「請你離開」或「不要再打擾」的英文說法有好幾種
人總是會有需要獨處或是需要不被打擾的時候,當有人一直打擾,就會需要告訴對方先不要打擾自己,以下這幾種「請你離開」或「不要再打擾」的英文說法,依照禮貌程度排一下,說話的口氣就看你要多客氣都可以,我們先從最溫柔的方式說起。
最柔和、客氣的
(適合在工作、服務、或不想傷感情的場面)
| 英文 |
中文意思 |
使用氛圍 |
| Could you please give me a moment? |
可以讓我先安靜一下嗎? |
很客氣、迂迴 |
| I need some space right now. |
我現在需要一點自己的時間。 |
委婉、感覺很成熟 |
| Let's talk later. |
我們之後再聊。 |
日常好用、不會太硬 |
| I’m a bit busy at the moment. |
我現在有點忙。 |
最安全、不會傷人 |
這些像是「先緩一下」,不會有衝突感。
中性、但會讓人知道你不太想理了
(朋友、熟人適用)
| 英文 |
中文意思 |
氣口 |
| Not now, please. |
現在不要好嗎。 |
直接但不兇 |
| Can we talk later? |
我們可以晚點再說嗎。 |
比較明確 |
| I don’t feel like talking right now. |
我現在不太想講話。 |
有點小情緒但還行 |
如果你真的不爽了
(語氣變明顯、但還沒到罵人)
| 英文 |
中文意思 |
氣口 |
| Leave me alone. |
別煩我。 |
有明顯火氣 |
| Stop bothering me. |
不要再煩我了。 |
直接、明顯 |
| Just go, please. |
請你走。 |
已經快爆了 |
真的生氣要把人趕走(比 get lost 還兇一點)
(這種就真的會有「靠邀你滾」的感覺了)
| 英文 |
中文意思 |
| Back off. |
滾遠一點。 |
| Leave. Now. |
走。現在。 |
| Don’t talk to me again. |
以後別再跟我說話。 |
這種語氣就很像台語「走開啦別煩我」,聽起來會很硬,要斟酌場合。
以上就是各種告訴對方「請你離開」或「不要再打擾」的說法,你可以斟酌使用,建議還是要有禮貌,不要商了彼此的和氣唷!尤其是同事或朋友之間,如果你喜歡我們分享的英語學習資訊,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。
發表於 2025-11-07 最後更新於 2025-11-07
相關文章
Netflix 的航海王中,費加蘭德·傑克(紅髮傑克)在海上對著海怪說 get lost,然後海怪就退回海裡去,為什麼會這樣呢?get lost 究竟是什麼意思?其實英文的「get lost」這個片語在口語裡通常帶有「走開啦」 ...
最新文章
很多人在學英文時,很早就會接觸到I'm free. 這句話,大部分教材都會翻成「我有空」,這當然沒錯,但其實這句話在不同情境裡,意思差很多。
如果只記單一翻譯,有時候反而容易誤解母語人士真正想表達的感覺。
最常見意思:我有空
這是日常生活中最常見的用法。
例如朋友約你:
...
在英文裡,很多人第一次看到I am available.,會直接翻成「我有空」。這樣其實沒錯,但這句話的用途比想像中更廣。
「available」本身有「可使用的、可聯絡的、有空的、可配合的」意思,所以根據不同情境,翻譯也會不太一樣。這也是為什麼母語人士非常常用這句話。
最常 ...
把握時間的美語怎麼說?
中文裡我們常說「把握時間」、「珍惜時間」、「趁現在趕快做」,英文其實也有很多很自然的說法,而且在日常對話、工作場合,甚至勵志文章裡都非常常見。
這篇文章就來介紹幾個最實用的「把握時間」美語說法,讓你不只是會翻譯,還能真正用得像母語人士一樣自然。
Ma ...
也許很多臺灣人第一次看到:
I'll get out of your hair.
很多人都會直接照字面翻譯成「我會離開你的頭髮」,但其實這是一句很常見的美語慣用語,而且在日常生活裡相當實用。
這句話真正的意思其實是:
「我不打擾你了。」「我先離開了。」「我不繼續佔 ...
「Aggressive」是英文裡很常見的一個形容詞,但它不一定都是「負面」的意思,要看使用情境,最常見的意思是「有攻擊性的」、「很強勢的」。
例如:
He gets aggressive when he's angry.(他生氣時會變得很有攻擊性。)
The ...
Not too shabby 是什麼意思?
在美劇、電影或英文聊天中,你可能看過有人說:
Not too shabby.
很多英文學習者第一次看到時會覺得很奇怪:「shabby 不是破舊、寒酸的意思嗎?」那 not too shabby 到底是在嫌棄還是在稱讚?其實,這句是 ...
很多人在美劇、電影或日常英文對話中,常常會聽到一句:
Anytime!
雖然字面上看起來像「任何時間」,但實際上它在美語裡有很多不同用法,而且非常常見。
這篇文章就來介紹 Anytime 在英文中的幾種主要意思與使用情境。
1. Anytime = 別客氣 ...
很多人在學英文時,最早學到的「別客氣」通常是You're welcome.。
但實際上,美國人日常生活中還有很多更自然、更口語的說法,而且不同情境下,用法和語氣也不太一樣,這篇文章就來整理幾種常見的「別客氣」美語說法,讓你的英文聽起來更像母語人士。
1. You're wel ...
Talk to me 與 Talk with me 有一樣嗎?
在英文裡,talk to me 跟 talk with me 都有「跟我說話」的意思,但兩者的語感其實不太一樣。雖然很多情況下可以互換,但母語人士在使用時,通常會帶有不同的互動感。
這篇就來整理兩者的差異、常見情 ...
流行性感冒的英文怎麼說
每到季節交替時,很多人都會感冒,而其中最常聽到的疾病之一就是「流行性感冒」,今天我們就一起來學習「流行性感冒」的英文,以及相關的實用英文句子吧!
一、流行性感冒的英文
「流行性感冒」英文是:
Influenza
發音:/ˌɪn.fluˈen.zə ...