文章清單 » 瀏覽文章

I believe you 還是 I believe in you?一次搞懂「我相信你」的各種英文說法!

在英文裡,「我相信你」看起來很簡單,但其實有好幾種不同講法,而且每一句的語氣、用法都不太一樣,如果用錯,雖然對方還是聽得懂,但就是會有一種「哪裡怪怪的」的感覺。

這篇幫你一次整理清楚,讓你在不同情境都能用得很自然。

一、I believe you:我相信你說的話

I believe you.

這是最直接、最常見的說法,重點在「你講的內容是真的」。

使用情境

  • 對方在解釋事情

  • 對方在澄清誤會

  • 你選擇相信對方的說法

範例

  • I believe you. You don’t need to explain anymore.
    (我相信你,你不用再解釋了)

重點是「相信內容」,不是能力

二、I trust you:我信任你這個人

I trust you.

這句比 I believe you 更深一層,帶有「長期信任」的感覺。

使用情境

  • 關係比較熟(朋友、同事、家人)

  • 把事情交給對方

  • 表達可靠感

範例

  • I trust you. You can handle this.
    (我信任你,你可以處理好的)

比較像「我放心交給你」

三、I believe in you:我相信你的能力

I believe in you.

這句超重要,也是很多人會用錯的。

它不是在說「我相信你說的話」,而是「我相信你做得到」。

使用情境

  • 鼓勵別人

  • 對方沒自信時

  • 打氣、支持

範例

  • Don't give up. I believe in you.
    (不要放棄,我相信你做得到)

很常出現在老師對學生、朋友互相打氣的情境

四、I have confidence in you:比較正式的「我對你有信心」

I have confidence in you.

這句比較正式,常用在職場或正式場合。

使用情境

  • 上司對下屬

  • 面試、工作場合

  • 比較嚴謹的語氣

範例

  • I have confidence in you to complete this project.
    (我對你完成這個專案有信心)

五、I take your word for it:好啦我就信你

I take your word for it.

這句偏口語,帶一點「我就先相信你啦」的感覺。

使用情境

  • 輕鬆聊天

  • 對事情沒有特別查證

  • 有點半信半疑但還是接受

範例

  • I've never been there, but I'll take your word for it.
    (我沒去過,但就相信你說的)

六、I've got faith in you:帶有鼓勵感的相信

I've got faith in you.

語氣跟 I believe in you 很像,但更有「支持你到底」的感覺。

範例

  • You can do it. I've got faith in you.
    (你可以的,我挺你)

重點總整理(這個一定要記)

很多人最容易卡在這兩句:

  • I believe you → 相信你「說的話」

  • I believe in you → 相信你「的能力」

差一個 in,意思差超多,用錯真的會讓人覺得語感不太對。

小結

英文的「我相信你」其實不像中文那麼單純,不同說法會帶出不同的情感:

  • 想表達「你講的是真的」→ 用 I believe you

  • 想表達「我信任你這個人」→ 用 I trust you

  • 想鼓勵對方 → 用 I believe in you

  • 正式、有信心 → 用 I have confidence in you

只要抓住這幾個差別,以後不管是在聊天、教學還是工作上,都能用得很自然,不會再卡卡的。

發表於 2026-03-25 最後更新於 2026-03-25

相關文章

英文裡的 You have my word. 是什麼意思?
英文裡的 You have my word. 是一句口語用法,意思是:「我向你保證。」 或 「我說到做到。」,這句話用來表達一種承諾,讓對方知道你會信守承諾、說到就會做到,帶有一點莊重或誠懇的語氣。 舉幾個例子來說明: A: A ...

最新文章

別擋我!一次搞懂 stay out of my way 的語氣與用法
在日常英文裡,有些句子看起來很簡單,但語氣其實滿有力道的,“stay out of my way” 就是其中之一,這句話如果用錯場合,可能會讓人覺得你在生氣或不耐煩。 一、stay out of my way 是什麼意思? stay out of my ...
Same old, same old 是什麼?一次搞懂這句超實用的生活英文!
在日常英文對話中,如果有人問你近況,你卻不知道該怎麼自然回答,單純只想回答老樣子之類的,那今天這個片語你一定要學起來: same old, same old 這句話不但簡單好記,而且超級常用,幾乎是母語人士聊天的基本款。 same old, same old 的意思是什麼? ...
清明節英文怎麼說?一次搞懂 Qingming Festival、Tomb-Sweeping Day 的差別
每年到了清明節,很多人會想用英文介紹這個重要的傳統節日,但常常會卡在一個問題:「清明節到底英文怎麼說?」其實不只一種說法,而且不同說法背後還有一點語感上的差異,這篇文章幫你一次整理清楚,讓你用英文介紹清明節時更自然、不尷尬。 最常見也最推薦的說法:Qingming Festiv ...
AI 時代必須知道的 Token 是什麼?Token 不是單字唷!從英語學習的角度來了解
在 AI(像是 OpenAI 的模型)裡面,Token 可以理解為「文字被切分後的最小單位」。 它不完全等於一個單字(word),而是更細一點的「片段」。 舉例來說: “Hello” → 可能是 1 個 token &ld ...
電影的英文有哪些說法?看完這篇你就都懂了
在英文裡,「電影」不是只有一種說法,不同場合會有不同用法,今天我們就來整理最常見的幾種英文說法,還有它們的小差別。 Movie Movie 是最常用的說法,特別是美國人日常生活裡講「我要去看電影」時。 例句: I'm going to the movies ton ...
什麼是 Pocket Money? 教小朋友認識零用錢的英文
你知道「零用錢」英文怎麼說嗎?小朋友們常常拿到爸爸媽媽給的錢,買自己想要的小東西,那個錢就是pocket money! 一、最常見的說法:Pocket Money Pocket money 就是「零用錢」的意思,通常是家長每週或每月給孩子的小錢,用來買零食、文具,或存起來。 ...
CEO, CFO, COO 是什麼?一次搞懂公司三大高階主管英文!
在看國際新聞或公司介紹時,你一定常看到CEO、CFO、COO 這些職稱,這些都是美國常用的職稱,很多人會覺得看起來差不多,其實分工差很大,這篇就用簡單好懂的方式,帶你一次搞清楚。 一、CEO:公司老大(Chief Executive Officer) CEO = 執行長 C ...
公司財務長的英文職稱怎麼說?很簡單,簡稱 CFO
在公司組織裡,「財務長」是一個非常關鍵的角色,如果你在職場、商業英文或閱讀國際新聞時,一定常常會看到這個職稱的英文表達,這篇文章就帶你搞懂「公司財務長」的英文怎麼說及相關用法。 一、最常見的說法:Chief Financial Officer (CFO) 「公司財務長」最標準 ...
No offense 是什麼意思?一個常見但容易誤會的英文說法
在英文對話中,你可能常常聽到一句話: No offense. 很多人會把它直翻成「沒有冒犯」,但實際上這句話比較自然的意思是: 我不是故意要冒犯你 沒有要得罪你的意思 先說聲抱歉,但我還是要講 換句話說,No offense 通常是說話 ...
Please don't take it personally. 中文是什麼意思?
在英文對話裡,“Please don't take it personally.” 是一個很常見的句子,字面上看起來好像是「請不要把它當成針對你個人」,實際上意思比較接近: 「不要往心裡去」「不是針對你個人」「請不要覺得我是在批評你」 通常會在說了一些 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。