所有英文

all

解釋及所有的其它英文說法

every

所有英文例句

  1. All students must submit their assignments by the end of the week.
    所有學生必須在本週結束前提交作業。
  2. Every employee is required to attend the training session.
    所有員工都必須參加培訓課程。
  3. The library has books on all subjects.
    圖書館有關於所有科目的書籍。
  4. She gathered all the necessary documents for the application.
    她收集了申請所需的所有文件。
  5. Every member of the team contributed to the project's success.
    團隊的每個成員對該項目的成功做出了貢獻。
  6. All passengers are required to fasten their seat belts during the flight.
    所有乘客在飛行期間必須繫好安全帶。
  7. He gave his best effort in all his performances.
    他在所有的表演中都付出了最大的努力。
  8. The company offers a wide range of products to meet all customer needs.
    公司提供各種產品以滿足所有客戶的需求。
  9. We appreciate all the support we have received from our sponsors.
    我們感謝贊助商給予我們的所有支持。
  10. She knows all the details of the project.
    她了解該項目的所有細節。

所有英文相關文章

Revenue vs Profit 有什麼不同?一篇搞懂「營收」與「利潤」的差別
在商業、投資或財經新聞中,常常會看到revenue 和 profit 這兩個字,很多人會把它們都理解成「賺了多少錢」,但其實兩者的意思差很多。 簡單來說: revenue = 營收(公司賺進來的總收入)profit = 利潤(扣掉成本後真正賺到的錢) 理解這個差別後,看公司 ...
Gross vs Net 是什麼?一篇搞懂「總額」與「淨額」的英文差別
在財務、商業,甚至日常生活中,你常常會看到gross 和 net 這兩個英文,像是 gross income、net income、gross profit、net profit 等等,很多人在學英文時會覺得這兩個字有點抽象,其實只要掌握一個核心概念,就很好理解。 簡單來說: ...
公司財務長的英文職稱怎麼說?很簡單,簡稱 CFO
在公司組織裡,「財務長」是一個非常關鍵的角色,如果你在職場、商業英文或閱讀國際新聞時,一定常常會看到這個職稱的英文表達,這篇文章就帶你搞懂「公司財務長」的英文怎麼說及相關用法。 一、最常見的說法:Chief Financial Officer (CFO) 「公司財務長」最標準 ...
at the end of the day 是什麼意思?學會「說到底、歸根究底」的英文用法
在英文對話或文章裡,你常常會看到一個片語:at the end of the day。 如果直接翻譯,意思是「在一天的最後」,但在大多數情況下,它其實不是在講時間,而是一種語氣上的總結,比較自然的意思通常是: 說到底 歸根究底 最後其實是&hell ...
after all this time 是什麼意思?學會這個英文片語的語氣與用法
在英文裡,有一個很常見又很有感情的片語:after all this time。 這個片語常出現在對話、電影台詞或小說裡,用來表達一種「過了這麼久」的感覺。 如果直譯,它是「在所有這段時間之後」,但實際上更自然的意思是: 「過了這麼久之後」「這麼多年過去了」 通常帶有一點 ...
after all 是什麼意思?學會英文「畢竟、終究」的用法
在英文句子裡,有一個很常見但容易讓人困惑的片語 after all,很多人看到字面意思會直覺翻成「在所有事情之後」,其實這樣理解會差很多,在日常英文裡,after all 通常有兩個主要意思:「畢竟」 或 「結果還是、終究」,只要理解這兩種語氣,就能很自然的使用這個片語,來看看主 ...
「失物招領」英文怎麼說?旅遊、生活都超實用的英文整理
不管是在學校、百貨公司、捷運站,還是出國旅行,「失物招領」都是很常遇到的情境。東西不見了想詢問,或是撿到東西想交出去,英文該怎麼說才自然?這篇一次幫你整理幾個最常見、最實用的說法。 一、最常見的說法:Lost and Found Lost and Found 是最標準、最普遍 ...
英文的 Awkward 是什麼意思?一篇帶你搞懂這個超常用的英文單字
英文裡的awkward 是一個非常實用、在生活中常常會遇到的字,它的意思跟我們中文平常說的「尷尬」、「卡卡的」、「不太順」很接近,只要遇到讓你心裡覺得怪怪的、想趕快閃開的場面,通常就可以用這個字來形容。 1. Awkward = 尷尬、氣氛怪怪的 最常見的意思,就是形容場面、 ...
零的英文除了 zero 還有這些說法
說到「零」的英文,大家第一個想到的,一定是 zero。不過你知道嗎?在不同場合、不同文化裡,零其實還有其他有趣的說法。今天就帶你一起來看看! 1. O / Oh —— 口語最常見 在報電話號碼、房號,甚至車牌號碼時,很多人會把 0 念成 “ ...
不要把所有雞蛋放在同一個籃子裡的英文說法
不要把所有雞蛋放在同一個籃子裡 在台灣,我們常用一句話提醒別人:「不要把所有雞蛋放在同一個籃子裡。」意思很簡單:不要把所有資源或希望都押在同一個地方,以免失敗時一無所有。 英文裡也有一模一樣的說法:Don't put all your eggs in one basket ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。