三種常用的舞會英文說法你都搞懂了嗎?
外國人似乎特別喜歡舉辦舞會或派對,尤其是美國的年輕人特愛,不過舞會有分許多不同的種類,今天就介紹三種不同的舞會英文說法,分別是較正式的舞會、較像派對的舞會以及化妝舞會,如果想融入外國年輕人的生活,一定要搞清楚這三種常用的舞會英文說法,才知道參加舞會要穿什麼樣的打扮。
較正式的舞會 prom
一般來說,較為正式或隆重的舞會,參加者必須穿著合誼,男生可能需要穿西裝或燕尾服,女生則穿著禮服或晚禮服,又或者穿著專為表演而設計的服裝,這種舞會英文稱為 prom,例如美國高中或大學生一年一度的校園舞會,以舞蹈為主軸所舉辦,男同學會想辦法邀請女同學一起參加,對美國的學生來說,參加 prom 是非常重要的事情,舞會的穿著英文是 prom dresses,中文也翻譯為舞會禮服,而在舞會中會有一位男生是舞王(prom king),另外會有一位女生是舞后或稱女王(prom queen),能夠當上舞王或舞后的通常都是校園內的風雲人物。
較像派對的舞會 dance party
美國人特別喜歡舉辦派對,也有以跳舞為主軸的派對,這種舞會英文就叫 dance party,也可以用來表示有舞池的夜店內的那種多人一起跳 high 歌的活動,有時候會有 DJ 負責播放音樂、主持人炒熱氣氛,現場帶動唱,所有人跟著一起跳舞,不過 dance party 也不完全是指這種年輕人狂歡的舞會,還可以泛指各種不同種類的舞會,例如迪士尼樂園的舞會或墾丁春吶那種萬人在海灘上跳舞的舞會也都可以稱為 dance party,算是相當廣泛的舞會英文說法。
化妝舞會 masquerade
最後我們要來介紹化妝舞會,所謂的化妝舞會其實就是用化妝或特殊裝扮,改變自己的樣貌,以主題呈現自己要呈現的角色,早期的化妝舞會是透過穿著、髮型及面具來變裝,所以化妝舞會的概念其實就是面具舞會,英文可以用 masquerade 來表示,現代的年輕人經常舉辦以電影為主題的 masquerade,參加的來賓可以打扮成剛鐵人、蜘蛛人、超人、海盜、黑寡婦 ... 等熱門經典的電影角色,相當有趣。
看了以上介紹的三種舞會,相信你應該對不同舞會要用什麼英文來表示很清楚了吧!如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤每天學英文單字的社群網站,一起輕鬆學英文。
發表於 2019-10-07 最後更新於 2023-07-30
相關文章
相信大家都有很多參加聚會的經驗,在美國會有更多機會參加各式各樣的聚會或派對,參加聚會的英文說法有很多,最常見的有以下幾種:
go to a party:這是最簡單、最直接的說法,適用於各種場合。
attend a party:這個說 ...
最新文章
英文的 real bummer 是一種非正式的說法,用來表達「真的很遺憾」、「真糟糕」、「好可惜」的意思,它通常用來形容讓人感到失望、掃興、不愉快或沮喪的事情。
Bummer: 原本是指令人不愉快的事物或情況,後來演變成一個感嘆詞,用來表達失望、沮喪的情緒。
Real: ...
時間真的過好快,馬上就要跨年了,臺灣人說的跨年夜的英文是 New Year's Eve,這裡的Eve 在英文中是指節日的前一天晚上,跟農曆新年的除夕英文 Lunar New Year's Eve 是一樣的概念,所以,New Year's Eve 就是新年前夜,也就是我們所說的跨年 ...
當你想表達「我感覺很無聊」時,最直接的英文表達是 I feel bored. 這句話非常簡單且直接,適用於描述自己在某個時刻沒有興趣或感覺到無聊的情況。
然而,根據語境,也可以使用不同的說法來表達相似的意思,例如:
I’m bored. - 更簡單直接的表達,通常 ...
英文裡的這句 Do whatever you need to do. 的意思是「你儘管做你需要做的事」或「你做你認為應該做的事」,這句話通常用來表示對對方的行動給予完全的支持或允許,讓他們自由決定如何處理問題或情況。這句話帶有一種尊重對方判斷和決定的意思。
來看三個簡單的例句
...
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法:
Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用的說法。
Walking: 有時候也會 ...
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。
舉例來說:
She is hands down the best singer i ...
常聽到外國人在聊天時回答對方 It's been a pleasure. 各位知道是什麼意思嗎?這句話在英文裡的意思是「這是一件很愉快的事」或「很榮幸認識你/和你合作」之類的意思,通常用來表達對方的陪伴、幫助或合作帶來的愉悅感,特別是在對話或活動即將結束時使用,表達對這次互動感到 ...
英文常聽到 Make it count 的意思是「讓它值得」或「讓它有意義」,這句話通常用在鼓勵他人把握機會,充分利用時間或資源,避免浪費,它帶有一種積極的動機,希望人們在做某件事情時,全力以赴並留下深刻的影響,例如,當朋友出國工作一段時間,你可以跟他說:「Make it cou ...
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
Back to duty! 在英文中通常表示「回到工作崗位!」或「回到職責上!」,這通常是在某人暫時離開崗位或休息後,準備回來繼續執行工作時會用的短語,這可以適用於任何需要重新開始負責某些任務或工作的情境,在口語中,back to duty! 也可能表示「恢復工作」、「重新投入工 ...