文章清單 » 瀏覽文章

NBA 籃球場及球賽轉播常用的英文術語

喜歡打籃球的朋友們應該對籃球場上許多籃球術語都不陌生,尤其喜歡看 NBA 的朋友們現在可以透過各種體育轉播方式看球賽,如果是看原文轉播,那你就會聽到許多關於籃球運動、場地、規則專業術語的英文,我們這篇就來幫各位整理一些 NBA 籃球場及球賽轉播常用的英文術語。

場地 人員
  1. 籃球場:basketball court
  2. 觀眾席:spectators seating
  3. 籃板:backboard
  4. 籃網:basketball net
  5. 籃框:basketball hoop
  6. 罰球線:free throw line
  7. 罰球圈:free throw lane
  8. 三分線:three-point line
  9. 前場:front court
  10. 後場:back court
  11. 中場:mid-court
  12. 禁區:painted area
  13. 計分板:scoring table
  14. 籃球架:basketball post
  1. 籃球員:basketball player
  2. 籃球隊:basketball team
  3. 教練:coach
  4. 裁判:referee
  5. 觀眾:audience
  6. 控球後衛:point guard(PG)
  7. 得分後衛:shooting guard(SG)、two-guard、off guard
  8. 中鋒:center
  9. 小前鋒:small forward(SF)、the three
  10. 大前鋒:power forward(PF)
  11. 後備球員:bench player(板凳球員)
  12. 最有價值球員:MVP
  13. 第六人:sixth man
  14. 吉祥物:mascot
  15. 啦啦隊:cheerleading team
規則術語 賽事相關
  1. 跳球:jump ball(爭球)
  2. 犯規:foul
  3. 阻擋犯規:blocking foul
  4. 帶球撞人:charging foul
  5. 取消資格:disqualification(備註1)
  6. 犯滿離場:foul out(備註2)
  7. 兩次運球:double dribble(俗稱二運)
  8. 蓄意犯規:flagrant foul(惡意犯規)
  9. 犯規麻煩:foul trouble(備註3)
  10. 雙方持球:held ball(備註4)
  11. 進攻犯規:illegal offense(進攻違例)
  12. 防守犯規:illegal defense(防守違例)
  13. 出界:out of bounds
  14. 進攻時間違例:shot clock violation(備註5)
  15. 10秒違例:ten-second violation(備註6)
  16. 3秒違例:three-second violation(備註7)
  17. 換人:substitute(更換球員上場或下場)
  18. 禁賽或停賽:suspension
  19. 技術犯規:technical foul
  20. 走步犯規:traveling violation(備註8)
  21. 中場休息時間:halftime(15分鐘)
  1. 上半場:first half
  2. 中場休期:halftime
  3. 下半場:second half
  4. 第一節:first period
  5. 第二節:second period
  6. 第三節:third period
  7. 第四節:fourth period
  8. 主場:home court
  9. 主隊:home team
  10. 主場比賽:home game
  11. 主場優勢:home court advantage
  12. 客場比賽:away game
  13. 客隊:guest team
  14. 季賽:regular season(常規賽)
  15. 季後賽:postseason
  16. 季後賽首輪比賽:first round
  17. 準決賽:semi-final
  18. 總決賽:final
  19. 灌籃大賽:Slam Dunk Contest

備註:

  1. disqualification 是指球員被判取消資格,通常有犯滿離場(俗稱畢業)或對另一名球員犯下危險犯規或其他聯賽違規行為而被判 disqualification,當球員被判 disqualification 則必須離場。
  2. foul out 是指一名球員在 40 分鐘的比賽中犯下 5 次個人犯規,或在 48 分鐘的比賽中犯規 6 次,犯規並被取消比賽剩餘時間的資格
  3. foul trouble 是籃球比賽中用來描述球隊或球員的高犯規總數的短語,例如五犯或球隊累積過多犯規而產生犯規麻煩。
  4. 當雙方球員發生爭球時且無法判定球權時,稱為 held ball,此時裁判可能會判定雙方爭球(jump ball,跳球)以決定球權屬於哪一方。
  5. shot clock violation 是指球隊在進攻時間限制內沒有出手,包含沒有投籃、上籃、扣籃或灌籃的各種得分嘗試,NBA 的全場進攻時間限制為 24 秒,當球從底線發出的 24 秒內沒有嘗試得分,而指是運球或傳球,就會構成 shot clock violation,也稱為進攻 24 秒違例。
  6. NBA 比賽從底線發球後必須在 10 秒內將球運過或傳過中線,即必須在 10 秒內過半場,否則就會被判 ten-second violation。
  7. three-second violation 是指進攻球員在禁區停留 3 秒或 3 秒以上,此規則於西元1936年啟用。
  8. traveling violation 是指當一名持球的球員在沒有運球的情況下走了超過 2 步,也稱為帶球走步。

