wear動詞
穿英文例句
-
She likes to wear dresses and skirts in the summer.
她喜歡在夏天穿洋裝和裙子。 -
He wears a suit and tie to work every day.
他每天上班都穿西裝和領帶。 -
The children were wearing matching costumes for the school play.
孩子們在學校劇中穿著相配的戲服。 -
They wore comfortable shoes for the long hike in the mountains.
他們穿著舒適的鞋子去山上進行長時間的遠足。 -
The team wears blue jerseys for their home games.
這支球隊在主場比賽時穿著藍色的球衣。 -
She couldn't decide what to wear to the party, so she tried on several outfits.
她不知道穿什麼去派對,所以試穿了幾套衣服。 -
The bride wore a beautiful white wedding gown on her special day.
新娘在她特別的日子裡穿著一件美麗的白色婚紗。 -
He wears glasses to correct his vision.
他戴眼鏡來矯正視力。 -
The students wear uniforms to school.
學生們上學都穿校服。 -
I always wear a helmet when riding my bike for safety.
我騎自行車時總是戴著安全帽。
穿英文相關文章
在日常英文對話裡,有些句子看起來很簡單,但其實語氣很有戲,「I dig you.」就是其中一個很有味道的說法。
「dig」這個字最基本的意思是「挖」,像是在地上挖洞那種用法,不過在口語英文裡,「dig」延伸出「喜歡、欣賞、對某人或某事有感覺」的意思,所以當你聽到 someone ...
在日常英文裡,如果你想稱讚一個人「真的很好看」,You look stunning. 這句話非常實用,而且比單純的 You look beautiful 更有力一點。
You look stunning. 的意思是:「你看起來超驚艷」、「你美到讓人眼睛一亮」
這個 stunn ...
最近在 YouTube、IG Reels 或是美國年輕人聊天的時候,很常聽到他們講一句:「He has aura.」那到底是什麼意思?難不成是什麼玄學能量?其實不是啦,這完全是一種網路用語的延伸。
其實「Aura」這個梗在美國/西方青少年圈,就是把「氣場」這個概念拿來網路化、玩 ...
萬聖節
萬聖節(Halloween)每年在 10 月 31 日登場,光是想到街上滿滿的小鬼、吸血鬼、超級英雄和小公主,就知道這是一個最熱鬧、最有趣的節日啦!其實萬聖節的起源一點也不只是糖果派對這麼簡單,它可以追溯到兩千多年前的古代凱爾特人,當時他們舉行「薩溫節(Samhain) ...
在英文裡,outrageously delicious 是一個常見的強調語,用來形容食物「好吃到誇張」、「超級美味」,其中 outrageously 原意是「誇張地、離譜地」,搭配 delicious(美味的)時,會讓語氣更強烈。這樣的說法通常帶有一點誇張又輕鬆的語感,聽起來很有 ...
雖然我們中文說的「我在旅行」很簡單,一句話就足以表達在旅行這件事情,不過在英文中,描述「我在旅行」的方式卻有很多種,取決於你想要表達的情況,以下是一些常見的說法:
I am traveling. - 我正在旅行。
I am on a trip. - 我在旅途中。
I a ...
5G行動網路的5G,指的是第五代行動通訊技術(5th-Generation Mobile Communication Technology,簡稱為 5G),是目前最新一代的行動通訊技術。
5G技術相比於4G(LTE-A、WiMAX-A、LTE)系統,擁有三大主要優點:
高 ...
人類自古代就會划船,人類靠著划船的方式,改變了許多人類的生活、捕魚、娛樂、甚至文明,例如亞馬遜叢林探險或義大利威尼斯的水都河上交通,今天我們就來學習划船的英文說法,很常用到唷!划船的英文最常見的說法是 row,意思是「划船、划槳」,Row 可以用作動詞或名詞使用。
Row ...
大多數台灣人對於 every day 與 everyday 都會誤以為是一樣的意思,但其實在美語寫作中,every day 與 everyday 是截然不同的意思,如果選擇錯誤,那美語寫作就會被扣分,而且語意也會不正確,今天我們就來看看這兩者之間的差異。
every day
...
Queen Mother of the West 是西王母的英文翻譯,西王母是中國神話中掌管不死藥和懲罰罪惡的女神,居住在崑崙山的瑤池金母宮,她是道教中的重要神祇,也是中國民間信仰中常見的神仙。
西王母的形象通常是一位身穿華服、頭戴鳳冠、手持仙桃或蟠桃的女性,她經常與青龍、白虎 ...



