文章清單 » 瀏覽文章

Go After 是什麼意思?不只是「追」而已,這個片語超常用!

英文的 Go After 意思
英文的 Go After 意思

英文片語 go after 看起來簡單,但用法很靈活,而且在口語和寫作中都很常見,它不只可以表示「追趕」,還有「追求」、「爭取」,甚至「攻擊、責怪」的意思,要看上下文判斷。

1. go after = 追趕、追捕

這是最直覺的用法,表示追著某人或某物跑。

例句:

  • The dog went after the ball.
    (狗跑去追球。)

  • The police went after the suspect.
    (警方追捕嫌犯。)

這裡的 go after 有點像 chase

2. go after = 追求、爭取(很常用)

這是很重要的延伸意思,表示積極去爭取某個目標、夢想、工作或機會。

例句:

  • You should go after your dreams.
    (你應該勇敢追求你的夢想。)

  • She decided to go after the promotion.
    (她決定爭取升遷。)

  • If you want that job, go after it.
    (如果你想要那份工作,就去爭取。)

這種用法常帶有「主動出擊」的感覺,比單純的 want 更有行動力。

3. go after = 攻擊、找麻煩、抨擊

有時候 go after someone 不是追求,而是「針對某人」。

例句:

  • The media went after the politician.
    (媒體猛烈抨擊那位政治人物。)

  • Why are you going after me?
    (你幹嘛一直針對我?)

這種用法在新聞英文或口語很常見。

常見搭配

go after a dream

追夢

  • Never be afraid to go after your dream.

go after a job / opportunity

爭取工作/機會

  • He went after every opportunity he could find.

go after someone

追捕某人/針對某人
(要看語境)

和 chase 有什麼不同?

chase 通常真的是「追趕」。

  • The cat chased the mouse.

go after 可以是實際追趕,也可以是抽象追求。

  • Go after what you want in life.
    (追求你想要的人生)

這裡就不能用 chase 隨便替換。

很常見的激勵句

Go after what you want.
去追求你真正想要的東西。

Go after your dreams.
勇敢追夢。

這兩句在英文勵志語錄很常看到。

小補充:和 go for 很像嗎?

很多人會混淆:

go after = 積極追求、追逐
go for = 選擇、爭取、試試看

  • I'm going after my dream.
    (我要努力追夢)

  • I'm going for the blue one.
    (我要選藍色那個)

意思不太一樣。

總結

go after 常見有三個意思:

  1. 追趕、追捕

  2. 追求、爭取

  3. 攻擊、抨擊、針對

如果你只把它理解成「追」,就小看它了,這其實是英文裡很有行動感的一個片語。

下次聽到 Go after it!
可不是叫你「追它」,而是在說:放手去爭取吧!

發表於 2026-04-23 最後更新於 2026-04-23

最新文章

畢業典禮的英文說法及例句
畢業典禮的英文說法及例句 每年到了畢業季,校園裡總是充滿歡笑與感動的氣氛,無論是穿上學士服、與同學拍照留念,還是接受師長與家人的祝福,畢業典禮都是人生中重要的里程碑之一,那麼,「畢業典禮」的英文該怎麼說呢? 最正式、最常見的說法是 graduation ceremony,意思 ...
淹水的英文怎麼說?一次搞懂 flood、flooding 與常見相關說法
淹水的英文怎麼說 每當颱風、豪雨來襲,新聞常常會提到「淹水」、「積水」、「水淹進家裡」等情況,那麼,這些情境用英文該怎麼表達呢? 最常見的字就是 flood,它既可以當名詞,也可以當動詞使用。 當作名詞時,flood 指的是「洪水」或「水災」。 The flood ...
股市崩盤的美語說法除了 crash 之外,還有這些美式說法也可以表示股市崩盤唷!
股市崩盤的美語說法 股市崩盤在英文裡最常見的說法是stock market crash,指的是股市在短時間內出現劇烈、全面性的下跌,而且跌幅通常很大,會讓股票投資人信心快速崩潰,這種情況不只是「跌一點點」,而是整個市場像失速一樣往下掉。 在實際用法上,stock market ...
美語中的 in store for you 是什麼意思?一次搞懂這個實用的片語
in store for you 是什麼意思 學英文時,很多人第一次看到 in store for you 時,會以為和商店(store)有關,甚至誤解成「在店裡為你準備的東西」,其實這個片語跟購物完全沒有關係,而是用來表示「未來將會發生在你身上的事情」、「等待著你的事物」。 ...
這幾種道地的世事難料美式說法都很實用
世事難料美式說法 人生充滿各種意想不到的變化,今天以為事情會照著計畫進行,明天卻可能出現完全不同的結果,中文常說的「世事難料」,在英文裡其實有不少自然的說法,而且根據情境不同,使用的表達也會有所差異,其中最常見的一種說法是: You never know. 字面意思是「你永 ...
Touch and Go 是什麼意思?一次搞懂這個超實用美語片語
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。 這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
我很無聊的美語說法,就是我現在沒什麼事情做的那種無聊,而不是我是個很無趣的人
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored. 不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。 I'm bored.=我很無聊(我感到無聊) I'm bor ...
苦盡甘來的英文怎麼說?一次學會美語的成功逆轉表達
苦盡甘來的英文怎麼說? 人生總有低潮,有時候努力了很久,經歷許多挫折與辛苦,最後終於看到成果,中文常說的「苦盡甘來」,英文雖然沒有完全對應的固定成語,但有不少自然且道地的說法可以表達類似概念。 The hard work paid off 這是最常見也最實用的說法之一,意思 ...
The juice is worth the squeeze 是什麼意思?
The juice is worth the squeeze 是什麼意思 在美語裡,the juice is worth the squeeze 是一句很有畫面的口語說法,意思是: 「付出的努力是值得的」「雖然麻煩,但成果很值得」「辛苦有代價」 這句話常用來形容某件 ...
「耍手段」的美語怎麼說?一次搞懂 play games、manipulate、pull strings 的差別
play games、manipulate、pull strings 的差別 中文裡的「耍手段」有很多情境,有時是暗中操作、有心機,也可能是故意玩心理戰,在英文裡,根據語氣與情境不同,會有好幾種常見說法。 play games 這是口語中非常常見的說法,意思是「耍心機」、「 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。