比賽英文

game名詞

解釋及比賽的其它英文說法

competition

比賽英文例句

  1. The soccer game ended in a thrilling 3-3 tie, with both teams giving it their all.
    足球比賽以激動人心的3比3平局結束,兩隊都全力以赴。
  2. We're hosting a friendly game of basketball at the park this Saturday.
    本週六我們在公園舉辦一場友誼籃球比賽。
  3. The chess game lasted for hours, with both players deeply focused on their moves.
    那場象棋比賽持續了幾個小時,兩位玩家都專心致志於他們的棋局。
  4. The Olympic Games are a celebration of athletic talent and sportsmanship.
    奧運會是對運動才華和運動精神的慶祝。
  5. The baseball game was postponed due to rain, much to the disappointment of the fans.
    棒球比賽因為下雨被延期,令球迷們非常失望。
  6. She won first place in the swimming game, setting a new record for the event.
    她在游泳比賽中獲得了第一名,為這個專案創下了新紀錄。
  7. The video game tournament attracted gamers from all around the world.
    這場電子遊戲比賽吸引了來自世界各地的遊戲玩家。
  8. The board game was a hit at the family gathering, bringing laughter and friendly competition.
    這款桌遊在家庭聚會中大受歡迎,帶來了笑聲和友好的競爭。
  9. We're looking forward to the basketball game between our school and the rival team.
    我們期待著我們學校和對手球隊之間的籃球比賽。
  10. The game of tennis requires skill, speed, and precision to win.
    網球比賽需要技巧、速度和精準度才能獲勝。

比賽英文圖片

端午節,划龍舟,划龍船,文化,傳統,競賽,比賽,龍舟賽英文
  • 端午節,划龍舟,划龍船,文化,傳統,競賽,比賽,龍舟賽英文
  • 端午節,划龍舟,划龍船,文化,傳統,競賽,比賽,龍舟賽英文
  • 端午節,划龍舟,划龍船,文化,傳統,競賽,比賽,龍舟賽英文
  • 端午節,划龍舟,划龍船,文化,傳統,競賽,比賽,龍舟賽英文

比賽英文相關文章

萬聖節的由來!中英文例句對照及常用萬聖節相關單字
萬聖節 萬聖節(Halloween)每年在 10 月 31 日登場,光是想到街上滿滿的小鬼、吸血鬼、超級英雄和小公主,就知道這是一個最熱鬧、最有趣的節日啦!其實萬聖節的起源一點也不只是糖果派對這麼簡單,它可以追溯到兩千多年前的古代凱爾特人,當時他們舉行「薩溫節(Samhain) ...
有獎徵答的英文有這幾種說法
在日常生活或活動企劃中,我們常常會看到「有獎徵答」這種互動方式,既能增加趣味,也能吸引參與者,那麼,「有獎徵答」用英文該怎麼表達呢?其實有幾個常見的說法,根據場合不同可以靈活使用。 1. Quiz with prizes 這是最直白的說法,意思就是「附帶獎品的問答」。 ...
「不要高興得太早」英文可以這樣說
在日常生活中,我們常會提醒別人「不要高興得太早」,意思是事情還沒真正塵埃落定,不要太早得意或放鬆。在英文裡,常見的對應說法是: “Don't celebrate too early.” 或 “Don't count your chickens ...
零的英文除了 zero 還有這些說法
說到「零」的英文,大家第一個想到的,一定是 zero。不過你知道嗎?在不同場合、不同文化裡,零其實還有其他有趣的說法。今天就帶你一起來看看! 1. O / Oh —— 口語最常見 在報電話號碼、房號,甚至車牌號碼時,很多人會把 0 念成 “ ...
這幾種滿載而歸的英文說法都不錯,一起來看看!
在中文裡,我們常說「滿載而歸」,意思就是出去一趟後帶著豐富的收穫回來。英文裡可以用幾種方式來表達,以下是常見的說法: 常見英文說法 Return with a fruitful harvest / Return with a bountiful harvest&r ...
美語的 There is blood in the water 的意思是?
有時候在美劇中會聽到「There is blood in the water」這個美語俚語,雖然字面上的意思是「水中有血」,但它的引申義則更為常用且重要,這個詞源自於鯊魚會被水中的血腥味吸引,進而集體發動攻擊的行為,簡單來說,它是一個比喻,用來形容 某個人或團體出現了弱點、犯了錯 ...
NBA 的走步犯規英文是這樣說
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法: Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用的說法。 Walking: 有時候也會 ...
你知道英文的 hands down 是什麼意思嗎?
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。 舉例來說: She is hands down the best singer i ...
英文裡的 nailed it 是什麼意思?跟指甲無關唷!
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思: 成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
英文裡的 I feel sorry for you. 有這幾種意思
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思: 同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。