This is insane 這句英文片語的意思
Nick 發表於 2023-07-01 19:28:24 瀏覽 2197 次
這真是瘋狂的(This is insane)是一個英語片語,用於表達對某種情況或事物非常不尋常、出乎意料或令人難以置信的感覺,它可以表示驚訝、震驚、困惑,或者對不正常或不合理情況的憤怒,這個片語通常用於強調某種情緒或情感或表示看到的事物相當誇張。
舉例來說
This is insane! I can't believe what I'm witnessing!
這太瘋狂了!我無法相信我所目睹的!
This situation is absolutely insane. It's beyond comprehension.
這種情況簡直太瘋狂了。超乎理解的範疇。
舉例來說
This is insane! I can't believe what I'm witnessing!
這太瘋狂了!我無法相信我所目睹的!
This situation is absolutely insane. It's beyond comprehension.
這種情況簡直太瘋狂了。超乎理解的範疇。
回覆文章功能已關閉!
由於討論區近期使用量下降,故本討論區的回覆文章功能暫時關閉,需要討論英文的朋友們請先至其它網站的討論區,非常抱歉。
相關討論
美國一位拳擊手說 I own it to myself to go out there and beat Michael Tyson
這句話表達了這位拳擊手對自己的挑戰和目標,意味著這個人覺得自己有能力超越拳擊手 Michael Tyson,並且要對自己負責,努力去實現這個 ...
Posted by Nick,有 1 則回覆,最後由 Nick 回覆,瀏覽:1503 次
字面上看來,hand to mouth 是手到嘴,請問有沒有更白話的說法?謝謝 ...
Posted by guest,有 1 則回覆,最後由 Piter 回覆,瀏覽:1212 次
相關文章
英文的 Go After 意思
英文片語 go after 看起來簡單,但用法很靈活,而且在口語和寫作中都很常見,它不只可以表示「追趕」,還有「追求」、「爭取」,甚至「攻擊、責怪」的意思,要看上下文判斷。
1. go after = 追趕、追捕
這是最直覺的用法,表示追著某 ...
在英文裡,有一句很有畫面感的片語:“rain on your parade”,光看字面是「在你的遊行上淋雨」,但實際意思其實跟「潑冷水」非常接近,而且語氣很生動。
先來理解一下這個畫面。想像你正開心地參加遊行(parade),氣氛很好、大家很嗨,結果突然 ...
在英文對話中,如果你想表達「誰說了算」、「誰在做決定」,那你一定會用到這句常見又很道地的片語:Call the shots。
一、基本意思
Call the shots 的意思是:「發號施令」「掌控局面」「做決定的人」
也就是說,某個人擁有主導權,事情怎麼進行由他說了算。
...
在英文影集、電影或運動比賽中,常常會聽到一句話:no mercy! 這個片語聽起來很有氣勢,也常被用來表達一種毫不留情的態度,那麼 no mercy 到底是什麼意思?又該怎麼使用呢?
1. no mercy 的基本意思
mercy 的意思是「仁慈、憐憫、寬恕」。因此 no m ...
在英文裡,「時間」是非常常見的主題,因此也延伸出許多實用的片語,如果能熟悉這些表達方式,不但在日常對話中會更自然,在閱讀新聞、看電影或寫英文時也會更容易理解語意,以下整理幾個最常見、也最實用的時間相關英文片語,幫助你快速掌握它們的意思與用法。
首先是 race against ...
在英文裡,有一個很常見又很有感情的片語:after all this time。
這個片語常出現在對話、電影台詞或小說裡,用來表達一種「過了這麼久」的感覺。
如果直譯,它是「在所有這段時間之後」,但實際上更自然的意思是:
「過了這麼久之後」「這麼多年過去了」
通常帶有一點 ...
英文有一句語氣有點戲劇張力的片語——“at that moment”。
它聽起來簡單,卻能讓句子更具畫面感,讓人一聽就知道你在描述某個「很關鍵、很具體的時刻」,今天就帶你一次弄懂它的意思、常見用法,順便附上一些生活化例句,讓你馬上 ...
在英文裡,make you drool 這句話非常生活化,最常出現在聊天、社群貼文或美食介紹中。
字面意思
drool:流口水
make you drool:讓你流口水、讓你忍不住想吃也可以用在比喻,指某個東西很誘人、很吸引人。
用法例句
...
