學英文

learn動詞

解釋及學的其它英文說法

study

學英文例句

  1. I want to learn how to play the piano.
    我想學彈鋼琴。
  2. He is studying English at university.
    他正在大學學習英語。
  3. Learning a new language requires dedication and practice.
    學習一門新語言需要投入和練習。
  4. She loves to learn about different cultures.
    她喜歡學習不同的文化。
  5. He learned how to ride a bicycle at a young age.
    他在很小的時候學會了騎自行車。
  6. It's never too late to start learning something new.
    開始學習新事物永遠不嫌晚。
  7. The teacher creates a positive learning environment for the students.
    老師為學生們創造了積極的學習環境。
  8. Learning from mistakes is an important part of personal growth.
    從錯誤中學習是個人成長的重要部分。
  9. Online courses provide a convenient way to study from home.
    在線課程提供了一種方便的在家學習的方式。
  10. She is studying hard to pass her exams.
    她努力學習以通過她的考試。

學英文圖片

圖表,分析,統計學英文
  • 圖表,分析,統計學英文
  • 天文,星球,天文學,土星,火星,水星,太空,宇宙,天體英文
  • Formosan rock macaque 台灣獼猴 臺灣獼猴 猴子 動物園 靈長目 靈長類動物,動物學英文
  • 山羌 動物園 草食性動物 覓食 飼養,動物學英文
  • 孟加拉虎,老虎,動物園,野生動物,肉食性動物,猛獸,野獸,動物學英文
  • 紅毛猩猩,靈長類動物,靈長動物,動物園,動物學英文
  • 馬來熊,動物園 野生動物,動物學英文
  • 彩虹鸚鵡 動物園 鳥類,動物學英文
  • 袋鼠 動物園 澳洲 紐西蘭 哺乳動物 哺乳類動物 野生動物,動物學英文
  • 長頸鹿 動物園 非洲草原 哺乳動物 哺乳類動物 野生動物,動物學英文
  • 犀牛 白犀牛 動物園 野生動物,動物學 野生動物保護區英文英文
  • 鴕鳥 動物園 野生動物 鳥類,動物學英文

學英文相關文章

英文 No pain, no gain. 的中文意思
學英文的時候,我們常會遇到一些短短卻很有力量的諺語,其中一句很常見的就是: No pain, no gain. 這句話字面上翻譯是「沒有痛苦,就沒有收穫」,其實意思就是:如果不願意付出努力,就不可能得到成果。在台灣,我們常說「一分耕耘,一分收穫」或「吃苦當吃補」,都和 ...
提升視野的這個視野要如何用英文表達?
常聽人說「要提升自己的視野」,但這句話放到英文裡要怎麼表達呢?其實有好幾種說法,依照語境不同,可以選擇最貼切的單字或片語。 1. 拓展眼界、增廣見聞 最常用的表達就是 broaden your horizons。 例句:Traveling abroad really bro ...
英文的UFO是什麼意思?
最近新聞、影集、電影裡經常會看到 UFO 這個字眼,那它到底是什麼意思呢? 1. UFO 的英文全名 UFO 是 Unidentified Flying Object 的縮寫,直譯就是「不明飛行物」。換句話說,它指的不是外星人的飛船,而是你看到了天上有東西在飛,但暫時無法辨認 ...
零的英文除了 zero 還有這些說法
說到「零」的英文,大家第一個想到的,一定是 zero。不過你知道嗎?在不同場合、不同文化裡,零其實還有其他有趣的說法。今天就帶你一起來看看! 1. O / Oh —— 口語最常見 在報電話號碼、房號,甚至車牌號碼時,很多人會把 0 念成 “ ...
這幾種滿載而歸的英文說法都不錯,一起來看看!
在中文裡,我們常說「滿載而歸」,意思就是出去一趟後帶著豐富的收穫回來。英文裡可以用幾種方式來表達,以下是常見的說法: 常見英文說法 Return with a fruitful harvest / Return with a bountiful harvest&r ...
入境隨俗的英文可以這樣說
中文有句話叫「入境隨俗」,意思是到了不同的地方,就要尊重並適應當地的文化與習慣,在英文裡,也有一個很接近的表達: When in Rome, do as the Romans do. 直譯就是「到了羅馬,就要像羅馬人一樣做事」。這句話源自於古羅馬時期,後來被廣泛用來提醒人們,不 ...
不要把所有雞蛋放在同一個籃子裡的英文說法
不要把所有雞蛋放在同一個籃子裡 在台灣,我們常用一句話提醒別人:「不要把所有雞蛋放在同一個籃子裡。」意思很簡單:不要把所有資源或希望都押在同一個地方,以免失敗時一無所有。 英文裡也有一模一樣的說法:Don't put all your eggs in one basket ...
英文諺語 Actions speak louder than words. 的中文意思是?
在學英文的過程中,常常會遇到一些貼近生活又能引發思考的諺語,今天要介紹的這句 “Actions speak louder than words.”,直翻是「行動比言語更響亮」,其實就是我們中文常說的 「行動勝於言語」 或 「講一百句,不如做一次」,另外一種 ...
坐而言不如起而行的英文說法
在中文裡,我們常說「坐而言不如起而行」,意思就是與其坐著說大話,不如實際去做,才能看出一個人的決心和能力,這句話在英文中有個非常貼切的說法:Actions speak louder than words. 這句英文直譯是「行動比言語更響亮」,背後的意思就是「做出來的,比說出來的 ...
用英文表達「有情人終成眷屬」這句中文諺語
在中文裡,我們常說 「有情人終成眷屬」,意思是兩個相愛的人,最終能夠結為夫妻或伴侶,得到幸福美滿的結局。這句話通常出現在祝福新人、談戀愛故事或浪漫場合中。 那麼在英文裡,該怎麼說呢?以下幾種常見的表達可以參考: True love will find a way. 直譯 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。