咖啡粉英文要怎麼說?即溶咖啡粉與研磨咖啡粉是不一樣的說法唷!
愛喝咖啡的朋友可能經常需要買咖啡粉,不過我們說的咖啡粉其實分為兩種不同的性質,包含即溶咖啡及用烘焙好的咖啡豆研磨而成的咖啡粉,在英文裡,這兩種咖啡粉也是不同的英文名稱,我們這篇就幫各位分辨這兩種不同的咖啡粉英文說法,如果在國外的超市要購買咖啡粉時就很容易找到要的品項。
即溶咖啡粉

即溶咖啡粉
即溶咖啡粉是一種煮好的咖啡經過乾燥並碎化而成的咖啡粉,優點是只要有熱水(甚至溫水或冷水)就能沖泡出一杯黑咖啡,要加牛奶變成拿鐵咖啡也相當容易,所以在全球都有很大的市場,即溶咖啡粉的英文有好幾種說法,常見的如 instant coffee、soluble coffee、coffee crystals、coffee powder 都很常聽到,其中最常用的英文就是 instant coffee 了,其中 instant 這個單字有「即刻的、瞬間的、迅速的」等意思,用來形容咖啡粉可以迅速溶解或可以即刻沖泡出的咖啡,我們中文常說的咖啡粉照字面上翻譯成 coffee powder 通常也是指這種 instant coffee,你可以用這些咖啡粉的英文在一些國外的購物網站如亞馬遜直接找到大量的即溶咖啡粉,相當好用。
研磨咖啡粉

研磨咖啡粉
接著我們要來看研磨咖啡粉,對於愛好咖啡風味及追求高品質咖啡享受的消費者來說,研磨咖啡粉絕對是最佳的選擇,市場上常見的濾掛式咖啡裡用的也是研磨咖啡粉,製作義式濃縮咖啡的也是研磨咖啡粉,包含超商的全自動咖啡機也是用研磨咖啡粉沖煮咖啡,這種研磨咖啡粉顧名思義就是把烘焙好的咖啡豆進行研磨而成的咖啡粉,英文稱為 ground coffee 或 ground coffee powder。
對於咖啡愛好者來說,通常會根據使用的咖啡機或沖煮方式不同,將咖啡豆研磨出不同的粗細顆粒,例如義式咖啡機或是摩卡壺通常會用細一點的研磨咖啡粉,而手沖或濾掛咖啡則會使用顆粒粗一點的研鹽咖啡粉,以獲得最佳的沖泡效果及風味。
延伸閱讀
看完這篇,相信你對大家口中常說的咖啡粉英文說法有了更深入的認識,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。
發表於 2021-10-15 最後更新於 2024-05-31
相關文章
對於喜歡自己沖煮咖啡的人來說,對於研磨咖啡粉的英文ground coffee 肯定不陌生,但很多人可能都有這樣的疑問,就是研磨咖啡粉明明就是用咖啡豆研磨出來的東西,為什麼會叫做 ground coffee 呢?英文單字的 ground 不是 ...
最新文章
黑科技的英文說法
近年來在中文網路上,「黑科技」這個詞非常常見,這並不是指黑色的科技,而是當大家看到某個產品、功能或發明超乎想像、令人驚豔時,常會說:「這根本是黑科技吧!」例如會自動停車的汽車、能即時翻譯的耳機,或是功能強大的 AI 工具,都可能被形容為黑科技,這些科技也許在未 ...
手搖飲料的英文怎麼說
台灣的手搖飲文化聞名全球,無論是珍珠奶茶、水果茶、奶蓋茶,還是各種創意飲品,都深受許多外國人喜愛。不過,當我們想用英文介紹「手搖飲料」時,該怎麼說呢?
許多人第一時間會想到 bubble tea,但其實 bubble tea 指的是珍珠奶茶這類飲品,並不 ...
如果想表達「看到某樣東西很心動、很想買」,英文其實有很多自然的說法,而且不同說法的強烈程度也不太一樣,最常見的是:
I'm tempted to buy it.意思是「我很想買,但還在克制自己。」
例句:
I'm really tempted to buy that ...
畢業典禮的英文說法及例句
每年到了畢業季,校園裡總是充滿歡笑與感動的氣氛,無論是穿上學士服、與同學拍照留念,還是接受師長與家人的祝福,畢業典禮都是人生中重要的里程碑之一,那麼,「畢業典禮」的英文該怎麼說呢?
最正式、最常見的說法是 graduation ceremony,意思 ...
淹水的英文怎麼說
每當颱風、豪雨來襲,新聞常常會提到「淹水」、「積水」、「水淹進家裡」等情況,那麼,這些情境用英文該怎麼表達呢?
最常見的字就是 flood,它既可以當名詞,也可以當動詞使用。
當作名詞時,flood 指的是「洪水」或「水災」。
The flood ...
股市崩盤的美語說法
股市崩盤在英文裡最常見的說法是stock market crash,指的是股市在短時間內出現劇烈、全面性的下跌,而且跌幅通常很大,會讓股票投資人信心快速崩潰,這種情況不只是「跌一點點」,而是整個市場像失速一樣往下掉。
在實際用法上,stock market ...
in store for you 是什麼意思
學英文時,很多人第一次看到 in store for you 時,會以為和商店(store)有關,甚至誤解成「在店裡為你準備的東西」,其實這個片語跟購物完全沒有關係,而是用來表示「未來將會發生在你身上的事情」、「等待著你的事物」。
...
世事難料美式說法
人生充滿各種意想不到的變化,今天以為事情會照著計畫進行,明天卻可能出現完全不同的結果,中文常說的「世事難料」,在英文裡其實有不少自然的說法,而且根據情境不同,使用的表達也會有所差異,其中最常見的一種說法是:
You never know.
字面意思是「你永 ...
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。
這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored.
不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。
I'm bored.=我很無聊(我感到無聊)
I'm bor ...