文章清單 » 瀏覽文章

美國公司常見高階職稱全攻略

在美國公司裡,高階職稱種類很多,對初學職場英文的人來說容易搞混,整理下來可以分成幾個主要類型:策略監督型、執行管理型、專責管理型,我們就先從董事長開始吧!

Chairman – 董事長

Chairman 是董事會主席,負責監督整個公司策略,確保公司遵循股東和董事會的方向,通常不參與日常管理,偏宏觀。

例句:

  • The Chairman set the agenda for the board meeting.
    董事長設定董事會會議的議程。

  • Our Chairman reviews the CEO’s performance annually.
    我們的董事長每年檢視執行長的表現。

CEO – Chief Executive Officer 執行長

CEO 是公司最高執行者,負責策略落地、重大決策和高階團隊管理,對董事會報告公司的績效,是公司運作的核心人物。

例句:

  • The CEO announced a new international expansion plan.
    執行長宣布新的國際擴張計畫。

  • A good CEO inspires both employees and investors.
    一個好的執行長會激勵員工和投資人。

President – 總裁

President 通常負責日常運作和內部管理,協助 CEO 推動策略,有時 CEO 和 President 是同一人,也可能分開。

例句:

  • The President manages the company’s daily operations.
    總裁管理公司的日常運作。

  • Our President coordinates between departments to implement the CEO's plan.
    我們的總裁在各部門之間協調,以執行長的計畫。

COO – Chief Operating Officer 營運長

COO 主要負責公司的營運和流程管理,確保業務順利執行,是 CEO 的左右手,偏向實務操作。

例句:

  • The COO oversees production and logistics.
    營運長負責監督生產和物流。

  • Our COO reports directly to the CEO.
    我們的營運長直接向執行長報告。

CFO – Chief Financial Officer 財務長

CFO 負責財務、會計、資金運用和財務策略,是公司財務決策的核心人物。

例句:

  • The CFO presented the quarterly financial report.
    財務長呈報季度財務報告。

  • A CFO ensures the company stays financially healthy.
    財務長確保公司財務健康。

CMO – Chief Marketing Officer 行銷長

CMO 負責行銷策略、品牌管理和市場推廣,確保公司產品或服務能被有效推廣。

例句:

  • The CMO launched a new advertising campaign.
    行銷長推出新的廣告活動。

  • A CMO focuses on understanding customer needs.
    行銷長專注於了解客戶需求。

CTO – Chief Technology Officer 技術長

CTO 負責公司技術策略、產品開發和技術團隊管理,是科技公司不可或缺的角色。

例句:

  • The CTO led the development of the new software.
    技術長領導新軟體的開發。

  • Our CTO ensures the technology aligns with company goals.
    我們的技術長確保技術與公司目標一致。

VP – Vice President 副總裁

VP 是各部門的高階主管,可能是業務、行銷、產品等領域,通常負責部門策略和管理團隊。

例句:

  • The VP of Sales set ambitious targets for the team.
    業務副總裁為團隊訂下雄心目標。

  • Our VP reports to the President.
    我們的副總裁向總裁報告。

Director – 董事/總監

Director 負責特定部門或專案的策略和管理,比 VP 規模小,但仍屬高階管理。

例句:

  • The Director of Marketing organized the annual campaign.
    行銷總監負責籌劃年度活動。

  • Directors often attend executive meetings to discuss plans.
    總監通常會參加高階會議討論計畫。

稍微整理一下,Chairman 主管策略,CEO 負責整體執行,President 和 COO 管理運作,CFO/CMO/CTO 各司其職,VP 和 Director 管部門或專案,大概就這樣囉!這些職稱在美國公司都是很常見的,通通都學起來吧!

發表於 2026-03-04 最後更新於 2026-03-04

相關文章

英文裡的 CEO、President、Chairman 有什麼差別
在公司裡,這三個英文職稱常常一起出現,但很多人搞不清楚誰負責什麼,尤其看美劇或商業新聞時更容易混淆,簡單說,它們的重點不同,CEO 著重執行,President 著重管理與業務,Chairman 著重董事會與策略監督。 CEO &ndas ...
英文裡的 CEO 是什麼意思,為什麼公司都要有他
英文裡的 CEO 是Chief Executive Officer 的縮寫,中文通常翻成「執行長」或「最高執行長」,在公司裡是最高管理職位,負責整體策略與決策,簡單來說就是公司最後的負責人。 CEO 這個角色出現的背景,是隨著公司規模越來 ...
英文裡的 boss、manager、leader 有什麼不一樣,其實差在「怎麼帶人」
在英文裡,boss、manager、leader 這三個字常常被翻成「主管」「老闆」「領導者」,但對美國人來說,這三個字背後的感覺其實差很多,用錯時機,語氣可能會完全不一樣。 先從大家最熟的 boss 說起,boss 指的是「你必須聽的人 ...
英文裡的 boss 不只是老闆,其實用法比你想的多很多
很多人學英文時,一開始認識的 boss 就是「老闆」,但實際在美國人的日常對話裡,boss 的意思遠遠不只這一個,如果只把它當成老闆,有時反而會聽不懂對方真正想表達的意思。 最基本、也最常見的用法,boss 就是指你的上司或主管,不管他是 ...

