文章清單 » 瀏覽文章

你知道「讓一下」的英文說法有很多種嗎?一起來看看有那些實際用法

我們有的時候會跟對方說「讓一下」,這個主題在日常生活很常用,但所謂的「讓一下」其實適用於很多種不同的情況,例如禮貌請對方讓開或緊急情況要對方不要擋路,不同的情況有不同的英文表達方式,下面幫你整理一份「讓一下」的英文說法大全,從最禮貌到比較直接,讓你在不同情境都用得很自然,我們先從比較不緊急的狀況開始聊。

一、最萬用、最安全的說法

Excuse me.

這句真的萬用,幾乎任何情境都可以用。

用法情境:

  • 想從人群中通過

  • 請別人讓路

  • 吸引對方注意

例句:
Excuse me, can I get through?
不好意思,我可以過去一下嗎?

這句在台灣的日常情境,用起來就跟「借過一下」一樣自然。

二、禮貌升級版(完整句型)

1. Could you move, please?

語氣很客氣,適合對陌生人或正式場合。

例句:
Could you move a little, please?
可以請你稍微移一下嗎?

2. Would you mind moving?

更委婉一點,有「介不介意」的感覺。

例句:
Would you mind moving a bit?
可以請你讓一下嗎?

3. Can I get through?

強調「我要通過」

例句:
Can I get through here?
我可以從這邊過去嗎?

三、稍微直接但還OK的說法

1. Let me through.

比前面直接一點,但不算失禮。

例句:
Let me through, please.
讓我過一下,謝謝。

2. Move, please.

簡短直接,加上 please 還算有禮貌。

例句:
Move a bit, please.
請稍微讓一下。

四、比較強勢或情緒比較重的說法

這類就要看場合用,不然很容易讓人覺得你在不爽。

1. Get out of my way!

語氣偏兇,像在命令。

例句:
Get out of my way! I’m late!
讓開!我要遲到了!

2. Move!

非常直接,甚至有點不客氣。

例句:
Move!
讓開!

通常只會出現在:

  • 很急

  • 很生氣

  • 電影情節

五、情境小整理(快速選用)

日常生活(最推薦)
→ Excuse me.

想更有禮貌
→ Could you move, please?
→ Would you mind moving?

強調要通過
→ Can I get through?

稍微直接但還行
→ Let me through.

很急或情緒比較重
→ Get out of my way!
→ Move!

六、小技巧(這個超實用)

很多時候,其實只要加一個語氣詞,就差很多:

  • 加 please → 馬上變客氣

  • 加 a bit / a little → 聽起來更柔和

例如:
Move.(偏兇)
Move a bit, please.(就自然很多)

總結

「讓一下」沒有只有一種英文說法,關鍵在於語氣選擇。

如果你不確定怎麼說,記一個原則就好:
直接用 Excuse me,基本上不會出錯

想再自然一點,就搭配一句:
Excuse me, can I get through?

這樣講,外國人聽起來會很順,也不會有壓力。

發表於 2026-03-28 最後更新於 2026-03-28

相關文章

Get out of my way! 是什麼意思?一次搞懂用法與語氣差別
在電影或日常對話中,你可能常聽到一句話:Get out of my way!這句話聽起來很直接,甚至有點兇,但其實在不同情境下,語氣會有很大的差別。 今天就來帶你一次搞懂它的意思、用法,以及什麼時候該用、什麼時候要小心用。 一、Get ...
別擋我!一次搞懂 stay out of my way 的語氣與用法
在日常英文裡,有些句子看起來很簡單,但語氣其實滿有力道的,“stay out of my way” 就是其中之一,這句話如果用錯場合,可能會讓人覺得你在生氣或不耐煩。 一、stay out of my way 是什 ...

最新文章

「黑科技」英文怎麼說?別直接翻譯成 Black Technology!
黑科技的英文說法 近年來在中文網路上,「黑科技」這個詞非常常見,這並不是指黑色的科技,而是當大家看到某個產品、功能或發明超乎想像、令人驚豔時,常會說:「這根本是黑科技吧!」例如會自動停車的汽車、能即時翻譯的耳機,或是功能強大的 AI 工具,都可能被形容為黑科技,這些科技也許在未 ...
手搖飲料的英文怎麼說?除了 Bubble Tea,你還可以這樣說!
手搖飲料的英文怎麼說 台灣的手搖飲文化聞名全球,無論是珍珠奶茶、水果茶、奶蓋茶,還是各種創意飲品,都深受許多外國人喜愛。不過,當我們想用英文介紹「手搖飲料」時,該怎麼說呢? 許多人第一時間會想到 bubble tea,但其實 bubble tea 指的是珍珠奶茶這類飲品,並不 ...
如何用英文形容對某個東西很心動、很想購買?
如果想表達「看到某樣東西很心動、很想買」,英文其實有很多自然的說法,而且不同說法的強烈程度也不太一樣,最常見的是: I'm tempted to buy it.意思是「我很想買,但還在克制自己。」 例句: I'm really tempted to buy that ...
畢業典禮的英文說法及例句
畢業典禮的英文說法及例句 每年到了畢業季,校園裡總是充滿歡笑與感動的氣氛,無論是穿上學士服、與同學拍照留念,還是接受師長與家人的祝福,畢業典禮都是人生中重要的里程碑之一,那麼,「畢業典禮」的英文該怎麼說呢? 最正式、最常見的說法是 graduation ceremony,意思 ...
淹水的英文怎麼說?一次搞懂 flood、flooding 與常見相關說法
淹水的英文怎麼說 每當颱風、豪雨來襲,新聞常常會提到「淹水」、「積水」、「水淹進家裡」等情況,那麼,這些情境用英文該怎麼表達呢? 最常見的字就是 flood,它既可以當名詞,也可以當動詞使用。 當作名詞時,flood 指的是「洪水」或「水災」。 The flood ...
股市崩盤的美語說法除了 crash 之外,還有這些美式說法也可以表示股市崩盤唷!
股市崩盤的美語說法 股市崩盤在英文裡最常見的說法是stock market crash,指的是股市在短時間內出現劇烈、全面性的下跌,而且跌幅通常很大,會讓股票投資人信心快速崩潰,這種情況不只是「跌一點點」,而是整個市場像失速一樣往下掉。 在實際用法上,stock market ...
美語中的 in store for you 是什麼意思?一次搞懂這個實用的片語
in store for you 是什麼意思 學英文時,很多人第一次看到 in store for you 時,會以為和商店(store)有關,甚至誤解成「在店裡為你準備的東西」,其實這個片語跟購物完全沒有關係,而是用來表示「未來將會發生在你身上的事情」、「等待著你的事物」。 ...
這幾種道地的世事難料美式說法都很實用
世事難料美式說法 人生充滿各種意想不到的變化,今天以為事情會照著計畫進行,明天卻可能出現完全不同的結果,中文常說的「世事難料」,在英文裡其實有不少自然的說法,而且根據情境不同,使用的表達也會有所差異,其中最常見的一種說法是: You never know. 字面意思是「你永 ...
Touch and Go 是什麼意思?一次搞懂這個超實用美語片語
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。 這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
我很無聊的美語說法,就是我現在沒什麼事情做的那種無聊,而不是我是個很無趣的人
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored. 不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。 I'm bored.=我很無聊(我感到無聊) I'm bor ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。