文章清單 » 瀏覽文章

萬聖節的由來!中英文例句對照及常用萬聖節相關單字

萬聖節
萬聖節

萬聖節(Halloween)每年在 10 月 31 日登場,光是想到街上滿滿的小鬼、吸血鬼、超級英雄和小公主,就知道這是一個最熱鬧、最有趣的節日啦!其實萬聖節的起源一點也不只是糖果派對這麼簡單,它可以追溯到兩千多年前的古代凱爾特人,當時他們舉行「薩溫節(Samhain)」,象徵夏天結束冬天來臨,據說這一天晚上,陰陽兩界的界線會變得模糊,鬼魂有可能回到人間,於是人們會點燃篝火、戴上可怕的面具,假裝自己也是鬼怪,這樣就不會被真鬼找麻煩。

後來基督教傳入歐洲,把 11 月 1 日定為「諸聖節(All Saints’ Day)」,而 10 月 31 日就成了「萬聖節前夕(All Hallows’ Eve)」,久而久之就簡化成 Halloween,而現代的萬聖節,已經從古代的「驅鬼大典」,變成一場全民同樂的派對啦!小朋友最期待挨家挨戶喊「Trick or treat!(不給糖就搗蛋!)」收集糖果,大人們則熱衷於參加化妝派對、看恐怖電影,甚至挑戰鬼屋探險(Haunted House Tours),有些社區還會舉辦南瓜雕刻比賽,看誰的南瓜燈最有創意萬聖節就是一場結合驚悚與歡樂的嘉年華

如今在歐美,萬聖節已經從一個宗教節日,變成了一個兼具趣味文化慶典,小朋友會穿上各種造型服裝,挨家挨戶喊「Trick or treat!(不給糖就搗蛋!)」收集糖果;家庭社區會一起舉辦雕刻南瓜燈(jack-o'-lantern)的活動年輕人則常參加化妝舞會恐怖電影馬拉松,甚至是「鬼屋探險(haunted house tours)」,一些地方遊樂園商場,也會特別舉辦萬聖節主題活動,讓大人小孩都能享受這個充滿驚奇樂趣節日

英語學習例句

  1. Halloween is celebrated on October 31st.
    萬聖節是在 10 月 31 日慶祝的。

  2. Children love to say “Trick or treat!” and get candies.
    小朋友喜歡說「不給糖就搗蛋!」來拿糖果

  3. People wear costumes and masks on Halloween night.
    人們在萬聖節晚上會穿上服裝,戴上面具

  4. Carving pumpkins into jack-o'-lanterns is a fun Halloween tradition.
    南瓜刻成南瓜燈是很有趣的萬聖節傳統

  5. Halloween has become a popular holiday in many countries.
    萬聖節已經成為許多國家流行的節日。

常用萬聖節相關單字

  • Halloween 萬聖節

  • Trick or treat 不給糖就搗蛋

  • Costume 服裝

  • Pumpkin 南瓜

  • Jack-o'-lantern 南瓜燈

  • Ghost 鬼魂

  • Witch 女巫

  • Vampire 吸血鬼

  • Mask 面具

  • Candy 糖果

小結

萬聖節從驅鬼的傳統,發展到今天變成充滿創意與樂趣的節日,對英文學習者來說,萬聖節是一個認識新單字、練習會話的好機會,只要記住 Trick or treat!,你就能快速融入這個特別的節日氛圍!

發表於 2025-09-19 最後更新於 2025-09-19

相關文章

萬聖節英文不是 Halloween 唷!來看正確的萬聖節英文說法
萬聖節是許多西方國家在每年十月最重要的節日之一,包含美國、加拿大、澳洲、英國、紐西蘭都很盛行萬聖節,隨著東西方文化交流也讓萬聖節成為了台灣蠻多人會在過的節日(這大概也要歸功於商人吧!?),特別是年輕族群或幼兒園幾乎都會有萬聖節活動,每到萬聖 ...