最新文章

民宿英文怎麼說?Hotel、B&B、Guesthouse、Homestay 的差別一次搞懂
Hotel、B&B 英文比較 很多人在出國旅遊或訂房時,常常會看到 hotel、hostel、B&B、guesthouse、homestay 等不同的住宿名稱。這些中文常被統稱為「飯店」或「民宿」,但其實英文的用法和概念不太一樣。下面幫你整理幾個常見的住宿英文說法,以及它們之間 ...
英文裡的 CEO、President、Chairman 有什麼差別
在公司裡,這三個英文職稱常常一起出現,但很多人搞不清楚誰負責什麼,尤其看美劇或商業新聞時更容易混淆,簡單說,它們的重點不同,CEO 著重執行,President 著重管理與業務,Chairman 著重董事會與策略監督。 CEO – Chief Executive O ...
英文裡的 CEO 是什麼意思,為什麼公司都要有他
英文裡的 CEO 是Chief Executive Officer 的縮寫,中文通常翻成「執行長」或「最高執行長」,在公司裡是最高管理職位,負責整體策略與決策,簡單來說就是公司最後的負責人。 CEO 這個角色出現的背景,是隨著公司規模越來越大,股東和董事會需要有人負責把策略、目 ...
英文裡的 boss、manager、leader 有什麼不一樣,其實差在「怎麼帶人」
在英文裡,boss、manager、leader 這三個字常常被翻成「主管」「老闆」「領導者」,但對美國人來說,這三個字背後的感覺其實差很多,用錯時機,語氣可能會完全不一樣。 先從大家最熟的 boss 說起,boss 指的是「你必須聽的人」,重點在權力關係,而不是管理能力或人格 ...
英文裡的 boss 不只是老闆,其實用法比你想的多很多
很多人學英文時,一開始認識的 boss 就是「老闆」,但實際在美國人的日常對話裡,boss 的意思遠遠不只這一個,如果只把它當成老闆,有時反而會聽不懂對方真正想表達的意思。 最基本、也最常見的用法,boss 就是指你的上司或主管,不管他是不是公司老闆,只要是你工作上要聽他指揮的 ...
美國人聊天超愛用的 BTW 是什麼意思?
如果你常跟美國朋友聊天,或是在看 Email Slack 訊息,一定會看到 BTW 這三個字母,很多台灣人一開始會卡住,不確定是不是什麼正式縮寫,其實 BTW 非常生活化,用錯場景才是真的尷尬。 BTW 是 By The Way 的縮寫,意思是「順帶一提」「對了」「突然想到補充 ...
美國人常說的 ASAP 是什麼意思?其實不一定是在催你
你在工作 Email、LINE 群組,或跟外國客戶往來時,應該常看到一句話:「Please reply ASAP.」很多台灣人一看到 ASAP 就開始緊張,覺得是不是被催、是不是快來不及了?其實,美國人用 ASAP 的方式,比我們想像中彈性很多。 ASAP 是 As Soon ...
「失物招領」英文怎麼說?旅遊、生活都超實用的英文整理
不管是在學校、百貨公司、捷運站,還是出國旅行,「失物招領」都是很常遇到的情境。東西不見了想詢問,或是撿到東西想交出去,英文該怎麼說才自然?這篇一次幫你整理幾個最常見、最實用的說法。 一、最常見的說法:Lost and Found Lost and Found 是最標準、最普遍 ...
資產與負債的英文怎麼說?這算是財務基本英文單字,要學起來唷!
不管是在看投資理財文章、公司財報,還是跟外國朋友聊到理財話題,「資產」跟「負債」幾乎一定會出現,如果你常看到這些英文卻一知半解,這篇就帶你用白話一點的方式,一次搞懂資產與負債的英文說法與實際用法。 資產的英文:Asset 資產的英文是 asset,指的是「你擁有、而且有價值的 ...
「給我一點時間」英文怎麼說?5個日常好用說法
在生活或工作中,常會遇到需要「給我一點時間」的情境,例如思考決定、整理情緒、或處理事情,雖然中文簡單,但英文裡有不少常用表達方式,不同語氣場合會有不同選擇,今天就整理 5 種超實用的說法,附上例句,讓你說英文更自然。 Give me a moment. 最常見、最口語化的說法 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。