變成英文

become動詞

變成英文例句

  1. The caterpillar will become a butterfly.
    毛毛蟲將會變成蝴蝶。
  2. She hopes to become a doctor when she grows up.
    她希望長大後變成為一名醫生。
  3. With hard work and determination, he became a successful entrepreneur.
    透過努力和決心,他變成為了一名成功的企業家。
  4. The small town has become a bustling city over the years.
    這個小鎮多年來已經變成了一個繁華的城市。
  5. He studied diligently to become fluent in a foreign language.
    他努力學習,變成為一位流利的外語使用者。
  6. The old house became a haunted mansion in people's imagination.
    這座老房子在人們的想像中變成了一座鬧鬼的大廈。
  7. Over time, the caterpillar will become a chrysalis.
    隨著時間的推移,毛毛蟲會變成一個蛹。
  8. The simple idea became a revolutionary invention.
    這個簡單的想法變成了一個革命性的發明。
  9. The seedling grew and became a tall tree.
    幼苗生長並變成了一棵高大的樹。
  10. Through hard work and perseverance, he became a world-renowned musician.
    透過努力和毅力,他變成了一位世界知名的音樂家。

變成英文相關文章

你知道 footage 與常用的 video 有什麼不同嗎?
footage 與 video 的差異 我剛剛在看 Netflix 時,發現劇中的角色們在討論某事情無意間被拍到的 footage,也就是某的片段的影片,趁這個機會,跟大家分享一下為什麼劇中角色會用 footage 來描述那段影片,而不是我們常說的 video,其實 foota ...
「早知如此,何必當初」的英文說法
很多人在學英文時,會想把「早知如此,何必當初」直接翻成一句固定句,但其實英文沒有一個完全對等、可以一字不差對應的說法,這句中文本身帶有「事後檢討+一點責備」的語氣,所以在英文裡,會依情境用不同句型來表達。 最常見、也最接近語感的一種說法是用假設語氣來表達後悔與結果對比: If ...
I'm on it. 是什麼意思?不是「我在上面」,而是「我馬上處理」
在英文對話中,有一句很常聽到的回應:“I'm on it.”如果直接逐字翻譯,可能會變成「我在它上面」,但實際上完全不是這個意思。 I'm on it 是一個非常實用的口語表達,意思是:我正在處理、我馬上去辦、交給我吧。 這句話在工作場合、日常生活甚至 ...
常見的時間英文片語:從 race against time 到 kill time,一次學會實用表達
在英文裡,「時間」是非常常見的主題,因此也延伸出許多實用的片語,如果能熟悉這些表達方式,不但在日常對話中會更自然,在閱讀新聞、看電影或寫英文時也會更容易理解語意,以下整理幾個最常見、也最實用的時間相關英文片語,幫助你快速掌握它們的意思與用法。 首先是 race against ...
「耍任性」的英文怎麼說?幾個常見又道地的表達方式
在中文裡,我們常說某個人「耍任性」,意思通常是因為想要某件事、情緒不滿,或不願意配合,而表現出孩子氣、固執或情緒化的行為,那麼英文要怎麼表達這種情況呢?其實沒有完全一模一樣的單字,但有幾種很常見的說法可以表達相似的意思。 1. Be stubborn(很固執) stubbor ...
「鬧情緒」的英文怎麼說?一次學會幾種最常見的表達方式
在日常生活中,我們常會說某個人「在鬧情緒」,例如因為不開心而不說話、態度變差,或故意表現得不高興,那麼這種情況用英文要怎麼表達呢?其實英文裡有不少說法,語氣與情境也略有不同,以下介紹幾個最常見、最實用的表達方式。 1. Be in a bad mood(心情不好) 這是最簡單 ...
NBA 的 GOAT 是什麼意思?一次搞懂 Greatest of All Time 的英文用法
在討論 NBA 球星時,你可能常會看到有人留言說:「He is the GOAT!」或「誰才是 NBA 的 GOAT?」那麼GOAT 到底是什麼意思?為什麼會用這個字來形容球員? 這篇文章就帶你了解 GOAT 的英文意思與用法,不過,先提醒一下各位讀者朋友,我們今天聊的 GOAT ...
宵夜英文怎麼說?Late-night snack、midnight snack 差在哪?一次學會4種最常見說法
在台灣,「吃宵夜」是很多人的生活日常,像是下班後去吃鹹酥雞、半夜泡泡麵,或是追劇時配點小吃,不過如果想用英文表達「宵夜」,很多人會發現英文裡其實沒有一個完全對應的單字,而是會依情境使用不同的說法,以下整理幾個最常見的英文表達方式,讓你在日常對話中更自然地說出「吃宵夜」,一起來看看 ...
「我們是朋友」英文怎麼說?friend、close friend、buddy 的差別
在英文裡,如果要表達「我們是朋友」,很多人第一個想到的句子是We are friends.這個說法當然沒錯,但其實英文裡描述「朋友關係」有很多不同層次,例如一般朋友、很好的朋友,甚至是比較輕鬆的哥們關係,都有不同用字。 這篇文章就來介紹幾個常見的說法,讓你在聊天時可以更自然地表 ...
「物以類聚」的英文怎麼說?一次搞懂含義與用法
物以類聚的英文怎麼說 日常生活中,我們常用「物以類聚」來形容相似的人會自然聚在一起,或是同樣特質的人容易互相吸引,不管是在朋友圈、工作團隊或興趣社群,都很常用到這句話,那麼,英文要怎麼表達呢?其實有幾個常見、非常道地的說法可以使用。 一、Birds of a feather ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。