說到假期的英文,相信很多人都會聯想到 holiday 與 vacation 這兩個單字,雖然都是假期,但它們究竟什麼差異?該怎麼選用?想必困擾了許多剛開始學英文的朋友,其實在英國人與美國人對於這兩個單字的使用習慣不同,holiday 與 vacation 在美語中差異主要如下:
- Holiday:指的是國定假日,也就是由政府或企業規定,所有人都可以放假的節日,例如星期六、星期日、聖誕節、感恩節、國慶日等。
- Vacation:指的是一般性的休假,可以是國定假日,也可以是自己請假,例如暑假、寒假、員工旅遊或是犒賞自己的一段長時間旅遊等。
因此,holiday 是 vacation 的一種,但 vacation 不一定是 holiday。
在英式英文中,holiday 的用法與美式英文相同,但 vacation 這個詞比較少用,通常會用 holiday 來代替,接著我們來看一些關於假期的英文例句:
I'm going on vacation next week.
我下週要休假。
I'm going to visit my family during the holidays.
我要趁著假期去探望家人。
The school will be closed for the holidays.
學校將在假期期間關閉。
The company offers two weeks of vacation per year.
這家公司每年提供兩週的休假。
I look forward to traveling during this holiday.
我期待這個假期去旅行。
He learned how to cook during the holiday.
他在假期裡學會了如何烹飪。
Our whole family will spend this holiday together.
這個假期我們全家會一起度過。
She is planning how to make the most of this holiday.
她正在計畫如何充分利用這個假期。
Holidays are the best time to relax.
假期是放鬆身心的最佳時機。
We plan to go for a beach holiday this time.
這次假期我們打算去海邊度假。
Students are looking forward to the long summer vacation.
學生們期待著暑假這個長假期。
The weather during this holiday is perfect for outdoor activities.
這個假期天氣非常適合戶外活動。
She practiced playing the piano during the holiday.
她用假期的時間練習了鋼琴。
We discovered many new attractions during the holiday.
我們在假期中發現了許多新的景點。
希望以上說明能幫助你釐清 holiday 與 vacation 的差異,未來在使用這兩個英文單字時可以輕鬆掌握正確的用法,如果你喜歡我們分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。