own
解釋及自己的其它英文說法
[代名詞] oneself
自己英文例句
- I have my own car to drive to work.
我有自己的車子可以開去上班。 - She is proud to have her own business.
她很自豪能擁有自己的事業。 - He built his own house with his own hands.
他親手建造了自己的房子。 - They have their own opinions on this matter.
他們對這件事情有自己的看法。 - My parents gave me my own room when I was a child.
我小時候,父母給了我自己的房間。 - Sometimes, oneself is the only one who can truly understand one's own thoughts and feelings.
有時候,只有自己才能真正理解自己的想法和感受。 - It is important to take care of oneself both physically and mentally.
身心健康都很重要,要好好照顧自己。 - One should always strive to be true to oneself and not try to be someone else.
應該始終堅持做真實的自己,不要試圖成為別人。 - It is a good practice to take some time for oneself to reflect and recharge.
抽出一些時間反思和補充自己是一個好習慣。 - It is natural to have doubts about oneself at times, but it is important to overcome them and believe in oneself.
有時候對自己的懷疑是很自然的,但是克服這些懷疑並相信自己很重要。 - One can learn a lot about oneself through travel and experiencing new things.
通過旅行和體驗新事物,可以更好地了解自己。 - It is not healthy to compare oneself to others and constantly strive for perfection.
將自己與他人相比並不斷追求完美並不健康。 - One should not be afraid to express oneself and share one's thoughts and feelings with others.
應該勇於表達自己,與他人分享自己的想法和感受。 - It is important to have a sense of purpose and direction in one's life to feel fulfilled and content with oneself.
在人生中擁有目標和方向對於感到充實和滿足自己很重要。 - One can never stop learning and improving oneself, no matter how old or experienced one may be.
無論年齡或經驗如何,一個人永遠都不能停止學習和改進自己。
自己英文相關文章
在日常生活中,我們難免會因為做錯事、說錯話,或是沒做到該做的事而感到「內疚」,那麼,「內疚」用英文要怎麼表達呢?其實英文裡有幾個常見又實用的說法,依照語氣與情境不同可以選擇不同的字,下面整理幾個最常見的說法,讓你在表達情緒時更自然。
1. feel guilty(最常見的說法) ...
近年來「內耗」這個詞在台灣與網路社群中很常出現,通常指的是一個人因為過度思考、焦慮、自我懷疑或情緒糾結,而消耗自己的精神與能量,例如一直想太多、反覆擔心某件事,最後把自己搞得很累。
英文裡沒有一個完全對應的單字,但可以用幾種不同的說法來表達類似的概念。
1. Overthin ...
「玻璃心」是近年很常見的網路用語,通常用來形容一個人很容易受傷、很容易被冒犯、或對批評特別敏感,只要聽到一點負面意見就不開心,甚至情緒受到影響。
英文裡其實沒有完全一樣的單一單字,但有幾種常見說法可以表達「玻璃心」的意思。
1. Be sensitive(很敏感)
sens ...
在中文裡,我們常說某個人「耍任性」,意思通常是因為想要某件事、情緒不滿,或不願意配合,而表現出孩子氣、固執或情緒化的行為,那麼英文要怎麼表達這種情況呢?其實沒有完全一模一樣的單字,但有幾種很常見的說法可以表達相似的意思。
1. Be stubborn(很固執)
stubbor ...
你知道「零用錢」英文怎麼說嗎?小朋友們常常拿到爸爸媽媽給的錢,買自己想要的小東西,那個錢就是pocket money!
一、最常見的說法:Pocket Money
Pocket money 就是「零用錢」的意思,通常是家長每週或每月給孩子的小錢,用來買零食、文具,或存起來。
...
在英文對話或文章裡,你常常會看到一個片語:at the end of the day。
如果直接翻譯,意思是「在一天的最後」,但在大多數情況下,它其實不是在講時間,而是一種語氣上的總結,比較自然的意思通常是:
說到底
歸根究底
最後其實是&hell ...
英文裡的 CEO 是Chief Executive Officer 的縮寫,中文通常翻成「執行長」或「最高執行長」,在公司裡是最高管理職位,負責整體策略與決策,簡單來說就是公司最後的負責人。
CEO 這個角色出現的背景,是隨著公司規模越來越大,股東和董事會需要有人負責把策略、目 ...
你在工作 Email、LINE 群組,或跟外國客戶往來時,應該常看到一句話:「Please reply ASAP.」很多台灣人一看到 ASAP 就開始緊張,覺得是不是被催、是不是快來不及了?其實,美國人用 ASAP 的方式,比我們想像中彈性很多。
ASAP 是 As Soon ...
不管是在學校、百貨公司、捷運站,還是出國旅行,「失物招領」都是很常遇到的情境。東西不見了想詢問,或是撿到東西想交出去,英文該怎麼說才自然?這篇一次幫你整理幾個最常見、最實用的說法。
一、最常見的說法:Lost and Found
Lost and Found 是最標準、最普遍 ...
在生活或工作中,常會遇到需要「給我一點時間」的情境,例如思考決定、整理情緒、或處理事情,雖然中文簡單,但英文裡有不少常用表達方式,不同語氣場合會有不同選擇,今天就整理 5 種超實用的說法,附上例句,讓你說英文更自然。
Give me a moment.
最常見、最口語化的說法 ...
