文章清單 » 瀏覽文章

「我得到流感了」英文怎麼說?一次搞懂 Flu 的各種實用說法!

「我得到流感了」英文怎麼說?
「我得到流感了」英文怎麼說?

每到冬天或換季,身邊朋友開始一個接一個中標,有時候你還以為只是普通感冒,結果隔天直接被流感 KO。那如果你想跟外國朋友、同事或老師說「我得到流感了」,英文要怎麼講才自然?這篇就幫你整理得清清楚楚,用最道地又實用的方式帶你快速掌握!

最標準的說法:I have the flu.

如果你確定真的是流感(flu),最直接、最正確的說法就是:

✔ I have the flu.(我得到流感了。)

這句全球通用,簡單又精準。

延伸的自然說法

有些時候你不確定是不是流感,或想描述症狀更詳細,也可以用以下句型:

✔ I think I have the flu.

我覺得我好像得流感了。(常見的用法,特別是症狀很像但還沒看醫生時)

✔ I caught the flu.

我染上流感了。(帶有「被傳染到」的感覺)

✔ I came down with the flu.

我突然得了流感。(帶有突然變不舒服、病情來得快的意思)

如果症狀很嚴重,這樣說更到位

流感跟一般感冒不同,發作起來真的會讓人躺到不想動,下面這些句子都超常用:

  • I have a really bad flu.
    我得的流感很嚴重。

  • This flu hit me hard.
    這次流感把我整個打趴。

  • I feel completely wiped out because of the flu.
    流感讓我整個虛到不行。

  • The fever just won't go away.
    發燒怎麼都退不下來。

描述流感常見症狀的英文

想要更精準地講自己的狀況,可以搭配症狀說:

發燒(fever)

  • I have a high fever.

喉嚨痛(sore throat)

  • My throat is really sore.

肌肉痠痛(body aches / muscle pain)

  • My whole body aches.

全身沒力(fatigue / exhausted)

  • I feel extremely tired and weak.

畏寒(chills)

  • I'm having chills.

流鼻水、鼻塞

  • I have a runny nose and congestion.

你也可以組合起來說:

✔ I have the flu, and I'm dealing with a high fever and body aches.
(我得流感了,現在一直發燒,全身痠到不行。)

跟朋友聊天可以用的自然句子

  • I'm down with the flu, so I'm staying in bed today.
    我被流感擊倒了,今天只能躺在床上。

  • I feel awful. This flu is no joke.
    我超不舒服,這次流感真的不是開玩笑的。

  • I've been coughing and shivering all day.
    我整天都在咳跟發冷。

要請假?這幾句最實用

不管是 LINE 給主管、信件給老師,下面這些都很好用:

  • I have the flu, so I won't be able to come in today.
    我得流感了,今天沒辦法去上班/上課。

  • I was diagnosed with the flu, and I need to rest for a few days.
    醫生確認我得流感了,需要休息幾天。

  • I'm taking sick leave because I have the flu.
    我因為得流感請病假。

看醫生時可以這樣說

  • I think I have the flu. Could you check?
    我覺得自己得流感了,可以幫我看一下嗎?

  • I've had a fever and body aches since yesterday.
    我從昨天開始就發燒、全身痠痛。

  • Do I need any antiviral medication?
    需要開抗病毒藥嗎?

結語|希望你早日恢復,英文也順便升級!

流感發作起來真的會讓人痛苦到懷疑人生,不過好消息是:要用英文表達其實很簡單!只要先記住 I have the flu.,再根據你的症狀做補充,就能讓對方立刻明白你的狀況。

發表於 2025-12-02 最後更新於 2025-12-02

相關文章

「我感冒了」的英文怎麼說?實用說法一次學起來!
「我感冒了」的英文怎麼說? 平常生活中,感冒真的是說來就來,有時候一早起床喉嚨卡卡、鼻子狂流,就知道「啊…中標了」。這篇文就來帶你快速搞懂「我感冒了」的英文怎麼說,還會順便補充滿實用的情境句,讓你不管是在跟外國朋友聊天,或是 ...

