三種常用的舞會英文說法你都搞懂了嗎?
外國人似乎特別喜歡舉辦舞會或派對,尤其是美國的年輕人特愛,不過舞會有分許多不同的種類,今天就介紹三種不同的舞會英文說法,分別是較正式的舞會、較像派對的舞會以及化妝舞會,如果想融入外國年輕人的生活,一定要搞清楚這三種常用的舞會英文說法,才知道參加舞會要穿什麼樣的打扮。
較正式的舞會 prom

一般來說,較為正式或隆重的舞會,參加者必須穿著合誼,男生可能需要穿西裝或燕尾服,女生則穿著禮服或晚禮服,又或者穿著專為表演而設計的服裝,這種舞會英文稱為 prom,例如美國高中或大學生一年一度的校園舞會,以舞蹈為主軸所舉辦,男同學會想辦法邀請女同學一起參加,對美國的學生來說,參加 prom 是非常重要的事情,舞會的穿著英文是 prom dresses,中文也翻譯為舞會禮服,而在舞會中會有一位男生是舞王(prom king),另外會有一位女生是舞后或稱女王(prom queen),能夠當上舞王或舞后的通常都是校園內的風雲人物。
較像派對的舞會 dance party
美國人特別喜歡舉辦派對,也有以跳舞為主軸的派對,這種舞會英文就叫 dance party,也可以用來表示有舞池的夜店內的那種多人一起跳 high 歌的活動,有時候會有 DJ 負責播放音樂、主持人炒熱氣氛,現場帶動唱,所有人跟著一起跳舞,不過 dance party 也不完全是指這種年輕人狂歡的舞會,還可以泛指各種不同種類的舞會,例如迪士尼樂園的舞會或墾丁春吶那種萬人在海灘上跳舞的舞會也都可以稱為 dance party,算是相當廣泛的舞會英文說法。
化妝舞會 masquerade
最後我們要來介紹化妝舞會,所謂的化妝舞會其實就是用化妝或特殊裝扮,改變自己的樣貌,以主題呈現自己要呈現的角色,早期的化妝舞會是透過穿著、髮型及面具來變裝,所以化妝舞會的概念其實就是面具舞會,英文可以用 masquerade 來表示,現代的年輕人經常舉辦以電影為主題的 masquerade,參加的來賓可以打扮成剛鐵人、蜘蛛人、超人、海盜、黑寡婦 ... 等熱門經典的電影角色,相當有趣。
看了以上介紹的三種舞會,相信你應該對不同舞會要用什麼英文來表示很清楚了吧!如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤每天學英文單字的社群網站,一起輕鬆學英文。
發表於 2019-10-07 最後更新於 2023-07-30
相關文章
相信大家都有很多參加聚會的經驗,在美國會有更多機會參加各式各樣的聚會或派對,參加聚會的英文說法有很多,最常見的有以下幾種:
go to a party:這是最簡單、最直接的說法,適用於各種場合。
attend a party:這個說 ...
最新文章
不管是新年新希望、工作計畫,還是個人成長,我們常常會提到「設定目標」跟「達成目標」,但換成英文時,很多人會只想到goal,其實英文裡有不少自然又常用的說法,可以依情境來搭配使用,這篇就幫你一次整理起來。
一、設定目標的英文說法
set a goal / set goals
...
在看美劇、電影,或跟外國朋友聊天時,你可能常聽到一句很短、很有力的英文——I doubt it.字不多,但語氣其實滿有「態度」的,如果沒搞懂,用錯場合可能會有點尷尬。
這篇就來一次把 I doubt it. 說清楚,讓你下次聽到或想用的時候,心裡有底。
...
秘境的英文怎麼說?
在台灣寫旅遊部落格或分享景點時,「秘境」這個詞真的超常出現,不管是深山步道、隱藏版咖啡廳,還是人少又清幽的海邊,大家都愛說是「秘境」,那如果想用英文介紹,該怎麼說才自然、不會太直翻呢?其實英文沒有一個完全等同「秘境」的單字,但有好幾種常見說法,可以依情境來用 ...
在美劇、電影或國外 YouTuber 的對話裡,常常會聽到一句“shake on it!”乍聽之下好像只是「握手」,但其實它背後代表的意思比動作本身還重要。
這篇就來跟大家介紹 shake on it 在英文裡真正的用法跟含意。
shake on it ...
我們常說「人不可貌相」,意思是提醒自己不要只看外表、第一印象就下定論,不管是交朋友、職場合作,甚至面試、談生意,這句話都超實用,那英文要怎麼說才自然、道地?其實英文裡有好幾種講法,以下幫你一次整理,順便說明適合用在哪些情境。
Don't judge a book by its ...
在英文裡,有些句子看起來簡單,但實際用起來很有「感覺」。I can cope 就是其中一個。
很多學生一看到 cope,只知道是「應付」,但實際上外國人怎麼用?什麼情況才會講 I can cope?這篇一次整理給你。
一、I can cope 的基本意思
I can cop ...
你有沒有過這種感覺:上台報告前、第一次約會前、重要面試前,肚子怪怪的、心臟跳很快,甚至有點緊張又期待?英文裡,這種感覺常常用一句很可愛的說法來形容:
Butterflies in the stomach
中文意思
Butterflies in the stomach 直翻是 ...
中文常說「我現在心情七上八下」、「等結果等到七上八下」,這種緊張、不安、忐忑、坐立難安的感覺,在英文裡其實有不少自然的說法,而且依照情境不同,用法也不一樣。
這篇文章幫你整理最實用、母語者真的會用的英文表達。
feel nervous(最基本、最安全)
如果只是單純緊張,用 ...
在英文口語裡,如果你常聽到老外一開口就說:
Back in the day, we didn’t have smartphones.
你心裡可能會想:「嗯?他是在講哪一天?」其實 back in the day 根本不是某一天,而是在講—&md ...
在日常英文會話中,你可能會聽到有人說:
Knock yourself out!
這句話乍聽之下可能很奇怪,直譯是「把自己打暈」?別擔心,其實意思完全不是這樣,這是一個地道的口語用法,用來表達「隨便你去做吧」或「盡情去做」的意思。
用法一:隨便你 / 盡量做
最常見 ...