雖然我們中文說的「我在旅行」很簡單,一句話就足以表達在旅行這件事情,不過在英文中,描述「我在旅行」的方式卻有很多種,取決於你想要表達的情況,以下是一些常見的說法:
- I am traveling. - 我正在旅行。
- I am on a trip. - 我在旅途中。
- I am on vacation. - 我在度假。
- I am on a journey. - 我在旅程中。
- I am on a holiday. - 我在放假。(主要在英式英語中使用)
- I am traveling abroad. - 我在國外旅行。
- I am touring. - 我在旅遊。
- I am exploring. - 我在探索。
如果要描述你目前在哪裡旅行,可以這樣說:
- I am traveling in (country/city). - 我在(國家/城市)旅行。
- I am visiting (place). - 我在參訪(地方)。
- I am on a trip to (place). - 我在去(地方)的旅途中。
這些句子可以幫助你在不同情況下表達「我在旅行」的意思,來看些例句:
I am traveling around Europe for a month to experience different cultures and cuisines.
我在歐洲旅行一個月,體驗不同的文化和美食。
I am on a trip to Japan, visiting famous landmarks and enjoying the local cuisine.
我正在日本旅行,參觀著名的地標並享受當地的美食。
I am on vacation in Hawaii, spending my days relaxing on the beach and exploring the islands.
我在夏威夷度假,白天在海灘上放鬆,並探索各個島嶼。
I am on a journey across the United States, driving from coast to coast to see all the major attractions.
我正在美國進行一場旅程,從東岸開車到西岸,參觀所有主要景點。
I am on a holiday in Australia, visiting the Great Barrier Reef and exploring the outback.
我在澳洲度假,參觀大堡礁並探索內陸地區。
I am traveling abroad for work, attending conferences and meetings in different countries.
我因工作在國外旅行,參加不同國家的會議和會面。
I am touring Southeast Asia, visiting multiple countries and learning about their history and culture.
我正在東南亞旅遊,參觀多個國家,了解它們的歷史和文化。
I am exploring South America, hiking through the Andes and visiting ancient ruins.
我在南美洲探索,徒步穿越安第斯山脈,並參觀古代遺址。
如果你喜歡每天學英文單字分享的內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。
說到假期的英文,相信很多人都會聯想到 holiday 與 vacation 這兩個單字,雖然都是假期,但它們究竟什麼差異?該怎麼選用?想必困擾了許多剛開始學英文的朋友,其實在英國人與美國人對於這兩個單字的使用習慣不同,holiday 與 v ...
仙境般美景的英文說法(原圖由 TripperWay旅遊授權使用)
有的時候到一些風景名勝欣賞各種夢幻或猶如仙境般的美景,總是會想用各種優美的詞句來形容這些美景,透過構圖完美的照片及貼切的文字描述,可以傳達更貼切的旅遊感受,也可以為自己記錄 ...
英文裡的這句「Easier said than done」是什麼意思呢?字面意思是:
說出口很容易,但實際做起來卻沒那麼簡單
用來形容一件事情「聽起來很簡單,但真正去執行時困難重重」,跟中文的「講得簡單,做起來很難」意思幾乎一模一樣,也有「說的比做容易」這種意思。
在台灣日 ...
在看美劇、電影,或跟外國朋友聊天時,你可能會聽到有人懊惱地說一句:
I blew it.
這句話乍看之下好像跟「吹」有關,但實際上完全不是字面意思,而是一句很生活化的英文口語。
PS. blew 就是 blow 的過去式
動詞變化整理
原形:blow(吹 ...
不管是新年新希望、工作計畫,還是個人成長,我們常常會提到「設定目標」跟「達成目標」,但換成英文時,很多人會只想到goal,其實英文裡有不少自然又常用的說法,可以依情境來搭配使用,這篇就幫你一次整理起來。
一、設定目標的英文說法
set a goal / set goals
...
在看美劇、電影,或跟外國朋友聊天時,你可能常聽到一句很短、很有力的英文——I doubt it.字不多,但語氣其實滿有「態度」的,如果沒搞懂,用錯場合可能會有點尷尬。
這篇就來一次把 I doubt it. 說清楚,讓你下次聽到或想用的時候,心裡有底。
...
秘境的英文怎麼說?
在台灣寫旅遊部落格或分享景點時,「秘境」這個詞真的超常出現,不管是深山步道、隱藏版咖啡廳,還是人少又清幽的海邊,大家都愛說是「秘境」,那如果想用英文介紹,該怎麼說才自然、不會太直翻呢?其實英文沒有一個完全等同「秘境」的單字,但有好幾種常見說法,可以依情境來用 ...
在美劇、電影或國外 YouTuber 的對話裡,常常會聽到一句“shake on it!”乍聽之下好像只是「握手」,但其實它背後代表的意思比動作本身還重要。
這篇就來跟大家介紹 shake on it 在英文裡真正的用法跟含意。
shake on it ...
我們常說「人不可貌相」,意思是提醒自己不要只看外表、第一印象就下定論,不管是交朋友、職場合作,甚至面試、談生意,這句話都超實用,那英文要怎麼說才自然、道地?其實英文裡有好幾種講法,以下幫你一次整理,順便說明適合用在哪些情境。
Don't judge a book by its ...
在英文裡,有些句子看起來簡單,但實際用起來很有「感覺」。I can cope 就是其中一個。
很多學生一看到 cope,只知道是「應付」,但實際上外國人怎麼用?什麼情況才會講 I can cope?這篇一次整理給你。
一、I can cope 的基本意思
I can cop ...
你有沒有過這種感覺:上台報告前、第一次約會前、重要面試前,肚子怪怪的、心臟跳很快,甚至有點緊張又期待?英文裡,這種感覺常常用一句很可愛的說法來形容:
Butterflies in the stomach
中文意思
Butterflies in the stomach 直翻是 ...
中文常說「我現在心情七上八下」、「等結果等到七上八下」,這種緊張、不安、忐忑、坐立難安的感覺,在英文裡其實有不少自然的說法,而且依照情境不同,用法也不一樣。
這篇文章幫你整理最實用、母語者真的會用的英文表達。
feel nervous(最基本、最安全)
如果只是單純緊張,用 ...