 

進攻 防守
  1. 切入:cut
  2. 快攻:fast break
  3. 傳切:give and go
  4. 擋拆:pick and roll(註1)
  5. 籃外空心:air ball(俗稱麵包)
  6. 運球:dribble
  7. 胯下運球:cross-leg dribble
  8. 背後運球:behind-the-back dribble
  9. 帶球上籃:driving to the hoop / layup
  10. 攜球:carrying the ball(註2)
  11. 翻球:palming
  12. 二次運球:double dribble(兩次運球)
  13. 投籃:shot
  14. 跳投:jump shot
  15. 後仰式跳投:fadeaway / fall-away shot
  16. 空心球:swish, nothing but the net
  17. 兩分加罰:three-point play(註3)
  18. 三分加罰:four-point play(註4)
  19. 灌籃:slam dunk / dunk
  20. 拉竿:double pump
  21. 拉干扣籃:pump dunk / double pump dunk
  22. 拉竿倒扣籃:pump reverse dunk
  1. 卡位:block out
  2. 犯規戰術:foul strategy
  3. 打手犯規:hacking
  4. 拉手犯規:holding
  5. 一對一防守:one-on-one defense(人盯人防守)
  6. 包夾:double team(註5)
  7. 三守一:triple team(註6)
  8. 區域聯防:zone defense(區域防守)
  9. 消耗時間:running out the clock(註7)

備註

  1. pick and roll 也翻譯為單檔切入,通常由兩位球員共同完成,其中一位球員為持球(處理球)的隊友設置掩護(pick)讓處理球的球員能避開防守者,向籃框方向滾動(roll,實際是移動)以接收傳接球或進攻得分,檔拆是 NBA 球隊在 1990 年代興起的一種進攻戰術。
  2. carrying the ball 是一種帶球違規行為,當運球球員在讓球停在一隻手或兩隻手上後繼續運球時,就會發生這種情況,翻球及兩次運球都類似於 carrying the ball。
  3. 投近兩分球時被犯規而產生的加罰,可加罰一球,若加罰進球可獲得 1 分,總共獲得 3 分。
  4. 投近三分球時被犯規而產生的加罰,可加罰一球,若加罰進球可獲得 1 分,總共獲得 4 分。
  5. double team 也稱為 double-team, double teaming, or double-​teaming,是指兩位防守球員夾擊防守一名進攻球員,阻止該球員進攻的一種陣型。
  6. 三位防守球員防守同一位進攻球員,通常是該進攻球員有強大的進攻能力。
  7. 比賽最後如果雙方分數差距很大或為了避免另外一隊取得重新進攻反敗為勝的機會,進攻球隊可能會採取消耗時間的策略,讓比賽時間結束前都在自己球隊的掌握,這種策略通常稱為 running out the clock, running down the clock, stonewalling, killing the clock, chewing the clock, stalling, timewasting,  time-wasting 或 eating clock,有非常多種英文說法。

看完以上的 NBA 籃球場及球賽轉播常用的英文術語,相信各位對籃球的相關英文用法都很熟悉了,必競籃球是發源於美國的運動,搞清楚這些英文會更容易融入英語世界,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2021-03-08 最後更新於 2023-04-11

相關文章

亞軍的英文說法該用 runner-up 還是 second place 呢?有什麼差別?
「亞軍」的英文說法通常使用「runner-up」,而「second place」則較少使用,這是因為「runner-up」更能準確地表達「亞軍」的概念。 「亞軍」是指在比賽或競爭中僅次於冠軍的第二名,而「runner-up」的字面意思是「 ...
NBA 的走步犯規英文是這樣說
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法: Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用 ...

