文章清單 » 瀏覽文章

「不是不報,只是時機未到」的英文怎麼說

這句話的意境(報應或正義雖然緩慢,但終究會來)在英文中有多種非常貼切的表達方式。

以下是幾個最常用和最精確的說法,您可以根據語氣選用:

最貼近原意(帶一點哲理感)

It's not that there's no retribution, it's just that the time hasn't come yet.
直譯版,保留原句的「因果報應」意味,很適合用在講道理或敘述性文章中。

比較自然的英文說法(口語又順)

Karma hasn't come around yet.
「報應還沒到」這樣的語氣很常見於日常對話,語感自然、簡潔,可以算是「既自然又有台灣人說話感」的英文版本

帶一點警示意味(常見於故事或評論)

Every action has its consequence — it just hasn't shown up yet.
用來提醒人「遲早會有結果」,比較委婉但語氣堅定。

文學式翻譯(適合書面或故事語氣)

Retribution is not absent; it only awaits its time.
比較莊重、古典,像小說或哲學書會用的寫法。

直接的說法 (強調「時間早晚」)

  • "It's only a matter of time." (這只是時間早晚的問題。)

    這句是「只是時機未到」最直接的翻譯,它強烈暗示「不是不報」這個前提。當你看到壞人暫時得勢時,你可以說這句。

    情境: "He thinks he can get away with lying, but it's only a matter of time before the truth comes out." (他以為他可以靠說謊矇混過去,但真相總有水落石出的一天。)

最經典的諺語 (強調「天網恢恢」)

  • "The mills of God grind slowly, but they grind exceedingly small." (神的磨坊磨得慢,但磨得非常細。)

    這句古老的諺語是「不是不報,只是時機未到」最完美的文學對應。

    • Grind slowly (磨得慢): 呼應「只是時機未到」。

    • Grind small (磨得細): 呼應「不是不報」(報應會非常精確,無人能逃)。

最符合因果的說法 (強調「報應」)

  • "Justice will catch up with them." (正義終將追上他們。)

  • "Karma will catch up with them." (因果報應終將追上他們。)

    "Catch up" (追上) 這個動詞完美地傳達了「時機未到」的延遲感,以及「不是不報」的必然性。

口語的說法

  • "They will get what's coming to them." (他們終將得到他們應得的。)

    這句口語常用來指「得到應得的懲罰(報應)」。

"What goes around comes around... eventually." (善惡終有報... 只是時候未到。)

延續我們上次談到的 "What goes around comes around",在句尾加上 "eventually" (終究、最後) 就能精確表達「時機未到」的含意。

以上就是各種「不是不報,只是時機未到」的英文說法,選擇相當多,每一種都略有差異,可以挑選一個貼近實際狀況的使用,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2025-11-03 最後更新於 2025-11-03

相關文章

因果循環的英文說法
「因果循環」這個概念在英文中有多種表達方式,取決於您想強調的語境(哲學、宗教或日常用語), 以下是最常見的幾種說法: 1. 宗教與哲學術語 Karma (業 / 因果報應) 這是最直接且最廣為人知的詞,源自梵文。它本身就包含 ...

最新文章

Back in the day 是什麼意思?原來老外也很愛說「以前啦」
在英文口語裡,如果你常聽到老外一開口就說: Back in the day, we didn’t have smartphones. 你心裡可能會想:「嗯?他是在講哪一天?」其實 back in the day 根本不是某一天,而是在講—&md ...
「Knock Yourself Out」是什麼意思?口語用法解析
在日常英文會話中,你可能會聽到有人說: Knock yourself out! 這句話乍聽之下可能很奇怪,直譯是「把自己打暈」?別擔心,其實意思完全不是這樣,這是一個地道的口語用法,用來表達「隨便你去做吧」或「盡情去做」的意思。 用法一:隨便你 / 盡量做 最常見 ...
「during that period」怎麼用?在那段期間的英文說法+例句一次搞懂
在寫英文時,常常需要提到「在那段期間」這種時間概念,不管是講工作經驗、求學故事、生活回憶、甚至寫履歷都很常遇到。這時候,「during that period」 就是非常好用的一句。 它語氣自然、正式程度剛好,寫作、口說都很萬用。今天就帶你一次學會它的意思與用法! 1. du ...
「back in + 年份/時期」怎麼用?英文回憶敘述必學句型,實用例句
在描述往事、講故事、寫文章時,英文裡常見一個超順口的句型——“back in + 年份/時期”。 它不但自然,還帶點輕鬆敘事的感覺,非常好用,今天就帶你一次學會它的意思、用法、例句,讓你的英文敘述更道地。 1. back in ...
英文片語 “at that moment” 是什麼意思?帶你一次掌握用法與例句
英文有一句語氣有點戲劇張力的片語——“at that moment”。 它聽起來簡單,卻能讓句子更具畫面感,讓人一聽就知道你在描述某個「很關鍵、很具體的時刻」,今天就帶你一次弄懂它的意思、常見用法,順便附上一些生活化例句,讓你馬上 ...
英文裡的 back then 是什麼意思?超生活化的用法一次搞懂!
在看美劇或跟外國朋友聊天時,你可能常常會聽到一句很口語、很順的片語——“back then”。 這句話看起來很簡單,但它的語感超好用,尤其是在回憶以前的事情時,用起來整個超道地,今天就帶你一次搞懂 “back then ...
英文的 at the time 是什麼意思?一次搞懂用法與例句
在看美劇、電影或英文文章時,你一定會常常遇到“at the time” 這個片語。雖然看起來很簡單,但它其實有一種「指回某個特定過去時刻」的語感,學起來超好用,講話也會更道地。 “at the time” 的意思是什麼? 簡單來 ...
上車、下車用英文怎麼說?一次搞懂最常用的說法!
講到「上車」跟「下車」,很多人第一直覺就是 get on / get off,雖然這兩個真的很常用,但其實還有不同交通工具的差別,還有一些更貼近日常對話的講法。今天就帶你一次整理清楚,讓你以後搭車時英文用得順順的! 一、上車的英文:Get on / Get in 怎麼分? 1 ...
Scoot Over 中文是什麼意思?超生活化的英語小技巧
在日常聊天裡,有些英文用法看起來很簡單,卻常常不知道怎麼自然地說出口,今天要分享的 “scoot over”,就是一個超級實用、但課本不太會教的口語用語,下次和朋友出去吃飯、搭車、看電影時,保證一定派得上用場! Scoot over 的意思 &ldqu ...
「一拍即合」英文怎麼說?最道地的幾種說法一次教給你!超級簡單好用
在生活中,不管是遇到新的同事、合作夥伴,還是第一次見面的朋友,如果彼此很快就聊開、完全不用暖機,台灣人常會說「我們一拍即合」,那這句話要怎麼用英文講,才自然又貼近真實語氣呢?下面幫你整理幾個最常用、最接地氣的英文說法。 1. Hit it off — 最道地、最常用 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。