辣英文

spicy形容詞
分享讓朋友們一起學習

辣英文例句

  • I think this potato chips is very spicy.
    我覺得這洋芋片非常辣。
  • Matt likes to eat spicy fried chicken chops.
    麥特喜歡吃辣味雞排。
  • This sauce is very spicy.
    這個醬汁很辣。
  • We have spicy ramen.
    我們有辣味拉麵。
  • Our company has launched a spicy noodles.
    我們公司推出了辣味的泡麵。
  • Most people don't dare to eat too spicy food.
    大多數人不敢吃太辣的食物。
  • Some ethnic groups especially like spicy food.
    有些民族特別喜歡吃辣的食物。
  • This is a very spicy pepper.
    這是非常辣的辣椒。
  • Mark likes the spicy chicken burger from McDonald's.
    馬克很喜歡麥當勞推出的辣味雞腿漢堡。
  • I like the spicy Buffalo Wings.
    我喜歡有點辣的水牛城辣雞翅。

辣英文圖片

辣椒醬,調味料英文
  • 辣椒醬,調味料英文
  • 辣椒醬,調味料英文
  • 宵夜,麻辣鴨血,麻辣燙英文
  • 醃墨西哥辣椒,醬菜英文

辣英文相關主題

辣英文相關文章

許多人都很好奇熱狗的英文為什麼叫 hot dog?其實這個問題已經疑惑人們超過一世紀了,因為熱狗的起源超過百年,要追溯真正的起源有很大的困難,而西方人也稱這種像香腸的食物為 hot dog 很久了,經過百年的改變,熱狗已經有了多種不同的型態,除了傳統的整根肉棒像香腸或臘腸的熱狗, ...
台灣人愛滷味,走在城市裡,經常可以看到好吃的滷味店有很多人在夾滷味,夜市裡面更不用說,有些滷味攤就是特別便宜又好吃,遠近馳名,買滷味早就成為台灣的特色文化之一,不過在歐美沒有我們台灣傳統用醬油(soy sauce)滷的這種滷味,所以必須從中文翻譯過去才能比較貼切。台灣人的滷味有分 ...
說到芥末醬,有些人會浮現日本料理店的那種綠色的芥末醬,西方人可能會浮現黃色的那種淋在熱狗上的黃芥末醬,這兩種芥末醬有什麼不同?英文名稱又該怎麼區別呢?許多人都搞不清楚,其實它們的原料、味道、用途都不同且都有各自的標準英文名稱,今天就讓我們一起來認識它們吧!日本綠色芥茉醬日式芥茉醬 ...
麵食是我們台灣人的基本主食,幾乎到處都可以看到麵店或小吃店,舉凡台灣道地的各種麵食從白麵、黃麵到刀削麵都有,外來的麵食如日本的烏龍麵、拉麵到歐洲的義大利麵,住在台灣真的非常幸福,想吃什麼麵都有,不過可能不是每個人都知道這些麵的英文說法,我們今天就來好好的認識它們吧!榨菜肉絲麵英文 ...
炸雞排大概是台灣年輕人愛吃的美食排行榜前幾名,現炸的雞排就是香又好吃,有些人甚至喜歡灑上一些辣椒粉(chili powder)讓雞排的味道更嗆辣,吃起來更爽快,雞排確實好吃,不過我們還是要把英文學好,你知道台灣這個特色美食-炸雞排的英文要怎麼說嗎?其實很簡單,我們都知道一般炸雞的 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。