文章清單 » 瀏覽文章

「黑科技」英文怎麼說?別直接翻譯成 Black Technology!

黑科技的英文說法
黑科技的英文說法

近年來在中文網路上,「黑科技」這個詞非常常見,這並不是指黑色的科技,而是當大家看到某個產品、功能或發明超乎想像、令人驚豔時,常會說:「這根本是黑科技吧!」例如會自動停車的汽車、能即時翻譯的耳機,或是功能強大的 AI 工具,都可能被形容為黑科技,這些科技也許在未來會變成普遍的一般科技,但現在還是蠻厲害的啦!

如果直接把「黑科技」翻譯成 black technology,大多數英語母語人士其實會聽不懂,因為 black technology 並不是英文中常見的說法,也沒有中文「黑科技」那種充滿未來感、彷彿來自科幻世界的意思,那麼,英文該怎麼表達呢?

最常見的說法之一是 cutting-edge technology

Cutting-edge 原本是指刀刃最鋒利的部分,引申為「最先進的、最前沿的」,當你想描述某項技術非常新穎、領先業界時,就可以使用這個說法。

例如:

This smartphone uses cutting-edge technology.
(這支智慧型手機採用了最先進的技術。)

The company is known for its cutting-edge AI systems.
(這家公司以先進的人工智慧系統聞名。)

如果想強調技術先進到令人驚嘆,也可以使用 advanced technology

例如:

The robot is powered by advanced technology.
(這台機器人採用了先進技術。)

Their medical equipment uses highly advanced technology.
(他們的醫療設備採用了高度先進的技術。)

當某項技術看起來像是來自未來時,還可以使用 futuristic technology

例如:

The concept car is full of futuristic technology.
(這台概念車充滿未來感科技。)

It feels like futuristic technology from a science fiction movie.
(這感覺像是科幻電影裡的未來科技。)

在口語場合,如果只是想表達「這也太神了吧!」,英文母語人士甚至不一定會提到 technology,而是直接說:

This is amazing!
(這太厲害了!)

This is next-level stuff!
(這根本是另一個等級的東西!)

This looks like something from the future.
(這看起來像是來自未來的東西。)

例如:

This AI can create videos from text. That's next-level stuff!
(這個 AI 居然能把文字變成影片,根本是黑科技!)

因此,中文的「黑科技」其實比較是一種帶有驚嘆語氣的流行用語,而不是特定的科技分類,根據情境不同,你可以使用 cutting-edge technologyadvanced technologyfuturistic technology,或是口語的 next-level stuff 來表達類似的意思。

下次看到令人驚豔的新發明時,不妨試著說:

"That's some cutting-edge technology!"

或是更口語一點:

"Wow, that's next-level stuff!"

這樣聽起來就會比直接說 black technology 自然許多。

發表於 2026-06-13 最後更新於 2026-06-13

最新文章

手搖飲料的英文怎麼說?除了 Bubble Tea,你還可以這樣說!
手搖飲料的英文怎麼說 台灣的手搖飲文化聞名全球,無論是珍珠奶茶、水果茶、奶蓋茶,還是各種創意飲品,都深受許多外國人喜愛。不過,當我們想用英文介紹「手搖飲料」時,該怎麼說呢? 許多人第一時間會想到 bubble tea,但其實 bubble tea 指的是珍珠奶茶這類飲品,並不 ...
如何用英文形容對某個東西很心動、很想購買?
如果想表達「看到某樣東西很心動、很想買」,英文其實有很多自然的說法,而且不同說法的強烈程度也不太一樣,最常見的是: I'm tempted to buy it.意思是「我很想買,但還在克制自己。」 例句: I'm really tempted to buy that ...
畢業典禮的英文說法及例句
畢業典禮的英文說法及例句 每年到了畢業季,校園裡總是充滿歡笑與感動的氣氛,無論是穿上學士服、與同學拍照留念,還是接受師長與家人的祝福,畢業典禮都是人生中重要的里程碑之一,那麼,「畢業典禮」的英文該怎麼說呢? 最正式、最常見的說法是 graduation ceremony,意思 ...
淹水的英文怎麼說?一次搞懂 flood、flooding 與常見相關說法
淹水的英文怎麼說 每當颱風、豪雨來襲,新聞常常會提到「淹水」、「積水」、「水淹進家裡」等情況,那麼,這些情境用英文該怎麼表達呢? 最常見的字就是 flood,它既可以當名詞,也可以當動詞使用。 當作名詞時,flood 指的是「洪水」或「水災」。 The flood ...
股市崩盤的美語說法除了 crash 之外,還有這些美式說法也可以表示股市崩盤唷!
股市崩盤的美語說法 股市崩盤在英文裡最常見的說法是stock market crash,指的是股市在短時間內出現劇烈、全面性的下跌,而且跌幅通常很大,會讓股票投資人信心快速崩潰,這種情況不只是「跌一點點」,而是整個市場像失速一樣往下掉。 在實際用法上,stock market ...
美語中的 in store for you 是什麼意思?一次搞懂這個實用的片語
in store for you 是什麼意思 學英文時,很多人第一次看到 in store for you 時,會以為和商店(store)有關,甚至誤解成「在店裡為你準備的東西」,其實這個片語跟購物完全沒有關係,而是用來表示「未來將會發生在你身上的事情」、「等待著你的事物」。 ...
這幾種道地的世事難料美式說法都很實用
世事難料美式說法 人生充滿各種意想不到的變化,今天以為事情會照著計畫進行,明天卻可能出現完全不同的結果,中文常說的「世事難料」,在英文裡其實有不少自然的說法,而且根據情境不同,使用的表達也會有所差異,其中最常見的一種說法是: You never know. 字面意思是「你永 ...
Touch and Go 是什麼意思?一次搞懂這個超實用美語片語
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。 這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
我很無聊的美語說法,就是我現在沒什麼事情做的那種無聊,而不是我是個很無趣的人
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored. 不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。 I'm bored.=我很無聊(我感到無聊) I'm bor ...
苦盡甘來的英文怎麼說?一次學會美語的成功逆轉表達
苦盡甘來的英文怎麼說? 人生總有低潮,有時候努力了很久,經歷許多挫折與辛苦,最後終於看到成果,中文常說的「苦盡甘來」,英文雖然沒有完全對應的固定成語,但有不少自然且道地的說法可以表達類似概念。 The hard work paid off 這是最常見也最實用的說法之一,意思 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。