文章清單 » 瀏覽文章

金針菇英文的正確說法有好幾種,你都聽過嗎?

金針菇是台灣人很常吃的菇類,也是眾所皆知的可食用菇類,不過這種菇類其實很不好翻譯成英文,第一個原因是菇類的種類實在太多,有些翻譯相當攏統,第二個原因是金針菇這種菇類的中文名稱就有好幾種,例如金菇、金菇菜、絨柄金錢菇都是金針菇的別名,所以要把哪一個中文拿來翻譯也是個問題,所以很多台灣人,甚至是台灣的英文老師都很難告訴你金針菇的正確英文說法,今天就讓我們一起來認識常見的幾種金針菇英文說法,就算到了國外,你也可以很輕易的買到金針菇。

金針菇金針菇

認識金針菇

在翻譯金針菇英文之前,先認識金針菇是有必要的,因為在很多的情況下,當人們不知道該怎麼用英文表達金針菇的時候,就會改用金針菇的學名 Flammulina Velutipes 來稱呼,甚至有些包裝上都直接打上 Flammulina Velutipes 字樣呢!是不是很重要?

金針菇的別名有金菇、金線菇、金菇菜、絨柄金錢菇 ... 等,科學分類最上層為真菌界 Fungi,接著是擔子菌門 Basidiomycota、傘菌綱 Agaricomycetes、傘菌目 Agaricales、膨瑚菌科 Physalacriaceae、小火菇屬 Flammulina、金針菇種 Flammulina  velutipes,是一種常見的可食用菇,世界大多數國家都有,也是很常用於料理的食材。

最常見的金針菇英文說法

儘管金針菇的中文及英文說法一籮筐,我們還是可以歸納出最常聽到的說法,就是 golden needle mushroom,也就是直接從中文的三個字直接翻譯,golden 就是金色的、金的,needle 是針的意思,就是打針的針,mushroom 則是菇類的統稱,這種直接從中文翻譯成英文的說法雖然有點奇怪,但在國外也是很通用的說法,例如金針菇拉沙英文可以說 golden needle mushroom salad。

另外幾種也可以通用的金針菇英文說法還包含有 enokitake、lily mushroom、futu mushroom(較不精準)、golden mushroom、enoki、enoki mushroom ... 等。

金針菇

源自於日語的金針菇英文說法

金針菇在日本也是消費量很龐大的菇類,在日本,金針菇稱為榎茸,日文是 エノキタケ,翻譯成英文通常會翻成 enoki、enoki mushroom 或 enokitake,由於都是從日文翻譯來的英文,所以拼法有點另類,在歐美的日系超市也有機會看到包裝袋上寫著 enoki 或 enokitake 的金針菇商品。

有機金針菇英文說法

有機金針菇有機金針菇

隨著有機蔬菜(organic vegetables)在近年來逐漸興起,市面上的金針菇也開始出現有機金針菇這樣的產品,有機蔬菜英文前面的 organic 就是"有機的"形容詞,只要把 organic 與金針菇的英文組合在一起,寫成 organic golden needle mushroom 或 organic enokitake 就是有機金針菇囉!

題外話,金針菇這種菇類大多數的情況下是不需要灑農藥的,只有極少數的農人會使用農藥,所以是否要購買有機金針菇就自行評估囉~其它葉菜類倒是蠻建議購買有機栽培的,減少有農藥殘留的機會。

金針菇別名趣聞

金針菇有一個別名叫 see you tomorrow,為什麼呢?因為金針菇很難被人類的胃酸消化掉,通常沒有咬爛的金針菇,會整條幾乎完整的通過小腸到大腸,混和在糞便裡,當你上大號的時候就會看到它,這個趣聞不只是在台灣人口耳相傳,在許多國家也有人們這樣打趣的說著呢。

以上就是今天與各為分享的各種金針菇英文說法介紹,如果你喜歡我們的英文學習內容,歡迎按讚追蹤我們的 Facebook 粉絲專頁或 Twitter,每天一起輕鬆學英文。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2019-06-24 最後更新於 2020-04-10

相關文章

常見的蔬菜英文說法整理
蔬菜在日常生活飲食中扮演著非常重要的角色,除了可以做出各式各樣的料理之外,蔬菜也是維持身體健康的重要營養來源,生活在臺灣非常幸福,因為我們可以很輕易的吃到各式各樣的美味蔬菜,今天我們就來整理日常飲食中常出現的各種蔬菜英文名稱,一起來看看吧! ...

