文章清單 » 瀏覽文章

英文的 Miss 與 Mrs 使用說明

Miss 和 Mrs. 是英語中用於稱呼女性尊稱,但是很多人都很常搞混,為了讓大家更能輕鬆掌握這兩個女性稱呼的實際用法,筆者整理了 Miss 與 Mrs 的差異使用說明如下:

  • Miss 用於稱呼未婚女性通常用於姓氏之前,例如 Miss Smith 或 Miss Jane Smith,在正式場合,也可以用於全名之前,例如 Miss Jane Smith 或 Miss Jane Austen。

  • Mrs. 用於稱呼已婚女性,通常用於丈夫姓氏之前,例如 Mrs. Smith 或 Mrs. John Smith,在正式場合,也可以用於丈夫的全名之前,例如 Mrs. John Smith 或 Mrs. John Quincy Adams。

以下是一些使用 Miss 和 Mrs. 的實際案例:

以下是一些不使用 Miss 和 Mrs. 的情況:

以下是一些使用“Miss” 和“Mrs.” 的示範:

Miss

  • Miss Smith, could you please help me? (史密斯小姐,你能幫幫我嗎?)
  • I met Miss Jones at the party last night. (我昨晚聚會遇到了瓊斯小姐。)

Mrs.

  • Mrs. Smith, I'm so sorry for your loss. (史密斯夫人,我對您的損失深表遺憾。)
  • I spoke to Mrs. Jones on the phone this morning. (我今天早上和瓊斯夫人通了電話。)

以下是一些不使用“Miss” 和“Mrs.” 的情況:

你知道這個女人的名字,你應該用她的名字稱呼她,例如:

  • Hello, Jane. How are you? (你好,簡。你好嗎?)

這個女人是年輕人,你應該稱呼她“女孩” 或“年輕人”,例如:

  • Excuse me, young lady. Can you tell me where the library is? (對不起,小姐。你能告訴我圖書館在哪裡嗎?)

這個女人是你的朋友或家人,你應該用你對她的暱稱稱呼她,例如:

  • Hi, Mom. How was your day? (嗨,媽媽。你今天過得怎麼樣?)

再來看看 Ms. 的用法

Ms. 是 Miss 和 Mrs. 的中性替代形式,它可以用來稱呼任何女性,無論其婚姻狀況如何,它通常用於姓氏之前,例如 Ms. Smith 或 Ms. Jane Smith,在正式場合,也可以用於全名之前,例如 Ms. Jane Smith 或 Ms. Jane Austen。

以下是一些可以使用 Ms. 的情況:

  • 你在寫信給不認識的女人時。
  • 你在向女人介紹自己時。
  • 你在與女人交談時,無論你是否認識她。
  • 你在提到一個女人時,無論你是否認識她。

以下是一些不適合使用 Ms. 的情況:

  • 你知道這個女人的名字,你應該用她的名字稱呼她。
  • 這個女人是年輕人,你應該稱呼她“女孩” 或“年輕人”。
  • 這個女人是你的朋友或家人,你應該用你對她的暱稱稱呼她。

Ms. 是一種通用且尊重的稱呼任何女性的方式,當你不確定如何稱呼某人時,使用 Ms. 始終是一個安全的選擇,看到這裡,你應該已經學會如何捨用 Miss、Mrs 以及最後加碼的 Ms. 用法了吧!如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2024-02-12 最後更新於 2024-02-19

相關文章

英文的 Mr. 用法說明
英文裡的 Mr. 是 Mister 的縮寫,是對男性的尊稱,無論婚姻狀況如何,都可以用它來稱呼任何成年男性,它通常用於姓氏之前,例如“Mr. Smith” 或“Mr. John Smith ” ...
madam 是對女性的一種尊稱方式
也許很多人都在美國影集中聽過 Madam 這種稱呼,這個 Madam 是英語中用於稱呼女性的尊稱,通常用於正式場合,它可以翻譯成中文的“夫人”、“女士”或“太太”,相當 ...
英文的 sir 用法說明
Sir 這個詞似乎很常出現在美國人的口語中,尤其是在有官階的團體如軍營、警局 .... 等,其實 Sir 是英語中用於稱呼男性的尊稱,通常用於正式場合,它可以翻譯成中文的“先生”、“爵士” ...

最新文章

英文裡的 nailed it 是什麼意思?跟指甲無關唷!
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思: 成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
英文裡的 I feel sorry for you. 有這幾種意思
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思: 同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
我的披薩要雙倍起司英文怎麼說?
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法: Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。 Double cheese:意思 ...
買一送一的英文通常這樣說
買一送一的英文通常可以說成 buy one get one free 或 BOGO。 Buy one get one free 是最常見的說法,也是最正式的說法,它可以直譯為「買一個免費送一個」,算是最簡單的概念,來看一些例句: The store is having a b ...
股東會紀念品的英文怎麼說?
股東會紀念品的英文可以翻譯為 shareholder meeting souvenir、annual meeting giveaway 或 AGM souvenir,中文也常稱為股東會贈品,這些術語可以根據實際情況進一步調整,例如,如果紀念品是特定的產品或禮品,也可以使用相應的術 ...
你在幹嘛的英文怎麼說?
「你在幹嘛」的英文最常見的說法是「What are you doing?」這是一種直接的翻譯,用於詢問某人他們目前在做什麼或在忙什麼。 以下是一些其他用英文說「你在幹嘛」的方法: What are you up to? What's going on? Whatcha ...
「我在旅行」的英文常見說法
雖然我們中文說的「我在旅行」很簡單,一句話就足以表達在旅行這件事情,不過在英文中,描述「我在旅行」的方式卻有很多種,取決於你想要表達的情況,以下是一些常見的說法: I am traveling. - 我正在旅行。 I am on a trip. - 我在旅途中。 I a ...
被公司裁員的英文怎麼說?
中文說的被公司裁員,字面上是很簡單的,但是在英文裡卻有許多種不同的說法,代表的意思也略有差異,被公司裁員最常見的英文說法是to be laid off,這個片語的意思是公司因業務縮減或其他原因而解僱員工,例如: I was laid off from my job last ...
英文裡的 deadbeat customer 是什麼意思?
在英文中,deadbeat customer 是一個俚語,在金融界很常用到,這個說法其實可以分為兩種完全不同的意思唷! 照字面上的意思就是"賴帳的客戶",指的是那些不按時支付賬單或債務的客戶,它通常用來描述那些故意試圖避免支付債務的客戶,但也可用於描述那些由於財務困難而無法支付 ...
5G行動網路的5G是什麼意思?
5G行動網路的5G,指的是第五代行動通訊技術(5th-Generation Mobile Communication Technology,簡稱為 5G),是目前最新一代的行動通訊技術。 5G技術相比於4G(LTE-A、WiMAX-A、LTE)系統,擁有三大主要優點: 高 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。