最新文章

設定目標、達成目標的英文怎麼說?一次整理常見用法
不管是新年新希望、工作計畫,還是個人成長,我們常常會提到「設定目標」跟「達成目標」,但換成英文時,很多人會只想到goal,其實英文裡有不少自然又常用的說法,可以依情境來搭配使用,這篇就幫你一次整理起來。 一、設定目標的英文說法 set a goal / set goals ...
英文口語常聽到的「I doubt it.」中文是什麼意思?
在看美劇、電影,或跟外國朋友聊天時,你可能常聽到一句很短、很有力的英文——I doubt it.字不多,但語氣其實滿有「態度」的,如果沒搞懂,用錯場合可能會有點尷尬。 這篇就來一次把 I doubt it. 說清楚,讓你下次聽到或想用的時候,心裡有底。 ...
「秘境」的英文怎麼說?旅遊文章常見英文一次整理
秘境的英文怎麼說? 在台灣寫旅遊部落格或分享景點時,「秘境」這個詞真的超常出現,不管是深山步道、隱藏版咖啡廳,還是人少又清幽的海邊,大家都愛說是「秘境」,那如果想用英文介紹,該怎麼說才自然、不會太直翻呢?其實英文沒有一個完全等同「秘境」的單字,但有好幾種常見說法,可以依情境來用 ...
英文口語常聽到的「shake on it」中文是什麼意思?
在美劇、電影或國外 YouTuber 的對話裡,常常會聽到一句“shake on it!”乍聽之下好像只是「握手」,但其實它背後代表的意思比動作本身還重要。 這篇就來跟大家介紹 shake on it 在英文裡真正的用法跟含意。 shake on it ...
「人不可貌相」的英文怎麼說?常見說法一次整理
我們常說「人不可貌相」,意思是提醒自己不要只看外表、第一印象就下定論,不管是交朋友、職場合作,甚至面試、談生意,這句話都超實用,那英文要怎麼說才自然、道地?其實英文裡有好幾種講法,以下幫你一次整理,順便說明適合用在哪些情境。 Don't judge a book by its ...
「I can cope」中文是什麼意思?一次搞懂它的用法與情境
在英文裡,有些句子看起來簡單,但實際用起來很有「感覺」。I can cope 就是其中一個。 很多學生一看到 cope,只知道是「應付」,但實際上外國人怎麼用?什麼情況才會講 I can cope?這篇一次整理給你。 一、I can cope 的基本意思 I can cop ...
Butterflies in the stomach 中文是什麼意思?不是肚子裡真的有蝴蝶啦!
你有沒有過這種感覺:上台報告前、第一次約會前、重要面試前,肚子怪怪的、心臟跳很快,甚至有點緊張又期待?英文裡,這種感覺常常用一句很可愛的說法來形容: Butterflies in the stomach 中文意思 Butterflies in the stomach 直翻是 ...
「感覺七上八下」英文要怎麼說?一次學會最常用的幾種說法
中文常說「我現在心情七上八下」、「等結果等到七上八下」,這種緊張、不安、忐忑、坐立難安的感覺,在英文裡其實有不少自然的說法,而且依照情境不同,用法也不一樣。 這篇文章幫你整理最實用、母語者真的會用的英文表達。 feel nervous(最基本、最安全) 如果只是單純緊張,用 ...
Back in the day 是什麼意思?原來老外也很愛說「以前啦」
在英文口語裡,如果你常聽到老外一開口就說: Back in the day, we didn’t have smartphones. 你心裡可能會想:「嗯?他是在講哪一天?」其實 back in the day 根本不是某一天,而是在講—&md ...
「Knock Yourself Out」是什麼意思?口語用法解析
在日常英文會話中,你可能會聽到有人說: Knock yourself out! 這句話乍聽之下可能很奇怪,直譯是「把自己打暈」?別擔心,其實意思完全不是這樣,這是一個地道的口語用法,用來表達「隨便你去做吧」或「盡情去做」的意思。 用法一:隨便你 / 盡量做 最常見 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。