最新文章

端午節的由來、傳統習俗及常用英文整理
端午節不只是東亞生活圈的重要節日,也是臺灣人闔家團圓的一個重要節日,端午節的日期是每年的農曆五月五日,大約是國曆的六月份,西方世界也有許多人會想認識我們的端午節,這篇就來幫大家介紹端午節常用到的一些英文說法,也許在英文寫作或與外國朋友聊天時可以用得上,本篇文章以端午節的由來及習俗 ...
必學的復活節英文用語整理,認識復活節及各種文化活動的英文說法
復活節是基督教非常重要的一個節日,拉丁語為Pascha,英文則為Easter,最早的復活節與基督教的逾越節(Passover)是同一天,後來在西元四世紀時,教會將復活節的日期改為每年春分月圓之後第一個星期日,而復活節的目的是紀念耶穌基督被釘在十字架上後,死而復活的事蹟,為了讓大家 ...
蝲蛄的英文不叫 Cricket 唷!來看正確的說法
這年頭網路搜尋太方便,想要找個英文都不用直接用翻譯網站或字典,直接搜尋「某物品的英文」就會有答案,不過並不是每次都會是正確的,例如「蝲蛄英文」就翻錯了,以下是搜尋引擎給出的答案。看起來似乎沒什麼問題,感覺蝲蛄英文就是 Cricket,不過你切換一下,改成從英文 Cricket 翻 ...
常用的兒童節英文單字及常見兒童節禮物清單
每年四月四日是兒童節,在這個屬於兒童的節日裡,總是充滿了歡樂,小朋友們會收到兒童節禮物,兒童節的英文就稱為Children's Day,也就是屬於孩子們的節日,如果你想陪孩子一起學英文,可以看看我們這篇關於兒童節的介紹,我們會把一些英文置入於中文旁邊,讓各位讀起來更容易記憶。兒童 ...
常用的清明節英文說法整理,掃墓、祭祖、燒紙錢 .... 等
清明節(Qingming Festival 或 Ching Ming festival)是臺灣非常重要的一個節日,其實清明原本只是二十四節氣之一,在春分之後,穀雨之前,時間為每年陽曆4月4日或5日太陽到達黃經15°時開始,通常落在國曆4月4日或4月5日其中一天,經過數千年的演進, ...
NBA 籃球場及球賽轉播常用的英文術語
喜歡打籃球的朋友們應該對籃球場上許多籃球術語都不陌生,尤其喜歡看 NBA 的朋友們現在可以透過各種體育轉播方式看球賽,如果是看原文轉播,那你就會聽到許多關於籃球運動、場地、規則等專業術語的英文,我們這篇就來幫各位整理一些 NBA 籃球場及球賽轉播常用的英文術語。場地人員籃球場:b ...
【元宵節特輯】常用的元宵節英文說法如燈會、提燈籠、湯圓、元宵、賞花燈 ... 英文說法整理
再過幾天就是元宵節了,這個傳統的節日是早年農曆新年的尾聲,雖然現代人過完春節連假差不多就等於過完新年,不過元宵節還是相當有意義的節日,大家會吃湯圓、提燈籠、猜燈謎,政府還會舉辦熱鬧的台灣燈會,我們寫了這篇元宵節特輯,幫大家整理常用的元宵節英文說法,如燈籠、湯圓、元宵、花燈,在快樂 ...
常見的東方甜點及西式甜點英文整理
喜歡吃甜點嗎?許多人都喜歡在下午茶時段吃一些甜點來滿足味蕾,或者是一些姐妹們約在甜點店聊天,其實甜點真的有種魅力,似乎會吸引人,東方人的甜點與西式甜點不太一樣,我們這篇就整理了一些常見的東方及西方甜點的英文說法,讓各位可以輕鬆點餐。東方甜點西式甜點桂花糕:osmanthus ca ...
分享中文諺語「和尚打傘,無法無天」的英文說法
中文有一句諺語是「和尚打傘,無法無天」,因為和尚一般來說是沒有頭髮的,打了傘(撐雨傘)把天空遮住,所以就是無法無天的意思,那這句中文諺語要怎麼翻譯成英文呢?其實很簡單,先從字面上來看,和尚打傘的英文可以說「monk holding an umbrella」,無法無天的英文就照字面 ...
中文說的「一轉眼、一眨眼、轉眼間」英文要怎麼說?
我們這裡說的「一轉眼、一眨眼、轉眼間」是指「感覺上的短暫」,原本應該是很長的時間,感覺上就只有一眨眼或轉眼間,例如「一轉眼,小孩都長大了」、「一眨眼就過了一年」,「轉眼間兩個月就過去了」這類的形容詞說法,在英文裡有專門的諺語可以使用,包含 a blink of an eye 或 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。