輕鬆很多,也比較不容易誤會對方的意思,希望這樣的解釋可以讓你更了解美國人的 ASAP 用法,如果你喜歡我們分享的美語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2026-03-04 最後更新於 2026-03-04

相關文章

美國人聊天超愛用的 BTW 是什麼意思?
如果你常跟美國朋友聊天,或是在看 Email Slack 訊息,一定會看到 BTW 這三個字母,很多台灣人一開始會卡住,不確定是不是什麼正式縮寫,其實 BTW 非常生活化,用錯場景才是真的尷尬。 BTW 是 By The Way 的縮寫, ...

最新文章

I'm on it. 是什麼意思?不是「我在上面」,而是「我馬上處理」
在英文對話中,有一句很常聽到的回應:“I'm on it.”如果直接逐字翻譯,可能會變成「我在它上面」,但實際上完全不是這個意思。 I'm on it 是一個非常實用的口語表達,意思是:我正在處理、我馬上去辦、交給我吧。 這句話在工作場合、日常生活甚至 ...
For God's Sake 是什麼意思?一次搞懂這句常見的英文情緒用語
在英文對話裡,有時候你會聽到有人說“For God's sake!”,這句話聽起來好像和「上帝」有關,但其實在日常英文裡,它通常不是在談宗教,而是一種帶有情緒的語氣表達,今天就來看看 for God's sake 的意思、用法,以及常見的情境。 一、Fo ...
萬、十萬、百萬、千萬、億的英文怎麼說?一次搞懂英文的大數字說法
在中文裡,我們很習慣用「萬」作為數字單位,例如一萬、十萬、百萬、千萬、甚至一億,不過在英文的數字系統裡,其實是以「千(thousand)」為一個分界,而不是「萬」,因此很多人在把中文數字翻成英文時,常常會有點卡住,這篇就帶大家一次搞懂常見的大數字英文說法。 首先是「萬」,中文的 ...
分秒必爭的英文怎麼說?一次學會 4 種實用表達
在日常生活或工作中,我們常會遇到需要「分秒必爭」的情況,例如趕期限、準備考試,或是在最後關頭完成重要任務,英文裡其實有好幾種自然又常見的說法可以表達這種「時間非常緊迫、每一秒都很重要」的感覺,以下介紹幾個實用的英文表達。 首先最常見的說法是 a race against tim ...
No Mercy 是什麼意思?一次搞懂這個常見英文片語
在英文影集、電影或運動比賽中,常常會聽到一句話:no mercy! 這個片語聽起來很有氣勢,也常被用來表達一種毫不留情的態度,那麼 no mercy 到底是什麼意思?又該怎麼使用呢? 1. no mercy 的基本意思 mercy 的意思是「仁慈、憐憫、寬恕」。因此 no m ...
「做好萬全準備」英文怎麼說?5 個實用英文說法一次學會
在日常生活或工作中,我們常常會說「要先做好萬全準備」,這種意思其實是在表達:事前把所有可能發生的情況都想好,並且提前準備好對策,英文裡其實有不少說法可以傳達這樣的概念,以下整理幾個最常見、也最實用的表達方式。 首先最常見的說法是 be well prepared。 這個片語的 ...
常見的時間英文片語:從 race against time 到 kill time,一次學會實用表達
在英文裡,「時間」是非常常見的主題,因此也延伸出許多實用的片語,如果能熟悉這些表達方式,不但在日常對話中會更自然,在閱讀新聞、看電影或寫英文時也會更容易理解語意,以下整理幾個最常見、也最實用的時間相關英文片語,幫助你快速掌握它們的意思與用法。 首先是 race against ...
臺灣學生每學期都要面對的期中考、期末考英文說法
在臺灣的學校生活中,「期中考」和「期末考」幾乎是每學期最重要的兩個考試,不過很多學生在用英文表達時,常常會直譯成 middle exam 或 final term exam,其實在英文裡有更自然、常見的說法,這篇文章就來整理台灣學生常用的「期中考、期末考」英文怎麼說。 一、期中 ...
「內疚」的英文怎麼說?常見英文說法一次搞懂
在日常生活中,我們難免會因為做錯事、說錯話,或是沒做到該做的事而感到「內疚」,那麼,「內疚」用英文要怎麼表達呢?其實英文裡有幾個常見又實用的說法,依照語氣與情境不同可以選擇不同的字,下面整理幾個最常見的說法,讓你在表達情緒時更自然。 1. feel guilty(最常見的說法) ...
「內耗」的英文怎麼說?幾種常見又自然的表達方式
近年來「內耗」這個詞在台灣與網路社群中很常出現,通常指的是一個人因為過度思考、焦慮、自我懷疑或情緒糾結,而消耗自己的精神與能量,例如一直想太多、反覆擔心某件事,最後把自己搞得很累。 英文裡沒有一個完全對應的單字,但可以用幾種不同的說法來表達類似的概念。 1. Overthin ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。