interpersonal relationship名詞
人際關係英文例句
-
Good interpersonal relationships are essential for a healthy work environment.
良好的人際關係對於健康的工作環境極為重要。 -
She excels in building strong interpersonal relationships with her colleagues.
她擅長與同事建立良好的人際關係。 -
Effective communication is key to maintaining positive interpersonal relationships.
有效溝通是維護良好人際關係的關鍵。 -
Networking events are great opportunities to expand your interpersonal relationships.
社交活動是拓展你的人際關係的絕佳機會。 -
She took a course on interpersonal skills to improve her relationships with others.
她參加了一個人際技巧課程,以改善與他人的關係。 -
Building trust is crucial in developing strong interpersonal relationships.
建立信任在發展良好人際關係中極為重要。 -
Conflict resolution skills are important for managing interpersonal relationships.
衝突解決能力對於管理人際關係極為重要。 -
The company organized a team-building retreat to strengthen interpersonal relationships among employees.
公司組織了一次團隊建訓活動,加強員工之間的人際關係。 -
She is known for her ability to navigate complex interpersonal dynamics with grace.
她以優雅地處理複雜的人際動態而聞名。 -
Improving interpersonal relationships requires empathy and understanding.
改善人際關係需要有同理心和理解力。
人際關係英文相關文章
Every detail matters 直譯是「每個細節都很重要」,也可以理解成「任何小地方都不能忽略」,這句話常用來強調細節決定成敗,無論是在工作、設計、服務、學習,甚至人際互動中,都很常聽到。
Every detail matters 的語感
這句話帶有提醒、重視品質、 ...
標題:你不是變爛,只是手感跑掉了:lose one's touch 的用法一次搞懂
有時候你會不會有這種感覺:以前很拿手的事情,現在做起來卡卡的,好像少了點什麼?英文裡剛好有一個很貼切的說法可以形容這種狀態,就是 lose one's touch。
先講結論,lose one ...
在日常英文裡,有些句子看起來很簡單,但背後其實帶有一點情緒與態度,「My conscience is clear」就是一個很典型的例子。
先來看這句話的組成:
conscience:良心、道德感
clear:乾淨的、沒有負擔的
所以字面意思就是:「 ...
「情緒勒索」是近年很常討論的心理與人際關係議題,通常指一個人利用內疚感、壓力或情感來控制別人的行為,例如說「如果你不這樣做,就代表你不在乎我」,這類讓對方產生罪惡感的說法,就很接近情緒勒索。
英文裡其實有一個很直接的說法,也有幾個常見的相關表達。
1. Emotional b ...
在看美劇、電影,或跟外國朋友聊天時,你可能會聽到有人懊惱地說一句:
I blew it.
這句話乍看之下好像跟「吹」有關,但實際上完全不是字面意思,而是一句很生活化的英文口語。
PS. blew 就是 blow 的過去式
動詞變化整理
原形:blow(吹 ...
在生活中,我們常會遇到一個選擇:要不要誠實?英文裡有一句很常見的諺語:
Honesty is the best policy.
這裡的Honesty 意思是「誠實」,best 是「最好的」,而 policy 則是「策略、方針」。整句直譯就是「誠實是最好的策略」,中文可以理解為 ...
在學英文的過程中,常常會遇到一些貼近生活又能引發思考的諺語,今天要介紹的這句 “Actions speak louder than words.”,直翻是「行動比言語更響亮」,其實就是我們中文常說的 「行動勝於言語」 或 「講一百句,不如做一次」,另外一種 ...
外國人通常比台灣人更熱情,認識新朋友是很容易的事情,在認識彼此的過程中,經常會了解對方是否為單身?在英文中,介紹自己目前單身有以下幾種方式:
直接說出自己的感情狀態
I'm single.
I'm currently not in a relationship.
...
