常見的蔬菜英文說法整理
蔬菜(vegetable)在日常生活飲食中扮演著非常重要的角色,除了可以做出各式各樣的料理之外,蔬菜也是維持身體健康的重要營養來源,生活在臺灣非常幸福,因為我們可以很輕易的吃到各式各樣的美味蔬菜(包含有機蔬菜),今天我們就來整理日常飲食中常出現的各種蔬菜英文名稱,一起來看看吧!
葉菜類蔬菜(青菜)
- 小白菜:bok choy
- 大白菜:nappa cabbage
- 萵苣:lettuce
- 花椰菜:cauliflower(通常是白色)
- 綠花椰菜:broccoli(青花菜)
- 高麗菜:cabbage
- 龍鬚菜:gracilaria
- 豆芽菜:bean sprouts
- 甘藍菜:cabbage
- 芹菜:celery
- 菠菜:spinach
- 芥菜:mustard green
- 紅鳳菜:okinawan spinach
- 菜頭:white radish
- 韭菜:garlic chives
- 香菜:parsley
- 空心菜:water spinach
- 大頭菜:turnip
- 生菜:lettuce(通常就是指萵苣)
根莖類蔬菜
- 蘿蔔:radish
- 白蘿蔔:white radish
- 紅蘿蔔:carrot(胡蘿蔔)
- 地瓜:sweet potato
- 蓮藕:lotus root
- 牛蒡:burdock
- 蘆筍:asparagus
- 竹筍:bamboo shoot
- 洋蔥:onion
- 山藥:common yam
- 日本山藥:Japanese yam
- 芋頭:taro
瓜類
- 小黃瓜:cucumber
- 大黃瓜:cucumber
- 絲瓜:sponge gourd
- 南瓜:pumpkin
- 冬瓜:white gourd
- 苦瓜:bitter melon
- 胡瓜:cucumber
茄科
- 青椒:green pepper
- 甜椒:sweet pepper(彩椒)
- 辣椒:chili
- 馬鈴薯:potato
- 茄子:eggplant
- 番茄:tomato
- 枸杞:goji
食用菌類
- 香菇:shiitake
- 草菇:straw mushroom
- 洋菇:button mushroom、portobello
- 金針菇:golden needle mushroom
- 杏鮑菇:King Oyster Mushroom、Trumpet Royale Mushroom 或 King trumpet mushroom
- 黑木耳:black fungus(黑色的木耳)
- 白木耳:white fungus(銀耳)
調味及辛香料
- 蔥:scallion
- 蒜頭:garlic
- 薑:ginger
- 生薑:ginger
- 老薑:aged ginger
- 胡椒:pepper
- 黑胡椒:black pepper
藻類
- 紫菜:purple laver
- 海帶:kelp
- 海帶芽:wakame
- 海茸:Durvillaea antarctica, cochayuyo, rimurapa
看完以上各種蔬菜英文整理,如果全部記起來就太厲害了,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。
我們的 Facebook、我們的 Twitter
發表於 2020-09-11 最後更新於 2023-04-21
相關文章
空心菜是台灣人常吃的青菜種類之一,營養好吃又富含豐富的植物纖維,空心菜的中文名稱包含有應菜、蕹菜、通菜,甕蔡、無心菜 ... 等,每個地方或不同種族的人可能在古代就幫空心菜取好了名稱,所以才這麼多中文名稱,也因為空心菜原產於亞洲,而不是歐美 ...
金針菇是台灣人很常吃的菇類,也是眾所皆知的可食用菇類,不過這種菇類其實很不好翻譯成英文,第一個原因是菇類的種類實在太多,有些翻譯相當攏統,第二個原因是金針菇這種菇類的中文名稱就有好幾種,例如金菇、金菇菜、絨柄金錢菇都是金針菇的別名,所以要把 ...
豆芽菜是日常飲食中常見的食材,主要分為綠色的豆苗與白色的豆芽菜這兩種,這兩種蔬菜除了看起來的顏色與樣貌不同之外,吃起來的口感與營養也都不一樣,先來看看它們的英文分別要怎麼說:豆苗:bean seedling豆芽:bean sprout廣義來 ...
最新文章
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
Back to duty! 在英文中通常表示「回到工作崗位!」或「回到職責上!」,這通常是在某人暫時離開崗位或休息後,準備回來繼續執行工作時會用的短語,這可以適用於任何需要重新開始負責某些任務或工作的情境,在口語中,back to duty! 也可能表示「恢復工作」、「重新投入工 ...
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思:
成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思:
同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法:
Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。
Double cheese:意思 ...
買一送一的英文通常可以說成 buy one get one free 或 BOGO。
Buy one get one free 是最常見的說法,也是最正式的說法,它可以直譯為「買一個免費送一個」,算是最簡單的概念,來看一些例句:
The store is having a b ...
股東會紀念品的英文可以翻譯為 shareholder meeting souvenir、annual meeting giveaway 或 AGM souvenir,中文也常稱為股東會贈品,這些術語可以根據實際情況進一步調整,例如,如果紀念品是特定的產品或禮品,也可以使用相應的術 ...
「你在幹嘛」的英文最常見的說法是「What are you doing?」這是一種直接的翻譯,用於詢問某人他們目前在做什麼或在忙什麼。
以下是一些其他用英文說「你在幹嘛」的方法:
What are you up to?
What's going on?
Whatcha ...
雖然我們中文說的「我在旅行」很簡單,一句話就足以表達在旅行這件事情,不過在英文中,描述「我在旅行」的方式卻有很多種,取決於你想要表達的情況,以下是一些常見的說法:
I am traveling. - 我正在旅行。
I am on a trip. - 我在旅途中。
I a ...
中文說的被公司裁員,字面上是很簡單的,但是在英文裡卻有許多種不同的說法,代表的意思也略有差異,被公司裁員最常見的英文說法是to be laid off,這個片語的意思是公司因業務縮減或其他原因而解僱員工,例如:
I was laid off from my job last ...