常見的咖啡豆種類及英文名稱

世界上約有100種咖啡樹,但只有四種主要類型被商業種植。它們是:
- Arabica:Arabica 咖啡豆是世界上最受歡迎的類型,中文稱為阿拉比卡,佔全球咖啡產量的60%以上。它們具有複雜的風味和香氣,通常被描述為酸甜、水果和花香。Arabica豆通常比其他類型豆大更扁平。
- Robusta:Robusta咖啡豆是第二大受歡迎的類型,中文稱為羅布斯塔,佔全球咖啡產量的40%左右。它們具有強烈、苦澀的味道,通常被描述為堅果味和泥土味。Robusta豆通常比Arabica豆小更圓。
- Liberica:Liberica咖啡豆是一種相對較少的類型,中文稱為賴比瑞亞咖啡,僅佔全球咖啡產量的2%左右。它們具有獨特的風味和香氣,通常被描述為煙熏、木質和花香。利比里卡豆通常比Arabica或Robusta豆大更不規則。
- Excelsa:Excelsa咖啡豆是一種稀有類型,僅佔全球咖啡產量的1%左右,它們具有複雜的風味和香氣,通常被描述為酒香、水果和花香,Excelsa豆通常比Arabica豆小更圓。
咖啡豆的類型會影響咖啡的風味、香氣和酸度,Arabica豆通常被認為是最高品質的咖啡豆,它們通常用於製作特色咖啡,Robusta豆通常用於製作濃縮咖啡和速溶咖啡,因為它們含咖啡因高,味道更濃郁。利比里卡和Excelsa豆通常用於製作混合咖啡,因為它們可以為混合物帶來獨特的風味和香氣。
咖啡豆的處理與風味
加工:咖啡豆的類型也會影響咖啡的加工方式,Arabica豆通常經過水洗處理,而Robusta豆通常經過乾式加工,水洗處理有助於去除咖啡豆中的雜質和酸味,而乾式加工有助於保留咖啡豆的風味和香氣。
烘焙:咖啡豆的烘焙程度也會影響咖啡的風味和香氣。淺度烘焙的咖啡豆具有酸度高、風味微妙的味道。深度烘焙的咖啡豆具有味道濃郁、風味濃郁的味道。
研磨:咖啡豆的研磨度也會影響咖啡的風味和萃取。粗磨的咖啡豆會產生較稀釋的咖啡,而細磨的咖啡豆會產生較濃郁的咖啡。
沖泡:沖泡咖啡的水溫也會影響咖啡的風味和萃取。太冷的水會導致萃取不足的咖啡,而太熱的水會導致萃取過度的咖啡,沖泡咖啡的時間也會影響咖啡的風味和萃取。萃取不足的咖啡會嘗起來酸味,而萃取過度的咖啡會嘗起來苦味。
所有這些因素都會影響咖啡的最終風味和香氣。通過實驗不同的咖啡豆、加工方法、烘焙程度、研磨度、水溫和沖泡時間,您可以找到自己喜歡的完美咖啡。
延伸閱讀
發表於 2024-05-31 最後更新於 2024-06-09
最新文章
股市崩盤的美語說法
股市崩盤在英文裡最常見的說法是stock market crash,指的是股市在短時間內出現劇烈、全面性的下跌,而且跌幅通常很大,會讓股票投資人信心快速崩潰,這種情況不只是「跌一點點」,而是整個市場像失速一樣往下掉。
在實際用法上,stock market ...
in store for you 是什麼意思
學英文時,很多人第一次看到 in store for you 時,會以為和商店(store)有關,甚至誤解成「在店裡為你準備的東西」,其實這個片語跟購物完全沒有關係,而是用來表示「未來將會發生在你身上的事情」、「等待著你的事物」。
...
世事難料美式說法
人生充滿各種意想不到的變化,今天以為事情會照著計畫進行,明天卻可能出現完全不同的結果,中文常說的「世事難料」,在英文裡其實有不少自然的說法,而且根據情境不同,使用的表達也會有所差異,其中最常見的一種說法是:
You never know.
字面意思是「你永 ...
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。
這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored.
不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。
I'm bored.=我很無聊(我感到無聊)
I'm bor ...
苦盡甘來的英文怎麼說?
人生總有低潮,有時候努力了很久,經歷許多挫折與辛苦,最後終於看到成果,中文常說的「苦盡甘來」,英文雖然沒有完全對應的固定成語,但有不少自然且道地的說法可以表達類似概念。
The hard work paid off
這是最常見也最實用的說法之一,意思 ...
The juice is worth the squeeze 是什麼意思
在美語裡,the juice is worth the squeeze 是一句很有畫面的口語說法,意思是:
「付出的努力是值得的」「雖然麻煩,但成果很值得」「辛苦有代價」
這句話常用來形容某件 ...
play games、manipulate、pull strings 的差別
中文裡的「耍手段」有很多情境,有時是暗中操作、有心機,也可能是故意玩心理戰,在英文裡,根據語氣與情境不同,會有好幾種常見說法。
play games
這是口語中非常常見的說法,意思是「耍心機」、「 ...
感激不盡的英文怎麼說
中文裡的「感激不盡」通常是在表達非常深的感謝,不只是單純的「謝謝」,而是帶有「真的很感謝你幫了大忙」的感覺,在英文裡,也有很多自然又道地的說法可以表達這種心情,而且不同情境會用不同句子,一起來看看吧!
I really appreciate it.
這 ...
在美語裡,當外國人說:
“I'm sold.”
通常不是字面上的「我被賣掉了」,而是表示:「我被說服了!」、「我決定買單了!」或「我完全接受這個想法了!」,這是一句非常生活化、很常在聊天或商業情境中出現的說法。
I am sold. 的核心意 ...