最新文章

美語中的 You look stunning. 意思形容對方非常好看,好看到讓人驚豔,很適合用來讚美人
在日常英文裡,如果你想稱讚一個人「真的很好看」,You look stunning. 這句話非常實用,而且比單純的 You look beautiful 更有力一點。 You look stunning. 的意思是:「你看起來超驚艷」、「你美到讓人眼睛一亮」 這個 stunn ...
美語中 Read the room 這句話的意思
在日常英文對話中,你可能會聽到有人說 read the room,這句話乍看之下好像是「讀房間」,但其實完全不是字面意思,而是一個很實用的社交用語。 read the room 的意思是:「察言觀色」、「看場合說話」、「感受當下氣氛再做反應」。 也就是說,你要能觀察現場的氣氛 ...
Stop whining 的意思與用法解析
在日常美語對話中,你可能會聽到一句帶點不耐煩語氣的話:“Stop whining.” 這句話看起來簡單,但實際使用情境其實很生活化。 Stop whining 的意思是「不要再抱怨了」、「別再碎碎念了」,其中 whining 指的是帶著不滿、委屈、或過度 ...
美語的 Don't jinx it. 是什麼意思?
在日常英文會話中,你可能會聽到一句很實用但又有點迷信色彩的說法:“Don't jinx it.” 這句話的核心意思是:不要把好事「講破功」,免得事情反而變糟或失敗。 一、什麼是 jinx? “jinx” 這個字原本帶有一點「被 ...
美語中的 Catch-22 意思是進退兩難
Catch-22 是很道地的美語說法,意思是進退兩難、因規則矛盾而無解的困境,也常被翻成「兩難困境」或「死循環」,它不是普通的 dilemma(兩難選擇),而是更帶有制度或邏輯陷阱的味道:你想解決問題,但解決方法本身又被規則卡住。 字源 這個說法來自 Catch-22,是 J ...
關於這幾個 footage、clip、reel、movie、film 影片英文說法的差別
相信大家都聽過 footage、clip、reel、movie 或 film 這幾種影片的英文說法,雖然這幾個字都跟「影片」有關,但語感差很多,用錯母語人士一下就聽得出來,所以我們今天就來一起研究看看吧! 1. footage:拍攝素材、畫面 剛剛提到,footage 重點是 ...
你知道 footage 與常用的 video 有什麼不同嗎?
footage 與 video 的差異 我剛剛在看 Netflix 時,發現劇中的角色們在討論某事情無意間被拍到的 footage,也就是某的片段的影片,趁這個機會,跟大家分享一下為什麼劇中角色會用 footage 來描述那段影片,而不是我們常說的 video,其實 foota ...
Go After 是什麼意思?不只是「追」而已,這個片語超常用!
英文的 Go After 意思 英文片語 go after 看起來簡單,但用法很靈活,而且在口語和寫作中都很常見,它不只可以表示「追趕」,還有「追求」、「爭取」,甚至「攻擊、責怪」的意思,要看上下文判斷。 1. go after = 追趕、追捕 這是最直覺的用法,表示追著某 ...
「魔鬼藏在細節裡」英文怎麼說?最道地說法一次學起來
中文常說「魔鬼藏在細節裡」,意思是真正重要、容易出錯,或決定成敗的地方,往往藏在小細節中。 英文裡最經典的說法就是: The devil is in the details. 這就是「魔鬼藏在細節裡」最標準的翻譯。 devil = 魔鬼 details ...
Every Detail Matters 是什麼意思?一次搞懂這句英文的用法
Every detail matters 直譯是「每個細節都很重要」,也可以理解成「任何小地方都不能忽略」,這句話常用來強調細節決定成敗,無論是在工作、設計、服務、學習,甚至人際互動中,都很常聽到。 Every detail matters 的語感 這句話帶有提醒、重視品質、 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。