最新文章

美語中的 You look stunning. 意思形容對方非常好看,好看到讓人驚豔,很適合用來讚美人
在日常英文裡,如果你想稱讚一個人「真的很好看」,You look stunning. 這句話非常實用,而且比單純的 You look beautiful 更有力一點。 You look stunning. 的意思是:「你看起來超驚艷」、「你美到讓人眼睛一亮」 這個 stunn ...
美語中 Read the room 這句話的意思
在日常英文對話中,你可能會聽到有人說 read the room,這句話乍看之下好像是「讀房間」,但其實完全不是字面意思,而是一個很實用的社交用語。 read the room 的意思是:「察言觀色」、「看場合說話」、「感受當下氣氛再做反應」。 也就是說,你要能觀察現場的氣氛 ...
Stop whining 的意思與用法解析
在日常美語對話中,你可能會聽到一句帶點不耐煩語氣的話:“Stop whining.” 這句話看起來簡單,但實際使用情境其實很生活化。 Stop whining 的意思是「不要再抱怨了」、「別再碎碎念了」,其中 whining 指的是帶著不滿、委屈、或過度 ...
美語的 Don't jinx it. 是什麼意思?
在日常英文會話中,你可能會聽到一句很實用但又有點迷信色彩的說法:“Don't jinx it.” 這句話的核心意思是:不要把好事「講破功」,免得事情反而變糟或失敗。 一、什麼是 jinx? “jinx” 這個字原本帶有一點「被 ...
美語中的 Catch-22 意思是進退兩難
Catch-22 是很道地的美語說法,意思是進退兩難、因規則矛盾而無解的困境,也常被翻成「兩難困境」或「死循環」,它不是普通的 dilemma(兩難選擇),而是更帶有制度或邏輯陷阱的味道:你想解決問題,但解決方法本身又被規則卡住。 字源 這個說法來自 Catch-22,是 J ...
關於這幾個 footage、clip、reel、movie、film 影片英文說法的差別
相信大家都聽過 footage、clip、reel、movie 或 film 這幾種影片的英文說法,雖然這幾個字都跟「影片」有關,但語感差很多,用錯母語人士一下就聽得出來,所以我們今天就來一起研究看看吧! 1. footage:拍攝素材、畫面 剛剛提到,footage 重點是 ...
你知道 footage 與常用的 video 有什麼不同嗎?
footage 與 video 的差異 我剛剛在看 Netflix 時,發現劇中的角色們在討論某事情無意間被拍到的 footage,也就是某的片段的影片,趁這個機會,跟大家分享一下為什麼劇中角色會用 footage 來描述那段影片,而不是我們常說的 video,其實 foota ...
Go After 是什麼意思?不只是「追」而已,這個片語超常用!
英文的 Go After 意思 英文片語 go after 看起來簡單,但用法很靈活,而且在口語和寫作中都很常見,它不只可以表示「追趕」,還有「追求」、「爭取」,甚至「攻擊、責怪」的意思,要看上下文判斷。 1. go after = 追趕、追捕 這是最直覺的用法,表示追著某 ...
「魔鬼藏在細節裡」英文怎麼說?最道地說法一次學起來
中文常說「魔鬼藏在細節裡」,意思是真正重要、容易出錯,或決定成敗的地方,往往藏在小細節中。 英文裡最經典的說法就是: The devil is in the details. 這就是「魔鬼藏在細節裡」最標準的翻譯。 devil = 魔鬼 details ...
Every Detail Matters 是什麼意思?一次搞懂這句英文的用法
Every detail matters 直譯是「每個細節都很重要」,也可以理解成「任何小地方都不能忽略」,這句話常用來強調細節決定成敗,無論是在工作、設計、服務、學習,甚至人際互動中,都很常聽到。 Every detail matters 的語感 這句話帶有提醒、重視品質、 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。