文章清單 » 瀏覽文章

萬聖節英文不是 Halloween 唷!來看正確的萬聖節英文說法

萬聖節是許多西方國家在每年十月最重要的節日之一,包含美國加拿大澳洲、英國、紐西蘭都很盛行萬聖節,隨著東西方文化交流也讓萬聖節成為了台灣蠻多人會在過的節日(這大概也要歸功於商人吧!?),特別是年輕族群或幼兒園幾乎都會有萬聖節活動,每到萬聖節前夕,許多街頭廣場、大賣場、百貨公司 ... 等人潮匯集的場所,總是可以看到牆上掛著 Halloween 的字樣,許多台灣人想到萬聖節就會想到 Halloween,久而久之,誤以為萬聖節的英文就叫做 Halloween,其實這是一種誤解。

其實不只是台灣人誤以為萬聖節英文是 Halloween,就連網路上的翻譯也會出錯。

Halloween 是萬盛夜

有鑑於此,我們認為有必要寫一篇正確的觀念給大家,我們常看到的 Halloween 其實是所謂的萬聖夜,也就是萬聖節的前一天晚上,每年的 10 月 31 日,大多數一般人玩的萬聖節活動、派對,基本上都是在萬聖夜,所以才會看到這麼多 Halloween 字樣或裝飾。

Halloween 這個英文單字等同於 Hallowe'en、Hallows' Even、Hallows' Evening、Allhalloween、All Hallows' Eve 或 All Saints' Eve,這些都是萬聖夜的意思,這裡用到很多 eve,這個單字是"前夕"的意思,例如除夕英文就是 New Year's Eve,這樣應該可以理解了吧!?

真正的萬聖節英文

那真正的萬聖節英文究竟是什麼呢?其實萬聖節的正確英文名稱是 All Saints' Day,時間是每年的 11 月 1 日,中文稱為諸聖節、諸聖日或台灣人熟悉的萬聖節,是天主教及基督教(包含聖公宗和東正教)都有的節日,也因為天主教基督教的信徒非常多,所以萬聖節在西方世界是很重要的節日

關於萬聖節的由來有好幾種說法,第一種是在古代的西歐,人們認為十月的最後一天是夏季的結束,也是一年的最後一天(可見這傳說有多久了~現代人都知道有春夏秋冬),與人類的鬼魂都會從陰間跑到人間遊走,所以萬盛夜就是人鬼都有的夜晚,萬聖節也就是西方世界的鬼節。

第二種說法則是天主教原本就有一個紀念聖者和殉道者的紀念日教宗 Sanctus Gregorius PP. III(任職於 731年3月18日至741年11月28日)將原本用來紀念聖者和殉道者的日子改為11月1日,這個紀念日的名稱是 All Saints' Day,中文就稱為諸聖節或萬聖節,當時更改日期的目的是要對抗萬鬼節,也就是原本就存在的 Halloween,換句話說,All Saints' Day 不等於 Halloween 唷!

看完以上萬聖夜及萬聖節英文說法,相信你對於 Halloween 的概念更清楚了,如果你喜歡每天學英文單字所分享的英語學習資源,歡迎追蹤我們的社群網站,一起輕鬆學英文。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2019-10-13 最後更新於 2021-02-22

最新文章

韭菜的英文不叫 Chives,它們只是近親,來看韭菜英文的正確說法
會想寫這一篇主要是因為剛剛在搜尋引擎上發現韭菜英文的搜尋結果竟然翻譯成 Chives,但 Chives 其實並不是韭菜,只是外觀長得非常像,所以造成許多人的誤解,也造成搜尋引擎的錯誤翻譯結果,如果把韭菜與Chives 放在一起,一般人就能清楚分別出它們的差異,無論是外觀還是氣味都 ...
端午節的由來、傳統習俗及常用英文整理
端午節不只是東亞生活圈的重要節日,也是臺灣人闔家團圓的一個重要節日,端午節的日期是每年的農曆五月五日,大約是國曆的六月份,西方世界也有許多人會想認識我們的端午節,這篇就來幫大家介紹端午節常用到的一些英文說法,也許在英文寫作或與外國朋友聊天時可以用得上,本篇文章以端午節的由來及習俗 ...
英文的「take advantage of」可以用來表示佔便宜或利用機會
英文裡的「take advantage of + 物」用法有兩種意思,第一種是佔別人便宜,受詞通常是人,第二種意思則是利用某種機會、優勢、好處或便利,兩種意思的使用時機及意義都不一樣,有時候要看上下文的意思來判斷,這裡就分成「佔便宜」及「利用」這兩種差異來寫例句:佔便宜》「tak ...
對某事物充滿好奇心或感到好奇的兩種常見英文說法
在英文裡形容對某事物充滿好奇心或感到好奇,有兩種常見的說法,分別是「be full of curiosity about + 人事物」及「be curious about + 人事物」,這裡的 curiosity 指的就是好奇心,名詞,而 curious 則是形容詞,形容好奇的或 ...
必學的復活節英文用語整理,認識復活節及各種文化活動的英文說法
復活節是基督教非常重要的一個節日,拉丁語為Pascha,英文則為Easter,最早的復活節與基督教的逾越節(Passover)是同一天,後來在西元四世紀時,教會將復活節的日期改為每年春分月圓之後第一個星期日,而復活節的目的是紀念耶穌基督被釘在十字架上後,死而復活的事蹟,為了讓大家 ...
蝲蛄的英文不叫 Cricket 唷!來看正確的說法
這年頭網路搜尋太方便,想要找個英文都不用直接用翻譯網站或字典,直接搜尋「某物品的英文」就會有答案,不過並不是每次都會是正確的,例如「蝲蛄英文」就翻錯了,以下是搜尋引擎給出的答案。看起來似乎沒什麼問題,感覺蝲蛄英文就是 Cricket,不過你切換一下,改成從英文 Cricket 翻 ...
常用的兒童節英文單字及常見兒童節禮物清單
每年四月四日是兒童節,在這個屬於兒童的節日裡,總是充滿了歡樂,小朋友們會收到兒童節禮物,兒童節的英文就稱為Children's Day,也就是屬於孩子們的節日,如果你想陪孩子一起學英文,可以看看我們這篇關於兒童節的介紹,我們會把一些英文置入於中文旁邊,讓各位讀起來更容易記憶。兒童 ...
常用的清明節英文說法整理,掃墓、祭祖、燒紙錢 .... 等
清明節(Qingming Festival 或 Ching Ming festival)是臺灣非常重要的一個節日,其實清明原本只是二十四節氣之一,在春分之後,穀雨之前,時間為每年陽曆4月4日或5日太陽到達黃經15°時開始,通常落在國曆4月4日或4月5日其中一天,經過數千年的演進, ...
「迷上了 ......」某人事物的英文說法整理
我們通常對於很迷一個物品、事情或人物,經常說「迷上了...某人事物」,這裡的「迷上了」在英文裡可以用哪些說法來表達呢?這裡分享幾個常見的說法:obsessed with + 受詞hooked on + 受詞addicted to + 受詞(形容沉迷於某事物)be overcomm ...
仙人掌的英文與多肉植物的英文不一樣!來看看差異吧!
仙人掌與多肉植物最近幾年在植物盆栽消費者市場非常受歡迎,飽滿的多肉植物看起來就是很療癒的感覺,而且照顧起來也非常容易,不過仙人掌的英文與多肉植物的英文不一樣唷!仙人掌的英文稱為cactus,而多肉植物的英文則稱為succulent plant,不只是字面上的差異,而是植物分類學上 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。