文章清單 » 瀏覽文章

Do you have the time? 與 Do you have time? 有什麼差別?問幾點還是問有沒有空?

在中文裡,我們經常會問對方:「現在幾點?」、「你有時間嗎?」或「你有空嗎?」,從中文字面上可以很清楚知道究竟詢問者想知道的是當時的時間,還是單純想看你有沒有空,在英文裡其實也有類似的用法,分別是「Do you have the time?」及「Do you have time?」,這兩句在字面上的差異很小,只有差一個 the,但意思卻完全不一樣。

問對方現在幾點?

英文句子「Do you have the time?」的意思是「你知道現在幾點嗎?」。這句話通常用來詢問時間,在日常生活中很常用,來看幾個例句。

  1. She approached a stranger on the street and politely inquired, "Do you have the time, please?" (她走向一個陌生人有禮貌的詢問:"請問你知道幾點了嗎?")

  2. "Do you have the time?" the tourist asked a passerby while trying to catch a train. (旅客嘗試趕火車時,他問路人:"你知道現在幾點了嗎?")

  3. He asked, "Do you have the time?" as he needed to catch his train. (他問道:"你知道現在幾點了嗎?"因為他需要趕火車。)

  4. The student approached his teacher and asked, "Do you have the time?" because he was unsure if he would be late for class. (學生走近老師並詢問:"您知道現在幾點了嗎?"因為他不確定是否會遲到上課。)

看到這裡,對於詢問對方幾點的用法應該很熟悉了吧!

問對方有時間嗎?

現在我們知道,上面提到的「Do you have the time?」是問幾點,而不是「你有時間嗎?」,如果要問「你有時間嗎?」或「你有空嗎?」,應該用「Do you have time?」,也就是把 the 拿掉,透過以下幾個例句讓你看得更清楚實際用法。

  1. "Do you have time?" she asked her friend, wondering if they could chat for a while. (她問她的朋友:"你有時間嗎?"想知道他們是否可以聊一會兒。)

  2. When you see a stranger looking lost, you can ask, "Do you have time?" to offer assistance. (當你看到一個陌生人迷路時,你可以問:"你有時間嗎?"以提供幫助。)

  3. He knocked on his neighbor's door and inquired, "Do you have time?" to discuss a community event. (他了敲鄰居,詢問:"你有時間嗎?"以討論社區活動。)

從上面看下來,相信你對詢問對方現在幾點及有沒有空的英語用法應該很了解了,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起學輕鬆英文。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2023-09-05 最後更新於 2023-09-05

最新文章

亞軍的英文說法該用 runner-up 還是 second place 呢?有什麼差別?
「亞軍」的英文說法通常使用「runner-up」,而「second place」則較少使用,這是因為「runner-up」更能準確地表達「亞軍」的概念。 「亞軍」是指在比賽或競爭中僅次於冠軍的第二名,而「runner-up」的字面意思是「奔跑者」,在比賽中,通常指在冠軍之後抵達 ...
裁員的英文說法有這幾種
裁員的英文說法最常見的是 lay off,也可以用 let go 或 downsize,這三種常見的說法雖然都可以用來表示裁員,不過它們彼此之間還是有些許差異,一起來看看。 Lay off是最正式的說法,通常是指公司為了降低成本或提高效率而解僱員工。 Let go的意思比 ...
划船的英文說法有這麼多,你全都知道嗎?
人類自古代就會划船,人類靠著划船的方式,改變了許多人類的生活、捕魚、娛樂、甚至文明,例如亞馬遜叢林探險或義大利威尼斯的水都河上交通,今天我們就來學習划船的英文說法,很常用到唷!划船的英文最常見的說法是 row,意思是「划船、划槳」,Row 可以用作動詞或名詞使用。 Row ...
為什麼愚人節英文是 April Fool's Day?
愚人節英文是 April Fool's Day,其中 Fool 有傻瓜、愚弄的意思。因此,April Fool's Day 可以直譯為「愚人日」,也就是「愚弄傻瓜的日子」,愚人節這個節日通常在4月1日慶祝,它是一個歡樂、愉快的日子,人們會互相開玩笑和惡作劇,關於愚人節的起源有很多 ...
wake 與 awake 有什麼不同?
英文裡的 Wake 和 awake 在中文裡都表示「醒」,而且兩者之間也只差一個 a 字母,感覺上差不多,但其實這兩個單字在英文裡有一些使用上的差異唷!今天就來分享 wake 與 awake 兩者的不同之處及實際的用法,學起來讓你的英文更厲害,其實這兩個單字差異最主要在以下這三個 ...
sleep 與 asleep 有什麼不同?都是睡覺?
Sleep 和 asleep 都是關於睡覺的詞彙,看起來相當類似,兩者只差了一個 a 而已,但它們在使用上有一些微妙的差異,我們今天就把這兩個單字的差異找出來,然後學起來吧! 先來看 Sleep Sleep 通常是一個動詞,表示一個人進入睡眠狀態的行為或狀態,例如: I ...
白蝦為什麼叫白蝦?白蝦的英文名稱是?
白蝦之所以叫白蝦,是因為牠的體色透明無色,只有尾肢具有紅點,因此看起來是白色的。白蝦的英文名稱是 whiteleg shrimp,學名是 Litopenaeus vannamei。 白蝦是一種生活在太平洋東岸的對蝦科濱對蝦屬物種,體長最長可達 23 公分。牠們的體色透明無色,只 ...
英文裡的 wait 與 await 用法差別及例句
也許很多人對 wait 與 await 這兩個字都有點弄不清楚差別,乍看之下相當類似,究竟有什麼不同?使用上又該注意什麼呢?我們今天就來弄清楚吧!英文裡的 wait 與 await 都是動詞 ( wait 也可以當名詞 ),都有「等待」的意思,但在用法上有一些差別。 1. 及物 ...
食物中毒的英文說法
最近台北某家餐廳的食物中毒事件在各家媒體都是熱門新聞,感覺食安問題相當嚴重,我們今天來學習關於食物中毒的相關英文說法,畢竟全世界都有可能發生這種事情,食物中毒的英文說法是 food poisoning,其中 Food 的意思是「食物」,poisoning 的意思是「中毒」,所以 ...
綠能的概念及各種綠能的英文說法,例如太陽能、風力發電、水力發電、氫能
原始圖片:太陽能板及EVA太陽能封裝膜介紹(由 TripperWay 旅遊網站授權使用) 綠能,又稱再生能源或潔淨能源,英文可以稱為 green energy, renewable energy 或 clean energy,綠能是指取自自然界、取之不盡、用之不竭的能源,且在使 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。