And
與英文例句
- The marketing team collaborated with the design department to create a new advertising campaign.
市場營銷團隊與設計部門合作創建了新的廣告宣傳活動。 - The research findings were shared with the entire team, and everyone provided input.
研究結果與整個團隊分享,每個人都提供了意見。 - The company values creativity and innovation, and it encourages employees to think outside the box.
該公司重視創造力和創新,並鼓勵員工勇於突破傳統思維。 - The CEO outlined the company's vision and mission, and the employees were inspired by the ambitious goals.
CEO闡述了該公司的願景和使命,員工們為宏偉的目標感到振奮。 - The IT team worked closely with the cybersecurity experts to enhance data protection.
IT團隊與網絡安全專家密切合作,加強數據保護。 - The project manager discussed the timeline and budget with the stakeholders.
項目經理與利益相關者討論了時間表和預算。 - The sales team met with potential clients and presented the company's products and services.
銷售團隊與潛在客戶會面,介紹了該公司的產品和服務。 - The company values diversity and inclusion and strives to create an inclusive work environment.
該公司重視多樣性與包容性,並努力創建一個包容性的工作環境。 - The customer service team listened to the customers' feedback and addressed their concerns.
客戶服務團隊聆聽客戶的反饋並解決他們的疑慮。 - The finance department analyzed the financial statements, and the findings were presented to the board of directors.
財務部門分析了財務報表,研究結果提交給了董事會。
與英文相關文章
租賃的英文說法
在英文裡,「租賃」最常見的兩個單字就是 rent 和 lease,這兩個字看似相近,但實際用法卻有一些細微差別,如果能搞清楚這兩個字的使用情境,就能在生活與商業場合中更精準表達。
Rent — 日常、彈性的租用
Rent 常用在日常生活中,既可以 ...
時間就是金錢的英文
在生活與工作中,我們常聽到一句話:「時間就是金錢。」這句話的英文是Time is money,它的意思並不是說時間真的能直接換成鈔票,而是提醒我們:時間是一種非常珍貴的資源,一旦浪費就無法挽回,據說這句話最早由美國政治家班傑明·富蘭克林 (Be ...
earning Gratitude in English: Celebrating Teacher's Day
Teacher's Day is a special day to thank and celebrate our teachers. It is the perfe ...
萬聖節
萬聖節(Halloween)每年在 10 月 31 日登場,光是想到街上滿滿的小鬼、吸血鬼、超級英雄和小公主,就知道這是一個最熱鬧、最有趣的節日啦!其實萬聖節的起源一點也不只是糖果派對這麼簡單,它可以追溯到兩千多年前的古代凱爾特人,當時他們舉行「薩溫節(Samhain) ...
羅馬不是一天造成的:耐心與堅持的智慧
大家一定聽過一句常見的諺語:「羅馬不是一天造成的」,這句話英文是 Rome wasn't built in a day。它的意思很簡單,就是提醒我們:偉大的成就需要時間與努力,絕不可能一蹴可幾。
這句諺語源自歐洲歷史上的羅馬帝國。羅馬能成 ...
在日常生活或活動企劃中,我們常常會看到「有獎徵答」這種互動方式,既能增加趣味,也能吸引參與者,那麼,「有獎徵答」用英文該怎麼表達呢?其實有幾個常見的說法,根據場合不同可以靈活使用。
1. Quiz with prizes
這是最直白的說法,意思就是「附帶獎品的問答」。
...
在日常生活中,我們常會提醒別人「不要高興得太早」,意思是事情還沒真正塵埃落定,不要太早得意或放鬆。在英文裡,常見的對應說法是:
“Don't celebrate too early.” 或 “Don't count your chickens ...
在生活中,我們常會遇到一個選擇:要不要誠實?英文裡有一句很常見的諺語:
Honesty is the best policy.
這裡的Honesty 意思是「誠實」,best 是「最好的」,而 policy 則是「策略、方針」。整句直譯就是「誠實是最好的策略」,中文可以理解為 ...
最近新聞、影集、電影裡經常會看到 UFO 這個字眼,那它到底是什麼意思呢?
1. UFO 的英文全名
UFO 是 Unidentified Flying Object 的縮寫,直譯就是「不明飛行物」。換句話說,它指的不是外星人的飛船,而是你看到了天上有東西在飛,但暫時無法辨認 ...
在中文裡,我們常說「滿載而歸」,意思就是出去一趟後帶著豐富的收穫回來。英文裡可以用幾種方式來表達,以下是常見的說法:
常見英文說法
Return with a fruitful harvest / Return with a bountiful harvest&r ...